Marquess

http://dbpedia.org/resource/Marquess an entity of type: Thing

المركيز، هو نبيل ذو رتبة وراثية عالية في مختلف الأقران الأوروبيين وفي بعض مستعمراتهم السابقة. ما يعادل اللغة الألمانية هو مارغراف (مارغريف). امرأة مع رتبة المركيز أو زوجة أحد المركيز هي المركيزة زوجة المركيز أو ماركيس. تُستخدم هذه العناوين أيضًا لترجمة الأنماط الآسيوية المكافئة، كما هو الحال في الإمبراطورية الصينية والإمبراطورية اليابانية. rdf:langString
Markes aitoren semeen artean, dukearen eta kondearen arteko maila da. Markesaren emaztea edo berez markes titulua duen andrea markesa da. Bere mendeko lurraldeak du izena. Lehendabiziko markesak Inperio Karolingioaren garaian agertu ziren eta bere administraziopean marka edo mugaldeko eremu (adibidez Hispaniako Marka edo Bretainiako marka) bat zuten jaunak ziren. Hauek antzinako frantsesez XIII. mendearen amaieran eta XIV. mendearen amaieran marchis izena zuten. rdf:langString
Marquis est un titre de noblesse dont l'importance a varié au cours de l'histoire. Le marquis est avant tout un comte, mais le fief terrien qu'il administre, le marquisat, est proche d'une frontière avec un autre État (comme les Marquisats de Saluces et de Montferrat, à la frontière italienne). Ainsi, afin de parer à toute invasion, le marquis (en allemand : Markgraf, d'où en français « margrave » et « margraviat ») est doté de pouvoirs militaires qui lui permettent de lever lui-même une armée, sans attendre l'ordre du souverain. Il peut de ce fait réagir rapidement lorsque la frontière de son comté ou marquisat se trouve menacée. rdf:langString
A marquess (UK: /ˈmɑː(r)kwɪs/; French: marquis [maʁki]) is a nobleman of high hereditary rank in various European peerages and in those of some of their former colonies. The German language equivalent is Markgraf (margrave). A woman with the rank of a marquess or the wife (or widow) of a marquess is a marchioness or marquise. These titles are also used to translate equivalent Asian styles, as in Imperial China and Imperial Japan. rdf:langString
Is piarda Briotanach rangú thuas iarla agus thíos diúc é marcas. rdf:langString
후작(侯爵, 영어: marquess)은 귀족의 작위 중 하나로 오등작 중 2위의 지위이다. 또한 영지를 받은 귀족을 총칭하는 단어인 제후의 어원도 후작이다. 이 다스리는 나라는 후국이라 하며, 역시 모든 귀족들이 다스리는 영지 및 국가를 총칭하여 제후국이라고 한다. rdf:langString
侯爵(こうしゃく)は、近代日本や中国で用いられた爵位(五爵)の第2位。公爵の下位、伯爵の上位に相当する。。ヨーロッパ諸国の貴族の称号の日本語訳・中国語訳にも使われる。英語でmarquessまたはmarquisと呼ばれるヨーロッパ各国の爵位や、ドイツの爵位のFürstの訳語に充てられる。公爵と発音が同じことから、俗に字体が似ている「候」から「そうろう-こうしゃく」と呼ばれ、区別される。 rdf:langString
Marchese, o margravio (dal tedesco Markgraf, formata da Mark = marca e Graf = conte, quindi "conte della marca", dove "marca" deriva dall'alto tedesco marka che significa "segno, confine"), è un titolo nobiliare, inferiore al titolo di duca e superiore al titolo di conte. Un marchese aveva piena giurisdizione delle cose temporali, quali tribunali, pedaggi, collette, in una contea di frontiera detta appunto marca, marchesato o margraviato. In età carolingia il titolo romano di prefetto era usato per indicare il governatore di una marca di frontiera, dunque, di fatto, sinonimo di marchese. rdf:langString
Markis (av franska marquis) är ursprungligen den romanska formen för titeln markgreve och är engelsk, fransk, italiensk, spansk, och påvlig titel för adelsman med rang mellan hertig och greve. Titeln motsvaras av tyska Markgraf, engelska marquess eller margrave; franska marquis; portugisiska marquês; nederländska markies eller markgraaf; italienska marchese och spanska marqués. Medan titeln Markgraf är känd sedan 800-talet, så är den franskspråkiga varianten marquis känd från senare, och ofta med en annan betydelse, där den ursprungliga funktionen har ersatts av personens status inom adelsväsendet. Om bäraren av titeln är kvinna, kallas hon markisinna. rdf:langString
侯是中国古代爵位名,一些鄰近國家受中國影響也以此為爵位名。歐洲中世紀以後,在中文裏也用“侯爵”來翻译歐洲貴族爵位中相應等級的称号(例如法國的 Marquis、英國的 Marquess、德國的 Markgraf(藩侯)等)。 rdf:langString
Марки́з (фр. marquis, англ. marquess, итал. marchese, новолат. marchisus или marchio, от нем. Markgraf) — западноевропейский дворянский титул. Женщина — маркиза. Согласно иерархии находится между герцогским и графским титулами. rdf:langString
Маркі́з (фр. marquis, англ. marquess, італ. marchese, нім. Markgraf) — західноєвропейский дворянський титул (маркізат). Дружина чи дочка маркіза титулується маркізою (фр. marquise). Згідно з ієрархією розташований між герцогським і графським титулами. rdf:langString
Marquès o marqués és un títol nobiliari superior al de comte i inferior al de duc. A l'època carolíngia el marquès era el comte que administrava un comtat situat en una marca o frontera. Els comtes de Barcelona o de Comtes d'Urgell eren, per tant, alhora marquesos. També foren, però, marquesos els comtes de Tolosa, quan tenien els comtats de Pallars i de Ribagorça. Tot i que els marquesos potser tenien més poder, a causa d'haver rebut un conjunt gran de comtats, bàsicament, però, gaudien de les mateixes atribucions i funcions que tots els altres comtes. rdf:langString
Markýz je dědičný titul vyšší šlechty označující stupeň mezi hrabětem a vévodou. Nejčastěji používán ve Francii (marquis), Itálii (marchese), Španělsku (marqués) a Velké Británii (marquess). Panství markýze je možné označit jako markýzství. Titul vznikl z titulu markrabě – správce marky, tj. území na pomezí Franské říše, který měl zvláštní výsady oproti ostatním hrabatům, mohl např. svolávat válečnou pohotovost, aby bránil hranice. Vzhledem k tomu byl stavěn výše, nad hrabata. rdf:langString
Ο μαρκήσιος (γαλλικά: marquis, αγγλικά: marquess, ελληνικά: Μαρκίων, θηλ: Μαρκησία) αρχικά αποτελούσε ανώτερο τίτλο τον οποίο λάμβαναν τιμητικά διοικητές παραμεθορίων περιοχών, που ήταν αντίστοιχος με τον ελληνικό (βυζαντινό) τίτλο του Κλεισουράρχη και εκείνου του «» ή «Ούτσμπεη» στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Αργότερα εξελίχθηκε σε καθαρά τιμητικό τίτλο ευγενείας. Στη νεότερη εποχή επικράτησε η συνήθεια που έχει πλέον καταστεί έθιμο τόσο στην Αγγλία, όσο και τη Γαλλία να τιτλοφορούνται Μαρκήσιοι, ζώντων των γονέων τους, τα πρωτότοκα τέκνα των Δουκών. rdf:langString
Markizo (france: Marquis; svede: Markis; nederlande: Markies; germane: Marquess; angle: Marquess; hispane: Marqués; portugale: Marquês; itale: Marchese) estas nobelo de rango inter grafo kaj duko. Temis pri nobelo kiu havis feŭdan bienon je la limoj de la imperio. Tiu bieno nomiĝis en la germana Grenzmark (limbieno) aŭ simple Mark. rdf:langString
Marqués es un título nobiliario mediante el cual monarcas europeos han concedido un honor o dignidad a ciertas personas y linajes a lo largo de la historia. Su posición en la jerarquía nobiliaria europea es superior a la de conde e inmediatamente inferior a la de duque. Su forma femenina es marquesa y su señorío se denomina marquesado. rdf:langString
Markies (of ook wel: markgraaf) (mv. markiezen, Latijn marchio) is een adellijke titel. In rangorde van de Belgische en Nederlandse adel, alsook van de Peerage van Engeland, staat de markiezentitel boven die van graaf en onder die van hertog. Het was in de middeleeuwen, onder het feodalisme, ook de aanduiding van een militaire en bestuurlijke functie over een bepaald grondgebied in opdracht van de grootgrondbezitter. Het woord stamt af van het oud-franse marchis dat heerser van een grensgebied betekent, welk woord weer is afgeleid van het franse woord marche, wat grens betekent. rdf:langString
Marquês (no feminino: marquesa) é um título nobiliárquico da nobreza europeia, que foi depois utilizado também em outras monarquias originárias do mundo ocidental, como o Império do Brasil. O título, de origem germânica (Markgraf), possui variantes em diversas culturas da Europa. Do termo em alemão: Markgraf, literalmente o "defensor da marca (província), denominação dada, desde o Império Carolíngio, aos responsáveis pela defesa das regiões fronteiriças e, por isso mesmo, mais sujeitas a ataques, originou-se a versão inglesa margrave. rdf:langString
Markiz – tytuł arystokratyczny stosowany w Europie, Chinach i Japonii. Pierwotnie powstał z tytułu margrabiego (zarządcy marchii w czasach nowożytnego cesarstwa rzymskiego), dopiero w późniejszym okresie nabrał cech dziedzicznego tytułu arystokratycznego, choć nadawano też tytuły margrabiowskie osobiste (nie dziedziczne). Jako tytuł arystokratyczny znajduje się w hierarchii na drugim miejscu, zaraz po księciu, a przed hrabią. Wśród polskich rodzin arystokratycznych wyróżnia się tylko dwa nazwiska z tym tytułem: rdf:langString
rdf:langString Marquess
rdf:langString مركيز
rdf:langString Marquès
rdf:langString Markýz
rdf:langString Μαρκήσιος
rdf:langString Markizo
rdf:langString Marqués
rdf:langString Markes
rdf:langString Marcas
rdf:langString Marchese
rdf:langString Marquis
rdf:langString 侯爵
rdf:langString 후작
rdf:langString Markiz
rdf:langString Markies (titel)
rdf:langString Marquês
rdf:langString Маркиз
rdf:langString Markis (titel)
rdf:langString 侯爵
rdf:langString Маркіз
xsd:integer 58253
xsd:integer 1123586699
rdf:langString Marquès o marqués és un títol nobiliari superior al de comte i inferior al de duc. A l'època carolíngia el marquès era el comte que administrava un comtat situat en una marca o frontera. Els comtes de Barcelona o de Comtes d'Urgell eren, per tant, alhora marquesos. També foren, però, marquesos els comtes de Tolosa, quan tenien els comtats de Pallars i de Ribagorça. Tot i que els marquesos potser tenien més poder, a causa d'haver rebut un conjunt gran de comtats, bàsicament, però, gaudien de les mateixes atribucions i funcions que tots els altres comtes. A la baixa edat mitjana, tenia el títol de marquès aquell que tenia un marquesat. Així, per exemple, d'una manera purament honorífica, el 1330, el rei creà un marquesat de Camarasa o bé, en aquesta mateixa època, un de .
rdf:langString Markýz je dědičný titul vyšší šlechty označující stupeň mezi hrabětem a vévodou. Nejčastěji používán ve Francii (marquis), Itálii (marchese), Španělsku (marqués) a Velké Británii (marquess). Panství markýze je možné označit jako markýzství. Titul vznikl z titulu markrabě – správce marky, tj. území na pomezí Franské říše, který měl zvláštní výsady oproti ostatním hrabatům, mohl např. svolávat válečnou pohotovost, aby bránil hranice. Vzhledem k tomu byl stavěn výše, nad hrabata. Výraz pochází z francouzského marquis, který zase pochází z germánského mark, tj. hranice a graf, tj. hrabě. Jde tedy o „hraběte pohraniční země“, tj. marky (kupř. Moravy).
rdf:langString المركيز، هو نبيل ذو رتبة وراثية عالية في مختلف الأقران الأوروبيين وفي بعض مستعمراتهم السابقة. ما يعادل اللغة الألمانية هو مارغراف (مارغريف). امرأة مع رتبة المركيز أو زوجة أحد المركيز هي المركيزة زوجة المركيز أو ماركيس. تُستخدم هذه العناوين أيضًا لترجمة الأنماط الآسيوية المكافئة، كما هو الحال في الإمبراطورية الصينية والإمبراطورية اليابانية.
rdf:langString Ο μαρκήσιος (γαλλικά: marquis, αγγλικά: marquess, ελληνικά: Μαρκίων, θηλ: Μαρκησία) αρχικά αποτελούσε ανώτερο τίτλο τον οποίο λάμβαναν τιμητικά διοικητές παραμεθορίων περιοχών, που ήταν αντίστοιχος με τον ελληνικό (βυζαντινό) τίτλο του Κλεισουράρχη και εκείνου του «» ή «Ούτσμπεη» στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Αργότερα εξελίχθηκε σε καθαρά τιμητικό τίτλο ευγενείας. Ο τίτλος αυτός εμφανίστηκε στην ιστορία κατά τον Μεσαίωνα, όταν δόθηκε για πρώτη φορά από τον Κάρολο τον Α΄ σε ευγενείς στους οποίους εμπιστεύονταν την ασφάλεια των συνοριακών επαρχιών. Αν και ο στρατιωτικός αυτός τίτλος ανάγεται οργανωτικά στη Βυζαντινή Αυτοκρατορία, τον Μεσαίωνα αμέσως με τη Γερμανία υιοθετήθηκε απ΄ όλες τις τότε Ηγεμονίες - Βασίλεια της Ευρώπης, έτσι απαντάται αγγλικά και γαλλικά Μαρκίζ, ιταλικά Μαρκέζ και ισπανικά Μαρκές. Ο αρχικός τίτλος σήμαινε κόμης των συνόρων, (γερμ. Markgraf). Καθένας Μαρκήσιος είχε τη δυνατότητα να συγκροτεί, να εξοπλίζει και να συντηρεί στρατό για την υπεράσπιση της Μαρκιωνίας του, και γι' αυτό οι Μαρκιωνίες (γερμ. Markgrafschaft), όπως ονομαζόταν οι υπ΄ αυτών επαρχίες, βρίσκονταν πάντα κοντά στα σύνορα, μεθόριες, εξ ου και ο παράλληλος τίτλος Grenzgraf (λατ. comes terminalis). Στην τότε ηγεμονική εθιμοτυπία ο Μαρκήσιος ήταν ανώτερος του Κόμη και κατώτερος του Δούκα (γερμ. Herzog). Σημειώνεται ότι η ιεραρχία αυτή δεν παρέμενε σταθερή σε όλες τις τότε Ηγεμονίες, με συνέπεια ν΄ διαφοροποιείται ανάλογα με τη χώρα και την εποχή, π.χ. στη Γαλλία ήταν συνήθεια να αποκαλούν όλους τους ξένους ευγενείς με τον τίτλο marquis ή mon marquis. Με τον καιρό όμως οι Μαρκήσιοι άρχισαν να διατηρούν μεγάλες στρατιωτικές δυνάμεις τις οποίες χρησιμοποιούσαν ακόμα και σε εμπόλεμες καταστάσεις μεταξύ τους προκειμένου να συμπεριλάβουν περισσότερα εδάφη, ακόμα και σε βάρος της χώρας, με συνέπεια να μετατρέπονται σε δυνάστες των κατοίκων των περιοχών τους, που τις μετέτρεπαν σε φέουδα. Συνέπεια αυτού ήταν η τακτική σύγκρουσή τους με τους Βασιλείς. Με την κατάλυση όμως της φεουδαρχίας ο στρατιωτικός αυτός τίτλος απώλεσε κάθε δικαίωμα εδαφικής κυριότητας, παραμένοντας μόνο ως τίτλος τιμητικός, ιστορικής αναφοράς, με κληρονομικό χαρακτήρα κατ΄ αρρενογονία και μόνο κατά πρωτοτοκία. Δηλαδή δύο αδέλφια γόνοι Μαρκησίου δεν μπορούσαν να φέρουν τον αυτό τίτλο Μαρκιωνίας, αλλά μόνο ο πρωτότοκος. Στη νεότερη εποχή επικράτησε η συνήθεια που έχει πλέον καταστεί έθιμο τόσο στην Αγγλία, όσο και τη Γαλλία να τιτλοφορούνται Μαρκήσιοι, ζώντων των γονέων τους, τα πρωτότοκα τέκνα των Δουκών.
rdf:langString Markizo (france: Marquis; svede: Markis; nederlande: Markies; germane: Marquess; angle: Marquess; hispane: Marqués; portugale: Marquês; itale: Marchese) estas nobelo de rango inter grafo kaj duko. Temis pri nobelo kiu havis feŭdan bienon je la limoj de la imperio. Tiu bieno nomiĝis en la germana Grenzmark (limbieno) aŭ simple Mark. Karolo la Granda enkondukis la oficon de markizo/margrafo ĉirkaŭ la jaro 800 kaj liaj posteuloj longe konservis ĝin. La celo de Karolo estis protekto de la limoj de la imperio kontraŭ eksteraj atakoj. Eĉ post disfalo de la okcidenta imperio tiun titolon oni daŭre uzis en multaj eŭropaj landoj, kaj alportis ĝin al aliaj landoj kiel ekzemple Britio.
rdf:langString Markes aitoren semeen artean, dukearen eta kondearen arteko maila da. Markesaren emaztea edo berez markes titulua duen andrea markesa da. Bere mendeko lurraldeak du izena. Lehendabiziko markesak Inperio Karolingioaren garaian agertu ziren eta bere administraziopean marka edo mugaldeko eremu (adibidez Hispaniako Marka edo Bretainiako marka) bat zuten jaunak ziren. Hauek antzinako frantsesez XIII. mendearen amaieran eta XIV. mendearen amaieran marchis izena zuten.
rdf:langString Marquis est un titre de noblesse dont l'importance a varié au cours de l'histoire. Le marquis est avant tout un comte, mais le fief terrien qu'il administre, le marquisat, est proche d'une frontière avec un autre État (comme les Marquisats de Saluces et de Montferrat, à la frontière italienne). Ainsi, afin de parer à toute invasion, le marquis (en allemand : Markgraf, d'où en français « margrave » et « margraviat ») est doté de pouvoirs militaires qui lui permettent de lever lui-même une armée, sans attendre l'ordre du souverain. Il peut de ce fait réagir rapidement lorsque la frontière de son comté ou marquisat se trouve menacée.
rdf:langString Marqués es un título nobiliario mediante el cual monarcas europeos han concedido un honor o dignidad a ciertas personas y linajes a lo largo de la historia. Su posición en la jerarquía nobiliaria europea es superior a la de conde e inmediatamente inferior a la de duque. Su forma femenina es marquesa y su señorío se denomina marquesado. Sus orígenes se remontan a los señores de frontera del reino, llamados inicialmente marqueses, ya que tenían a su cargo la defensa de una frontera y administración de una marca dentro del Imperio carolingio. Estas marcas eran territorios fronterizos, como la Marca Hispánica, (frontera con los territorios musulmanes).​
rdf:langString A marquess (UK: /ˈmɑː(r)kwɪs/; French: marquis [maʁki]) is a nobleman of high hereditary rank in various European peerages and in those of some of their former colonies. The German language equivalent is Markgraf (margrave). A woman with the rank of a marquess or the wife (or widow) of a marquess is a marchioness or marquise. These titles are also used to translate equivalent Asian styles, as in Imperial China and Imperial Japan.
rdf:langString Is piarda Briotanach rangú thuas iarla agus thíos diúc é marcas.
rdf:langString 후작(侯爵, 영어: marquess)은 귀족의 작위 중 하나로 오등작 중 2위의 지위이다. 또한 영지를 받은 귀족을 총칭하는 단어인 제후의 어원도 후작이다. 이 다스리는 나라는 후국이라 하며, 역시 모든 귀족들이 다스리는 영지 및 국가를 총칭하여 제후국이라고 한다.
rdf:langString 侯爵(こうしゃく)は、近代日本や中国で用いられた爵位(五爵)の第2位。公爵の下位、伯爵の上位に相当する。。ヨーロッパ諸国の貴族の称号の日本語訳・中国語訳にも使われる。英語でmarquessまたはmarquisと呼ばれるヨーロッパ各国の爵位や、ドイツの爵位のFürstの訳語に充てられる。公爵と発音が同じことから、俗に字体が似ている「候」から「そうろう-こうしゃく」と呼ばれ、区別される。
rdf:langString Marchese, o margravio (dal tedesco Markgraf, formata da Mark = marca e Graf = conte, quindi "conte della marca", dove "marca" deriva dall'alto tedesco marka che significa "segno, confine"), è un titolo nobiliare, inferiore al titolo di duca e superiore al titolo di conte. Un marchese aveva piena giurisdizione delle cose temporali, quali tribunali, pedaggi, collette, in una contea di frontiera detta appunto marca, marchesato o margraviato. In età carolingia il titolo romano di prefetto era usato per indicare il governatore di una marca di frontiera, dunque, di fatto, sinonimo di marchese.
rdf:langString Markies (of ook wel: markgraaf) (mv. markiezen, Latijn marchio) is een adellijke titel. In rangorde van de Belgische en Nederlandse adel, alsook van de Peerage van Engeland, staat de markiezentitel boven die van graaf en onder die van hertog. Het was in de middeleeuwen, onder het feodalisme, ook de aanduiding van een militaire en bestuurlijke functie over een bepaald grondgebied in opdracht van de grootgrondbezitter. Het woord stamt af van het oud-franse marchis dat heerser van een grensgebied betekent, welk woord weer is afgeleid van het franse woord marche, wat grens betekent. In het Romeinse Rijk werden de vreedzame binnengebieden bestuurd vanuit de senaat en de gebieden waar conflicten (te verwachten) waren, door de keizer zelf. Hieruit ontstonden de functies hertog en graaf, een hertog bestuurde een binnengebied, een graaf het grensgebied.
rdf:langString Markis (av franska marquis) är ursprungligen den romanska formen för titeln markgreve och är engelsk, fransk, italiensk, spansk, och påvlig titel för adelsman med rang mellan hertig och greve. Titeln motsvaras av tyska Markgraf, engelska marquess eller margrave; franska marquis; portugisiska marquês; nederländska markies eller markgraaf; italienska marchese och spanska marqués. Medan titeln Markgraf är känd sedan 800-talet, så är den franskspråkiga varianten marquis känd från senare, och ofta med en annan betydelse, där den ursprungliga funktionen har ersatts av personens status inom adelsväsendet. Om bäraren av titeln är kvinna, kallas hon markisinna.
rdf:langString Markiz – tytuł arystokratyczny stosowany w Europie, Chinach i Japonii. Pierwotnie powstał z tytułu margrabiego (zarządcy marchii w czasach nowożytnego cesarstwa rzymskiego), dopiero w późniejszym okresie nabrał cech dziedzicznego tytułu arystokratycznego, choć nadawano też tytuły margrabiowskie osobiste (nie dziedziczne). Jako tytuł arystokratyczny znajduje się w hierarchii na drugim miejscu, zaraz po księciu, a przed hrabią. Wyraz pochodzi z francuskiego marquis, które wywodzi się najwyraźniej z germańskiego słowa oznaczającego granicę (mark). W języku niemieckim odpowiadający tytuł to Markgraf, co można analizować jako Mark + graf = granica + hrabia, tj. hrabia opiekujący się granicami. Dawniej hrabia, który chronił granice, był bardziej uprzywilejowany od innych hrabiów, co tłumaczy stosunkowo wysoką pozycję w hierarchii, tym bardziej, że mógł zdobyte na sąsiadach (przeważnie barbarzyńcach) ziemie dodawać do swojej domeny. Wśród polskich rodzin arystokratycznych wyróżnia się tylko dwa nazwiska z tym tytułem: * Myszkowscy (Gonzaga-Myszkowscy), a następnie Wielopolscy – tytuł nadany pod warunkiem dziedziczenia określonych dóbr (zatem w pewnym sensie dziedziczny), * Umiastowscy – tytuł nadany jako osobisty (zatem niedziedziczny) dla Janiny z Ostroróg-Sadowskich, małżonki hr. Władysława Umiastowskiego.
rdf:langString Marquês (no feminino: marquesa) é um título nobiliárquico da nobreza europeia, que foi depois utilizado também em outras monarquias originárias do mundo ocidental, como o Império do Brasil. O título, de origem germânica (Markgraf), possui variantes em diversas culturas da Europa. Do termo em alemão: Markgraf, literalmente o "defensor da marca (província), denominação dada, desde o Império Carolíngio, aos responsáveis pela defesa das regiões fronteiriças e, por isso mesmo, mais sujeitas a ataques, originou-se a versão inglesa margrave. A marca ou marquesado é o nome dado ao cargo, dignidade ou domínio de marquês ou marquesa, como o Marquesado de Saluzzo. O primeiro Marquês, em Portugal, foi o Dom Afonso de Portugal, 4.º Conde de Ourém por doação direta de seu avô materno e seu primogênito neto, o condestável de Portugal D. Nuno Álvares Pereira. Também era o primogênito varão filho do primeiro Duque de Bragança, bastardo do rei Dom Joao I, Dom Afonso. O título territorial foi concedido pelo rei Dom Afonso V, em 11/10/1451.
rdf:langString 侯是中国古代爵位名,一些鄰近國家受中國影響也以此為爵位名。歐洲中世紀以後,在中文裏也用“侯爵”來翻译歐洲貴族爵位中相應等級的称号(例如法國的 Marquis、英國的 Marquess、德國的 Markgraf(藩侯)等)。
rdf:langString Марки́з (фр. marquis, англ. marquess, итал. marchese, новолат. marchisus или marchio, от нем. Markgraf) — западноевропейский дворянский титул. Женщина — маркиза. Согласно иерархии находится между герцогским и графским титулами.
rdf:langString Маркі́з (фр. marquis, англ. marquess, італ. marchese, нім. Markgraf) — західноєвропейский дворянський титул (маркізат). Дружина чи дочка маркіза титулується маркізою (фр. marquise). Згідно з ієрархією розташований між герцогським і графським титулами.
xsd:nonNegativeInteger 11019

data from the linked data cloud