Mare (folklore)

http://dbpedia.org/resource/Mare_(folklore) an entity of type: MythologicalFigure

Můra je nadpřirozená bytost ve slovanském a germánském folklóru, která způsobuje zlé sny, tedy noční můry. rdf:langString
A mare (Old English: mære, Old Dutch: mare, Proto-Slavic *mara; mara in Old High German, Old Norse, and Swedish) is a malicious entity in Germanic and Slavic folklore that rides on people's chests while they sleep, bringing on nightmares. rdf:langString
Un Mare (inglese antico: mære, olandese antico: mare, proto-slavo: mara, tedesco antico, norreno arcaico e svedese: mara) è una presenza maligna nel folclore tedesco e in quello slavo che si siede sul petto degli addormentati causando loro cattivi sogni ("Nightmare", incubi). rdf:langString
나이트메어(nightmare, 영어: mare 메어[*], 고대 영어: mære 매레, 고대 노르드어: mara 마라, 독일어: Nachtmahr 나흐트마르[*], 그리스어: Μόρα 모라[*], 우크라이나어: Мара, 러시아어: Мара)는 에서 등장하는 사악한 존재이다. 잠자는 사람의 가슴 위에 올라가서 악몽을 꾸게 한다. "악몽"을 의미하는 영어 nightmares 의 어원이 되었다. 중근동의 인큐버스 및 서큐버스와 동일시되기도 하지만 좀 다르다. rdf:langString
Zmora, zwana też marą (stąd powiedzenie sen mara, Bóg wiara) – w wierzeniach słowiańskich i nordyckich istota pół demoniczna, dusza człowieka żyjącego lub zmarłego, która nocą męczyła śpiących, wysysając z nich krew. rdf:langString
Mara var i folktron ett övernaturligt väsen som sades plåga sovande personer genom att sätta sig på deras bröst och "rida" dem, varvid en svår ångest- och kvävningskänsla uppstod. Även hästar och andra djur kunde angripas. Maran var vanligtvis ett kvinnligt väsen men uppträdde ofta i djurgestalt, särskilt som katt. Maran är omnämnd redan i Ynglingasagan från 1200-talet, och tron på dess existens levde kvar i vissa bygder in på 1900-talet. Ordet "mardröm" och marritt kommer från Maran, jämför även engelska "nightmare". rdf:langString
Ма́ра (праслав. *mara — «призрак», др.-рус. мара, рус. мара, мо́рок, змора, укр. мара, белор. мара́, словацк. mara, болг. мара́ва «кошмар», болг. марок «призрак, привидение») — в славянской мифологии призрак, привидение. Персонаж низшей мифологии народов Европы. В европейской мифологии — злой дух, демон, садящийся по ночам на грудь и вызывающий дурные сны, сопровождающиеся удушьем под весом демона, отчего сами дурные сны также стали носить имя кошмара. rdf:langString
Nachtalb ist eine späte Bezeichnung für ein Fantasie- und Sagenwesen, das ursprünglich „Mahr“ hieß und in der Nacht auf Menschen lastet (vgl. Albtraum) und ihnen Grauen einflößt. Es handelt sich gewöhnlich um ein kleines, schwarzes Wesen, das schlafende Menschen und Haustiere anfällt, selten auch Sachen. Es dringt durch Schlüssel- oder Astlöcher ein. Der Anfall ist mit Angstzuständen und Atemnot verbunden. Eine nahe Verwandtschaft lässt sich zum Wesen Odins feststellen. Snorri sagt über Odin: – Heimskringla, Ynglinga saga Kap. 7. Übersetzt von Felix Niedner. rdf:langString
Un cauchemar fut longtemps considéré, dans plusieurs traditions populaires, comme une créature s'asseyant durant la nuit sur le torse de sa victime, l'empêchant de respirer correctement. Le terme cauchemar dérive de cauquemaire, utilisé au XVe siècle. Il est formé de caucher et de mare. Cauchemar a eu une orthographe différente en fonction des localités et des époques : cochemare (1694), cochemar (1718), cauchemare, cauquemare (Picardie), cauquevieille (Lyon), chauchi-vieilli (Isère), chauche-vieille (Rhône), chaouche-vielio (Languedoc), cauquemare, quauquemaire (sorcière), cochemar. rdf:langString
Alb (em alemão: Alb ou Nachtalb, pronunciado ['naxtalp]) é uma denominação tardia para uma criatura fantástica e lendária chamada originalmente de Mahr e que, durante a noite, faz peso sobre o peito das pessoas (cp. pesadelo) e as incute horror. Geralmente se trata de um ser pequeno e negro que ataca pessoas e animais domésticos durante o sono, raramente também coisas. Ele entra pelo buraco das fechaduras ou pelos ocos das árvores. O ataque está associado a um estado de ansiedade e uma dificuldade de respirar. Uma relação próxima pode ser estabelecida com o ser de Odin. Snorri diz sobre Odin: rdf:langString
rdf:langString Můra (mytologie)
rdf:langString Nachtalb
rdf:langString Mare (folclore)
rdf:langString Cauchemar (folklore)
rdf:langString Mare (folklore)
rdf:langString 나이트메어 (민속)
rdf:langString Zmora
rdf:langString Мара (мифология)
rdf:langString Alb (folclore)
rdf:langString Mara (nordisk mytologi)
xsd:integer 1738734
xsd:integer 1123159471
rdf:langString Můra je nadpřirozená bytost ve slovanském a germánském folklóru, která způsobuje zlé sny, tedy noční můry.
rdf:langString Nachtalb ist eine späte Bezeichnung für ein Fantasie- und Sagenwesen, das ursprünglich „Mahr“ hieß und in der Nacht auf Menschen lastet (vgl. Albtraum) und ihnen Grauen einflößt. Es handelt sich gewöhnlich um ein kleines, schwarzes Wesen, das schlafende Menschen und Haustiere anfällt, selten auch Sachen. Es dringt durch Schlüssel- oder Astlöcher ein. Der Anfall ist mit Angstzuständen und Atemnot verbunden. In manchen Geschichten hat der Mahr einen deutlich erotischen Charakter. Es wird von Geschlechtsverkehr zwischen Mensch und Mahr berichtet. Er gehört zusammen mit dem Werwolf zu den Einzelgängerwesen, die ihre Gestalt verändern können. Mahre bringen Krankheiten, und in manchen Gegenden Skandinaviens sind die Grenzen zu Hexen, Wesen, die Müttern die Muttermilch stehlen, Wiedergängern und Gespenstern fließend. Das Motiv ist vorchristlich und international. Nach den Texten der alten skandinavischen Literatur handelt es sich um Personen, die ihren „“ in eine andere Gestalt verlegen können. „hugr“ ist mehr als die Seele im christlichen Sinn, es ist das gesamte nicht körperliche Wesen des Menschen, also auch seine Gedanken und Wünsche. Eine nahe Verwandtschaft lässt sich zum Wesen Odins feststellen. Snorri sagt über Odin: „Óðinn skipti hömum. Lá þá búkurinn sem sofinn eða dauður en hann var þá fugl eða dýr, fiskur eða ormur og fór á einni svipstund á fjarlæg lönd að sínum erindum eða annarra manna.“ „Wollte Odin seine Gestalt wechseln, dann lag sein Körper wie schlafend oder tot da, er selbst aber war ein Vogel, ein wildes Tier, ein Fisch oder eine Schlange. Er konnte in einem Augenblick in ferne Länder fahren in seinen oder anderer Angelegenheiten.“ – Heimskringla, Ynglinga saga Kap. 7. Übersetzt von Felix Niedner. Zum nordischen Mahr gehört im Unterschied zu Hexen und anderen Zauberern, dass er immer in Verbindung mit „Reiten“ und Schadenszufügung in der Dämmerung oder in der Nacht gebracht wird. Andere Geister reiten nie. In den alten norwegischen Christenrechten wird der Ritt als Mahr ausdrücklich unter Strafe gestellt. „Wenn bewiesen ist, dass eine Frau einen Mann oder seine Hausgenossen reitet …“ heißt es in § 46 des Christenrechts des Eidsivathing. Die Möglichkeit, als Mahr die Gestalt zu wechseln und einen Mahr-Ritt auszuführen, wird als reale Möglichkeit vorgestellt. Die Eyrbyggja saga aus der Mitte des 13. Jahrhunderts handelt von der Eifersucht der beiden Frauen Geirrid und Katla, wobei Geirrid dann in einem Prozess vorgeworfen wird, sich als Mahr betätigt zu haben. Ebenso wird in der Ynglinga saga der Tod Vanlandis einer Mahr zugeschrieben, die von seiner verlassenen Frau in Finnland auf ihn, der gerade in Uppsala weilte, gehetzt worden war. „Þá gerðist honum svefnhöfugt og lagðist hann til svefns. En er hann hafði lítt sofnað kallaði hann og sagði að mara trað hann. Menn hans fóru til og vildu hjálpa honum en er þeir tóku uppi til höfuðsins þá trað hún fótleggina svo að nær brotnuðu. Þá tóku þeir til fótanna. Þá kafði hún höfuðið svo að þar dó hann.“ „Da wurde er schläfrig und legte sich nieder zum Schlafe. Als er aber nur ein wenig geschlafen hatte, schrie er auf und sagte, dass ihn eine Mahre trete. Da kamen seine Leute herbei und wollten ihm helfen. Als sie ihn aber oben am Kopfe fassten, trat jene auf seine Beine, dass sie fast zerbrachen. Sie griffen nun nach seinen Füßen, doch die Mahre drückte jetzt so auf sein Haupt, dass er dort sterben musste.“ – Heimskringla. Ynglinga saga. Kap. 13. Übersetzt von Felix Niedner. Im Mittelalter lebte das Fabelwesen in Form mannigfaltigen Aberglaubens fort, und man rechnete es unter die schwarzen Berggeister, Zwerge und Nachtelfen. In niederdeutschen Sagen übernimmt der meist weibliche Mahrt die Funktionen des Nachtmahrs, ähnelt seiner Gestalt allerdings kaum. Auch das „Schrätteli“ bzw. „Schrättele“ aus vielen Sagen des Schwarzwaldes ist wohl eine Abwandlung der Nachtmahr. Auch hier handelt es sich meist um eine weibliche Person oder sogar Hexe, die ihren Körper verlässt und in Gestalt eines Strohhalms durch das Schlüsselloch in die Schlafzimmer ihrer Opfer eindringt. Dort angekommen plagt und „drückt“ sie ihre Opfer bis zur völligen Erschöpfung. Dem Schrätteli wird außerdem nachgesagt, dass es oftmals das Vieh im Stall „drückt“, um sich dort Erleichterung zu verschaffen, wenn es keinen Menschen „drücken“ kann. Später wurde der Nachtalb auch mit dem Teufel gleichgesetzt: Die Redewendung „Der Teufel hat dich geritten“ ist als Synonym für „Dich hat der Nachtalb geritten“ zu verstehen. Ähnlich wie Frau Holle, der man unterstellt, Gespinst und Haare zu zerzausen, sagte man auch dem Nachtalb nach, offene Haare bei Mensch und Tier zu verknoten. Daher nannte man den Nachtalb auch „Alpzopf“, „Drudenzopf“, „Wichtelzopf“ und „Weichselzopf“. Zwischen dem 13. und 14. Jahrhundert unterschied man in Frankreich männliche (incubus = Auflieger) und weibliche (succubus = Unterlieger) Nachtalbe, denen man magische Verführungskünste nachsagte. 1318 wurde dies in einem Hexenprozess an der Sorbonne (Paris) ausdrücklich bestätigt. Das Wort „Mahr“ kommt aus der germanischen Wurzel „mer“, was „zerstoßen“ bedeutet, althochdeutsch, alt- und neuschwedisch, polnisch, isländisch „mara“, mittelniederdeutsch, mittelhochdeutsch, angelsächsisch, norwegisch „mare“, tschechisch „můra“, slowakisch „mora“, wendisch „murawa“, im Englischen in „nightmare“ und im Russischen in „кошмар“ (aus dem Französischen von „cauchemar“) enthalten. Nach der Reformation wurde das Wort durch „Alp“ oder „Alb“ verdrängt, ohne seinen Inhalt zu ändern. Die in der irischen Mythologie anzutreffende Kriegsherrin „morrigain“ wird ebenfalls etymologisch auf „mara“ bezogen. Ivar Leon Menger thematisiert den Nachtmahr in seiner Hörbuch-Trilogie Monster 1983 von 2015 frei, aber mit vielen Anlehnungen an die Überlieferungen.
rdf:langString A mare (Old English: mære, Old Dutch: mare, Proto-Slavic *mara; mara in Old High German, Old Norse, and Swedish) is a malicious entity in Germanic and Slavic folklore that rides on people's chests while they sleep, bringing on nightmares.
rdf:langString Un cauchemar fut longtemps considéré, dans plusieurs traditions populaires, comme une créature s'asseyant durant la nuit sur le torse de sa victime, l'empêchant de respirer correctement. Le terme cauchemar dérive de cauquemaire, utilisé au XVe siècle. Il est formé de caucher et de mare. * Caucher dérive de cauchier (« presser »), qui est un probable croisement entre l'ancien français chauchier (« fouler, presser ») XIIe siècle, le latin calcare (« talonner, fouler aux pieds »), et la forme picarde cauquer. * Mare provient du mot picard mare, emprunté au moyen néerlandais mare (« fantôme »), avec le même sens en allemand et en anglais. La mara ou mare est un type de spectre femelle malveillant dans le folklore scandinave. Cauchemar a eu une orthographe différente en fonction des localités et des époques : cochemare (1694), cochemar (1718), cauchemare, cauquemare (Picardie), cauquevieille (Lyon), chauchi-vieilli (Isère), chauche-vieille (Rhône), chaouche-vielio (Languedoc), cauquemare, quauquemaire (sorcière), cochemar.
rdf:langString Un Mare (inglese antico: mære, olandese antico: mare, proto-slavo: mara, tedesco antico, norreno arcaico e svedese: mara) è una presenza maligna nel folclore tedesco e in quello slavo che si siede sul petto degli addormentati causando loro cattivi sogni ("Nightmare", incubi).
rdf:langString 나이트메어(nightmare, 영어: mare 메어[*], 고대 영어: mære 매레, 고대 노르드어: mara 마라, 독일어: Nachtmahr 나흐트마르[*], 그리스어: Μόρα 모라[*], 우크라이나어: Мара, 러시아어: Мара)는 에서 등장하는 사악한 존재이다. 잠자는 사람의 가슴 위에 올라가서 악몽을 꾸게 한다. "악몽"을 의미하는 영어 nightmares 의 어원이 되었다. 중근동의 인큐버스 및 서큐버스와 동일시되기도 하지만 좀 다르다.
rdf:langString Zmora, zwana też marą (stąd powiedzenie sen mara, Bóg wiara) – w wierzeniach słowiańskich i nordyckich istota pół demoniczna, dusza człowieka żyjącego lub zmarłego, która nocą męczyła śpiących, wysysając z nich krew.
rdf:langString Alb (em alemão: Alb ou Nachtalb, pronunciado ['naxtalp]) é uma denominação tardia para uma criatura fantástica e lendária chamada originalmente de Mahr e que, durante a noite, faz peso sobre o peito das pessoas (cp. pesadelo) e as incute horror. Geralmente se trata de um ser pequeno e negro que ataca pessoas e animais domésticos durante o sono, raramente também coisas. Ele entra pelo buraco das fechaduras ou pelos ocos das árvores. O ataque está associado a um estado de ansiedade e uma dificuldade de respirar. Em algumas histórias, o Mahr tem um caráter claramente erótico. São relatadas relações sexuais entre pessoas e a criatura. Ele pertence, junto com o lobisomem, ao tipo de criaturas solitárias que podem mudar de forma. Os mahr trazem doenças e, em algumas regiões da Escandinávia, a linha entre eles e bruxas, seres que roubam o leite das mães, mortos-vivos e fantasmas é tênue. O tema é pré-cristão e internacional. Segundo os textos da literatura escandinava antiga, trata-se de personagens que podem mudar a forma de seu “hugr”. “Hugr” é mais do que a alma no sentido cristão, é todo o ser imaterial do homem, mas também seus pensamentos e desejos. Uma relação próxima pode ser estabelecida com o ser de Odin. Snorri diz sobre Odin: “Óðinn skipti hömum. Lá þá búkurinn sem sofinn eða dauður en hann var þá fugl eða dýr, fiskur eða ormur og fór á einni svipstund á fjarlæg lönd að sínum erindum eða annarra manna.” "Se Odin quisesse mudar de forma, jazeria então seu corpo como dormente ou morto, ele próprio, porém, era uma ave, um animal selvagem, um peixe ou uma cobra. Ele podia num piscar de olhos ir a terras distantes nos assuntos seus ou de outros." – Heimskringla, Saga dos Ynglingos, cap. 7. O Mahr nórdico, diferentemente de bruxas e outros feiticeiros, sempre está relacionado à “cavalgada” e ao infligir males no crepúsculo ou à noite. Outros espíritos nunca cavalgam. No antigo direito cristão norueguês, cavalgar como o Mahr é expressamente punido. “Quando provado que uma mulher cavalga um homem ou aqueles que moram com ele…” diz o § 46 do direito cristão do Eidsivathing. A possibilidade de mudar de forma como o Mahr e executar sua cavalgada é apresentada como uma possibilidade real. A Eyrbyggja saga da metade do século XIII trata do ciúme das duas mulheres Geirrid e Katla em que Gerrid é depois acusada num processo por ter agido como um mahr. Da mesma forma, na Saga dos Ynglingos, a morte de Vanlandi é atribuída a um mahr feminino que foi atiçado na Finlândia por sua mulher abandonada para ir atrás dele, que então demorava-se em Uppsala. “Þá gerðist honum svefnhöfugt og lagðist hann til svefns. En er hann hafði lítt sofnað kallaði hann og sagði að mara trað hann. Menn hans fóru til og vildu hjálpa honum en er þeir tóku uppi til höfuðsins þá trað hún fótleggina svo að nær brotnuðu. Þá tóku þeir til fótanna. Þá kafði hún höfuðið svo að þar dó hann.” Então ele ficou sonolento e deitou-se para dormir. Quando ele, porém, havia dormido só um pouco, gritou e disse que um mahr feminino o pisava. Então sua gente veio e queriam ajudá-lo. Quando eles, porém, seguraram sua cabeça, a criatura pisou em suas pernas de forma que quase se quebraram. Eles agora agarram seus pés, mas o Mahr agora apertava tanto sua cabeça que ele tinha de morrer ali. – Heimskringla, Saga dos Ynglingos, cap. 13. Na Idade Média a criatura mitológica continuou viva na forma de diversas superstições e contava-se ela entre negros espíritos da montanha, anões e elfos noturnos. Nas sagas da Baixa Alemanha, a maior parte das Mahrt femininas assume as funções do mahr, mas pouco se assemelha à sua forma. Também o Schrat de muitas lendas da Floresta Negra é de fato uma modificação do Mahr. Também aqui geralmente se trata de um personagem feminino ou mesmo uma bruxa que deixa seu corpo e, na forma de um canudo, se infiltra no quarto de suas vítimas pelo buraco da fechadura. Lá chegando, atormenta e “aperta” sua vítima até a completa exaustão. Além disso, é dito do schrat que muitas vezes ele “aperta” o gado no estábulo para se aliviar quando não pode “apertar” seres humanos. Posteriormente o alb também foi equiparado ao diabo. A expressão em alemão Der Teufel hat dich geritten (lit. o diabo te cavalgou) deve ser entendida como sinônimo para Dich hat der Nachtalb geritten (lit. o alb te cavalgou). Semelhante à Frau Holle, acusada de desalinhar tramas de lã e cabelos, também dizem que o alb dá nó nos cabelos soltos de gente e de animais. Por isso também se chama o alb de Alpzopf (trança de alb), Drudenzopf (trança de Drude), Wichtelzopf (trança de duende) e Weichselzopf (lit. trança de ginja, ou plica polonica). Entre os séculos XIII e XIV se diferenciava na França entre os espíritos alb masculinos (íncubo = Auflieger, lit. “o que se deita por cima”) e femininos (súcubo = Unterlieger, lit. “o que se deita por baixo”), e dizia-se que possuíam uma mágica arte da sedução. Em 1318, isso foi explicitamente atestado em um julgamento de bruxas em Sorbonne (Paris). A palavra “Mahr” vem da raiz germânica “mer” que significava “moer, triturar, esmagar”. Em alto alemão antigo, sueco antigo e moderno, polonês e islandês, “mara”; em alto alemão médio, anglo-saxão e norueguês, “mare”; em checo, “můra”; em eslovaco, “mora”, em vendo “murawa”, em inglês contido em “nightmare” e, em russo, em “кошмар” (do francês “cauchemar”). Após a Reforma Protestante, a palavra foi substituída por Alp ou Alb sem alterar seu significado. A senhora da guerra morrigain encontrada na mitologia irlandesa também está etimologicamente relacionada com “mara”. Ivar Leon Menger tematiza o mahr em sua trilogia de audiolivros Monster 1983, disponível desde 2015, mas com muito apoio nas tradições.
rdf:langString Mara var i folktron ett övernaturligt väsen som sades plåga sovande personer genom att sätta sig på deras bröst och "rida" dem, varvid en svår ångest- och kvävningskänsla uppstod. Även hästar och andra djur kunde angripas. Maran var vanligtvis ett kvinnligt väsen men uppträdde ofta i djurgestalt, särskilt som katt. Maran är omnämnd redan i Ynglingasagan från 1200-talet, och tron på dess existens levde kvar i vissa bygder in på 1900-talet. Ordet "mardröm" och marritt kommer från Maran, jämför även engelska "nightmare".
rdf:langString Ма́ра (праслав. *mara — «призрак», др.-рус. мара, рус. мара, мо́рок, змора, укр. мара, белор. мара́, словацк. mara, болг. мара́ва «кошмар», болг. марок «призрак, привидение») — в славянской мифологии призрак, привидение. Персонаж низшей мифологии народов Европы. В европейской мифологии — злой дух, демон, садящийся по ночам на грудь и вызывающий дурные сны, сопровождающиеся удушьем под весом демона, отчего сами дурные сны также стали носить имя кошмара.
xsd:nonNegativeInteger 19070

data from the linked data cloud