Madrid Accords

http://dbpedia.org/resource/Madrid_Accords an entity of type: Thing

El Acuerdo Tripartito de Madrid o la Declaración de Principios entre España, Marruecos y Mauritania (también conocido como Acuerdo de Madrid o Arreglo de Madrid) es un texto jurídico firmado el 14 de noviembre de 1975 en Madrid por representantes de los gobiernos español, marroquí y mauritano para regular el devenir de la provincia española del Sáhara tras la desaparición de la administración española.​ rdf:langString
Les accords de Madrid, signés le 14 novembre 1975 à Madrid par l'Espagne, le Maroc et la Mauritanie, établissent les conditions du retrait espagnol du Sahara occidental, et la partition du territoire entre le Maroc et la Mauritanie. Ils sont ratifiés par le parlement espagnol (Cortes Generales) le 18 novembre 1975. Les accords font suite à la Marche verte, une manifestation pacifique décidée par le roi Hassan II, à laquelle ont répondu 350 000 Marocains. rdf:langString
마드리드 협정(Madrid Accords, Madrid Agreement, Madrid Pact)은 서사하라에 대한 스페인의 식민지배를 종식하기 위해 스페인, 모로코, 모리타니간에 마드리드에서 이루어진 협정이다. 이 협정은 1975년 11월 14일에 채결되었으며 11월 18일 스페인 의회를 통과했다. 이 협정의 결과 서사하라는 모로코와 모리타니가 분할 점령하게 되었다. rdf:langString
Мадридские соглашения, также называемые Мадридским пактом — договор, подписанный между Испанией, Марокко и Мавританией об окончании испанского присутствия на территории Испанской Сахары, которая до подписания данного соглашения была её провинцией и бывшей колонией. Они были подписаны в Мадриде 14 ноября 1975 года, хотя они никогда не были опубликованы в . Данные соглашения противоречат Закону о деколонизации Западной Сахары, ратифицированному испанским парламентом 18 ноября.Причиной подписания соглашений должно стать последующее разделение данной территории между Марокко и Мавританией. rdf:langString
Madridavtalet var ett fördrag mellan Spanien, Marocko och Mauretanien om Västsahara. Det undertecknades i Madrid 14 november 1975. Fram till dess hade Västsahara varit en spansk besittning. Enligt Madridavtalet skulle området delas upp mellan Marocko och Mauretanien. Istället för fred och försoning som avtalet var tänkt blev resultatet istället att Marocko invaderade delar av Västahara. 1979 avstod Mauretanien från sin del av Västsahara och Marocko tog då även den delen av Västahara. rdf:langString
Мадридські угоди (ісп. Acuerdo Tripartito de Madrid; араб. اتفاقية مدريد‎) або Мадридський пакт — міжнародний договір, укладений Іспанією, Марокко та Мавританією в 1975 році щодо припинення іспанської присутності на території Іспанської Сахари, яка до моменту укладання Мадридських угод була іспанською провінцією та колишньою колонією. Угоди були підписані в Мадриді 14 листопада 1975 року, за шість днів до смерті Франсіско Франко, хоча їхній зміст ніколи не публікувався в Офіційному державному бюлетені. Цей договір суперечив Закону про деколонізацію Сахари, ратифікованому іспанським парламентом за чотири дні потому, 18 листопада. За умовами Мадридських угод, територія Західної Сахари розділилася виключно між Марокко та Мавританією, не враховуючи роль в процесі Фронту Полісаріо. rdf:langString
《马德里协定》是西班牙、摩洛哥和毛里塔尼亚三國为结束西班牙佔領西撒哈拉领土而签订的条约,在《马德里协定》签订之前,西撒哈拉一直是西班牙的一个省和殖民地。该協定于1975年11月14日在马德里签署,不过该協定从未在《西班牙国家官方公报》上公布。根据《马德里协定》,西撒哈拉將由摩洛哥和毛里塔尼亚瓜分。 主要内容包括: * 称为“原则声明”的文件,其中规定了将土地移交给摩洛哥和毛里塔尼亚的过程,以及一系列与捕鱼以及经济和工业合作有关的协议。包括西班牙放弃了撒哈拉以换取了其对布克拉磷酸盐矿的开采,其捕鱼船队在西撒海域捕捞权以及在加那利群岛附近的两个军事基地可经西撒进行补给。 * 西班牙非殖民化西撒哈拉土地,结束了其作为对上述领土的行政责任和权力。 * 根据先前的决定以及联合国与有关当事方建议的谈判,西班牙应立即开始在这些领土上建立一个临时行政当局,摩洛哥和毛里塔尼亚将在该临时行政当局中参与与共同体的合作,并应移交给该主管部门应具有上段所述的责任和权力。因此同意任命摩洛哥和毛里塔尼亚提议的两名辅助官员协助该地行政长官的工作,西班牙在该领土上的存在将在1976年2月28日之前永久终止。 * 撒哈拉威居民通过社区表达的意见受到尊重。 * 这三个国家将根据《联合国宪章》第三十三条进行的谈判的结果通知联合国秘书长本文件已核准的内容。 * 三个签约国宣布,他们本着最佳理解,兄弟情谊和对《联合国宪章》原则的尊重,以及对维护国际和平与安全的最佳贡献,取得了先前的成绩。 * 该文件应在《官方公报》上发布“西撒哈拉非殖民化法律”的同一天生效,该法律授权西班牙政府承担本文件所载的义务。 rdf:langString
اتفاقية مدريد وتسمى أيضاً اتفاق مدريد أو اتفاقيات مدريد، هي اتفاقية ثلاثية بين إسبانيا والمغرب وموريتانيا، تم توقيعها في 14 نوفمبر 1975، بعد عدة مفاوضات وهي تتألف من: * وثيقة دعيت باسم (إعلان المبادئ)، وتنص على عملية تسليم الأرض للمغرب وموريتانيا بالإضافة إلى مجموعة إتفاقيات تتعلق بالصيد والتعاون الإقتصادي والصناعي. وقد إتضح فيما بعد أن تنازل إسبانيا عن الصحراء كان مقابل إشراكها في استغلال مناجم فوسفات بوكراع، وبقاء أسطول صيدها البحري في المياه الإقليمية الصحراوية، وبضمان قاعدتين عسكريتين لها قبالة جزر الكناري. * تبرم إسبانيا قرارها، الذي أعربت عنه مرارا أمام هيئة الأمم المتحدة، بتصفية إستعمار أراضي الصحراء الغربية واضعة حدا لمسؤولياتها وسلطاتها كقوة إدارية على الأراضي المذكورة. * إنسجاما مع القرار السابق ومع المفاوضات التي أوصت الأمم المتحدة بها مع الأطراف المعنية، تشرع إسبانيا فورا بإ rdf:langString
Acord tripartit de Madrid o Acords de Madrid és el nom simplificat de la Declaració de principis entre Espanya, el Marroc i Mauritània sobre el Sahara Occidental, signada el 14 de novembre de 1975 en Madrid entre els representants d'Espanya, Marroc i Mauritània sobre el fins llavors denominat Sàhara Espanyol. Es componen d'una declaració política i diversos annexos secrets. La declaració política estipula que Espanya transferirà l'administració del Sàhara Occidental. Aquesta transferència es fa a una administració temporal tripartida composta per Espanya, el Marroc i Mauritània. rdf:langString
Madrileko Akordioak deritzenak, 1975eko azaroak 14an sinatu ziren, Madrilen, Espainia, Mauritania eta Marokoko ordezkarien artean, eta Mendebaldeko Saharari buruzkoak dira. Adierazpen politiko bat eta zenbait eranskin sekretuz osatuta daude. Adierazpen politikoak, Espainiak, Espainiar Sahararen administrazioa transferituko duela dio (baina ez subiranotasuna), Transferentzia hau, Espainiak, Marokok eta Mauritaniak osatutako hiru aldeko denbora baterako administrazio bati ematen zaio. Politikoki, Madrileko Akordioak, pauso garrantzitsu bat izan ziren bere Maroko Handia egitasmoa lortze aldera. rdf:langString
The Madrid Accords, formally the Declaration of Principles on Western Sahara, was a treaty between Spain, Morocco, and Mauritania setting out six principles which would end the Spanish presence in the territory of Spanish Sahara and arrange a temporary administration in the area pending a referendum. rdf:langString
Gli Accordi di Madrid, chiamati anche Accordo di Madrid o Patto di Madrid, furono un trattato tra Spagna, Marocco e Mauritania per porre fine alla presenza spagnola nel territorio del Sahara spagnolo, che fino ad allora era una provincia spagnola ed ex colonia. Fu firmato a Madrid il 14 novembre 1975, sei giorni prima della morte di Franco, anche se non fu mai pubblicato sul Boletín Oficial del Estado. Questo accordo era in conflitto con la legge sulla decolonizzazione del Sahara, ratificata dal parlamento spagnolo (Cortes) il 18 novembre. rdf:langString
O Acordo de Madrid, também chamado Acordo Tripartite de Madrid, oficialmente Declaração de Princípios entre Espanha, Marrocos e Mauritânia sobre o Saara Ocidental, foi assinado em 14 de novembro de 1975, em Madrid, entre os representantes da Espanha, Marrocos e Mauritânia. Trata-se de uma declaração política, com vários documentos anexos secretos, referentes ao antigo Saara Espanhol. A declaração política estipulava que a Espanha transferiria a administração do território (mas não a soberania) para uma administração tripartite temporária, composta por Espanha, Marrocos e Mauritânia. O acordo não tem, ainda hoje, reconhecimento jurídico internacional. rdf:langString
rdf:langString اتفاقية مدريد
rdf:langString Acord tripartit de Madrid
rdf:langString Madrilgo Akordioak
rdf:langString Acuerdo Tripartito de Madrid
rdf:langString Accordi di Madrid
rdf:langString Accords de Madrid
rdf:langString 마드리드 협정
rdf:langString Madrid Accords
rdf:langString Acordo de Madrid
rdf:langString Мадридские соглашения
rdf:langString Madridavtalet
rdf:langString 馬德里協定 (1975年)
rdf:langString Мадридські угоди
xsd:integer 1595995
xsd:integer 1119435282
rdf:langString Acord tripartit de Madrid o Acords de Madrid és el nom simplificat de la Declaració de principis entre Espanya, el Marroc i Mauritània sobre el Sahara Occidental, signada el 14 de novembre de 1975 en Madrid entre els representants d'Espanya, Marroc i Mauritània sobre el fins llavors denominat Sàhara Espanyol. Es componen d'una declaració política i diversos annexos secrets. La declaració política estipula que Espanya transferirà l'administració del Sàhara Occidental. Aquesta transferència es fa a una administració temporal tripartida composta per Espanya, el Marroc i Mauritània. La validesa jurídica d'aquest acord ha estat qüestionada pel Secretari General Adjunt d'Assumptes Jurídics i Assessor Jurídic de les Nacions Unides, Hans Corell, en un important dictamen de 29 de gener de 2002 sobre la legalitat dels acords petrolífers signats pel Marroc. En l'actualitat, l'ens encarregat d'intervenir en la qüestió és la Missió de Nacions Unides pel Referèndum al Sàhara Occidental. La veritat és que, després d'aquest acord, l'ONU no ha considerat ni al Marroc (ni, en el seu moment, a Mauritània) com a potències administradores del territori del Sàhara Occidental, que segueix figurant en la llista de l'ONU com a únic territori espanyol pendent de descolonització. Al costat de l'acord polític existien uns annexos secrets, dels quals només una part ha estat filtrada. Els annexos secrets econòmics estipulaven la cessió al Marroc del 65% de l'empresa Fos Bucraa, que explotava els rics jaciments de fosfats del Sàhara Occidental, a canvi que Espanya obtingués drets de pesca per 800 vaixells durant 20 anys. Els acords secrets en matèria de pesca van ser incomplits pel Marroc. Políticament, els acords de Madrid van ser un pas important de la dinastia alauita en la consecució del seu projecte de Gran Marroc. La importància del suport prestat pels Estats Units ha estat considerat per alguns analistes com a definitiu.
rdf:langString اتفاقية مدريد وتسمى أيضاً اتفاق مدريد أو اتفاقيات مدريد، هي اتفاقية ثلاثية بين إسبانيا والمغرب وموريتانيا، تم توقيعها في 14 نوفمبر 1975، بعد عدة مفاوضات وهي تتألف من: * وثيقة دعيت باسم (إعلان المبادئ)، وتنص على عملية تسليم الأرض للمغرب وموريتانيا بالإضافة إلى مجموعة إتفاقيات تتعلق بالصيد والتعاون الإقتصادي والصناعي. وقد إتضح فيما بعد أن تنازل إسبانيا عن الصحراء كان مقابل إشراكها في استغلال مناجم فوسفات بوكراع، وبقاء أسطول صيدها البحري في المياه الإقليمية الصحراوية، وبضمان قاعدتين عسكريتين لها قبالة جزر الكناري. * تبرم إسبانيا قرارها، الذي أعربت عنه مرارا أمام هيئة الأمم المتحدة، بتصفية إستعمار أراضي الصحراء الغربية واضعة حدا لمسؤولياتها وسلطاتها كقوة إدارية على الأراضي المذكورة. * إنسجاما مع القرار السابق ومع المفاوضات التي أوصت الأمم المتحدة بها مع الأطراف المعنية، تشرع إسبانيا فورا بإنشاء إدارة مؤقتة في الأراضي، يشارك فيها المغرب وموريتانيا بالتعاون مع الجماعة وتنقل إلى هذه الإدارة المسؤوليات والسلطات التي تشير إليها الفقرة السابقة. وبناء عليه، إتفق على تعيين حاكمين معاونين، تقترحهما المغرب وموريتانيا لمساعدة حاكم البلاد في أعماله، وسيتم إنهاء الوجود الإسباني على الأراضي نهائيا قبل 28 فبراير 1976. * يحترم رأي السكان الصحراويين المعبر عنه من خلال الجماعة. * تحيط البلدان الثلاثة الأمين العام للأمم المتحدة علما بما أقر في هذه الوثيقة كنتيجة للمفاوضات المعقودة بموجب المادة 33 من ميثاق الأمم المتحدة. * تعلن البلدان الثلاثة المشاركة بأنها توصلت على النتائج السابقة بروح التفاهم المثلى والأخوة والإحترام لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وكأفضل مساهمة لحفظ السلم والأمن الدوليين. * تصبح هذه الوثيقة سارية في ذات اليوم الذي تنشر فيه في الجريدة الرسمية «قانون تصفية الاستعمار في الصحراء الغربية» والذي يخول الحكومة الإسبانية حيازة الالتزامات المتضمنة في هذه الوثيقة.
rdf:langString Madrileko Akordioak deritzenak, 1975eko azaroak 14an sinatu ziren, Madrilen, Espainia, Mauritania eta Marokoko ordezkarien artean, eta Mendebaldeko Saharari buruzkoak dira. Adierazpen politiko bat eta zenbait eranskin sekretuz osatuta daude. Adierazpen politikoak, Espainiak, Espainiar Sahararen administrazioa transferituko duela dio (baina ez subiranotasuna), Transferentzia hau, Espainiak, Marokok eta Mauritaniak osatutako hiru aldeko denbora baterako administrazio bati ematen zaio. Akordio honen baliotasun juridikoa, zalantzan jarri du Nazio Batuen Erakundeko Kontu Juridikoen Idazkari Orokor Erantsia eta Aholkulari Juridikoa den , 2002ko urtarrilaren 29ko irizpen batean, Marokok sinatutako petrolioari buruzko akordioen legezkotasunari buruzkoa. Egia esan, akordio honen ondoren, Nazio Batuen Erakundeak ez ditu ez Maroko (ezta Mauritania ere bere garaian) Mendebaldeko Sahararen potentzia administratzailetzat hartu, Nazio Batuen erakundean, deskolonizatzeke dauden lurraldeen zerrendan agertzen dena. Adierazpen politikoarekin batera, eranskin sekretu batzuk zeuden, hauetatik, zati bat baino ez dena ezagutua izan. Eranskin sekretu ekonomikoek, Marokori, enpresaren %65a uztea adierazten zuen, Saharako fosfato aztarnategi aberatsak esplotatzen zituena, Espainiak, 20 urtez 800 itsasontzirentzako arrantza eskubideak lortzearen truke. Arrantza arloari dagozkion adostasun sekretuak, Marokok bete gabe utzi zituen. Politikoki, Madrileko Akordioak, pauso garrantzitsu bat izan ziren bere Maroko Handia egitasmoa lortze aldera.
rdf:langString El Acuerdo Tripartito de Madrid o la Declaración de Principios entre España, Marruecos y Mauritania (también conocido como Acuerdo de Madrid o Arreglo de Madrid) es un texto jurídico firmado el 14 de noviembre de 1975 en Madrid por representantes de los gobiernos español, marroquí y mauritano para regular el devenir de la provincia española del Sáhara tras la desaparición de la administración española.​
rdf:langString Les accords de Madrid, signés le 14 novembre 1975 à Madrid par l'Espagne, le Maroc et la Mauritanie, établissent les conditions du retrait espagnol du Sahara occidental, et la partition du territoire entre le Maroc et la Mauritanie. Ils sont ratifiés par le parlement espagnol (Cortes Generales) le 18 novembre 1975. Les accords font suite à la Marche verte, une manifestation pacifique décidée par le roi Hassan II, à laquelle ont répondu 350 000 Marocains.
rdf:langString The Madrid Accords, formally the Declaration of Principles on Western Sahara, was a treaty between Spain, Morocco, and Mauritania setting out six principles which would end the Spanish presence in the territory of Spanish Sahara and arrange a temporary administration in the area pending a referendum. The territory had been a Spanish province and former colony. The agreement was signed in Madrid on November 14, 1975, six days before Franco died, although it was never published on the Boletin Oficial del Estado. This agreement conflicted with the Law on decolonization of Sahara, ratified by the Spanish Parliament (Cortes) on November 18.Under the Madrid agreement, the territory would then be divided between Morocco and Mauritania, with no role for either the Polisario Front or the Sahrawi people generally. Following the accords, the Polisario relocated from the Mauritanian border to Algeria.
rdf:langString Gli Accordi di Madrid, chiamati anche Accordo di Madrid o Patto di Madrid, furono un trattato tra Spagna, Marocco e Mauritania per porre fine alla presenza spagnola nel territorio del Sahara spagnolo, che fino ad allora era una provincia spagnola ed ex colonia. Fu firmato a Madrid il 14 novembre 1975, sei giorni prima della morte di Franco, anche se non fu mai pubblicato sul Boletín Oficial del Estado. Questo accordo era in conflitto con la legge sulla decolonizzazione del Sahara, ratificata dal parlamento spagnolo (Cortes) il 18 novembre. Come conseguenza dell'accordo di Madrid, la Spagna lasciò il possedimento africano nel febbraio 1976; il territorio sarebbe stato poi diviso tra Marocco e Mauritania, senza alcun riconoscimento per il Fronte Polisario che, a seguito degli accordi, iniziò un conflitto contro i due paesi che si concluse con il cessate il fuoco nel 1991.
rdf:langString 마드리드 협정(Madrid Accords, Madrid Agreement, Madrid Pact)은 서사하라에 대한 스페인의 식민지배를 종식하기 위해 스페인, 모로코, 모리타니간에 마드리드에서 이루어진 협정이다. 이 협정은 1975년 11월 14일에 채결되었으며 11월 18일 스페인 의회를 통과했다. 이 협정의 결과 서사하라는 모로코와 모리타니가 분할 점령하게 되었다.
rdf:langString Мадридские соглашения, также называемые Мадридским пактом — договор, подписанный между Испанией, Марокко и Мавританией об окончании испанского присутствия на территории Испанской Сахары, которая до подписания данного соглашения была её провинцией и бывшей колонией. Они были подписаны в Мадриде 14 ноября 1975 года, хотя они никогда не были опубликованы в . Данные соглашения противоречат Закону о деколонизации Западной Сахары, ратифицированному испанским парламентом 18 ноября.Причиной подписания соглашений должно стать последующее разделение данной территории между Марокко и Мавританией.
rdf:langString O Acordo de Madrid, também chamado Acordo Tripartite de Madrid, oficialmente Declaração de Princípios entre Espanha, Marrocos e Mauritânia sobre o Saara Ocidental, foi assinado em 14 de novembro de 1975, em Madrid, entre os representantes da Espanha, Marrocos e Mauritânia. Trata-se de uma declaração política, com vários documentos anexos secretos, referentes ao antigo Saara Espanhol. A declaração política estipulava que a Espanha transferiria a administração do território (mas não a soberania) para uma administração tripartite temporária, composta por Espanha, Marrocos e Mauritânia. O acordo não tem, ainda hoje, reconhecimento jurídico internacional. Na prática, o Acordo de Madrid contrariava a lei de descolonização do Saara, ratificada pelo parlamento espanhol (Cortes Generales) em 18 de novembro, pois, nos termos do documento, o Saara Ocidental não seria descolonizado mas continuaria a ser um território não autônomo, agora ocupado por Marrocos e Mauritânia. A validade jurídica do acordo foi analisada pelo Secretário-Geral dos Assuntos Jurídicos e Assessoria Jurídica das Nações Unidas, Hans Corell, em parecer datado de 29 de janeiro de 2002, segundo o qual, esse acordo não transferia a soberania sobre o território nem conferia a nenhum dos signatários a condição de potência administradora - "condição que a Espanha não poderia ter transferido unilateralmente". No tocante à legalidade dos contratos de exploração de petróleo no Saara Ocidental, firmados pelo Marrocos, o parecer afirma que a realização de atividades de exploração e explotação sem atender aos interesses e desejos do povo do saaraui infringia princípios jurídicos internacionais. Mesmo após a assinatura desse acordo tripartite, a ONU jamais considerou o Marrocos (nem a Mauritânia, que ocupava parte do Saara Ocidental até 1979) como potência administradora do Saara Ocidental, que permanece na lista das Nações Unidas dos territórios pendentes de descolonização. O acordo político continha apêndices secretos, dos quais apenas uma parte vazou. Os anexos econômicos, por exemplo, estipulavam a transferência para o Marrocos de 65% da empresa Fosfatos de Bucraa, S.A., que explorava as ricas jazidas de fosfato do Saara Ocidental; em troca, a Espanha teria direitos de pesca para 800 navios durante 20 anos, condição que não foi respeitada pelo Marrocos. Do ponto de vista político, o Acordo de Madrid foi um passo importante da dinastia alauíta na concretização do seu projeto do Grande Marrocos. Apesar dos desmentidos dos Estados Unidos, a posterior revelação de informações anteriormente sigilosas mostrou que o sucesso do rei Hassan em fazer a Espanha desocupar o Saara Ocidental em 1975, deve ser creditado à intervenção dos Estados Unidos.
rdf:langString Madridavtalet var ett fördrag mellan Spanien, Marocko och Mauretanien om Västsahara. Det undertecknades i Madrid 14 november 1975. Fram till dess hade Västsahara varit en spansk besittning. Enligt Madridavtalet skulle området delas upp mellan Marocko och Mauretanien. Istället för fred och försoning som avtalet var tänkt blev resultatet istället att Marocko invaderade delar av Västahara. 1979 avstod Mauretanien från sin del av Västsahara och Marocko tog då även den delen av Västahara.
rdf:langString Мадридські угоди (ісп. Acuerdo Tripartito de Madrid; араб. اتفاقية مدريد‎) або Мадридський пакт — міжнародний договір, укладений Іспанією, Марокко та Мавританією в 1975 році щодо припинення іспанської присутності на території Іспанської Сахари, яка до моменту укладання Мадридських угод була іспанською провінцією та колишньою колонією. Угоди були підписані в Мадриді 14 листопада 1975 року, за шість днів до смерті Франсіско Франко, хоча їхній зміст ніколи не публікувався в Офіційному державному бюлетені. Цей договір суперечив Закону про деколонізацію Сахари, ратифікованому іспанським парламентом за чотири дні потому, 18 листопада. За умовами Мадридських угод, територія Західної Сахари розділилася виключно між Марокко та Мавританією, не враховуючи роль в процесі Фронту Полісаріо.
rdf:langString 《马德里协定》是西班牙、摩洛哥和毛里塔尼亚三國为结束西班牙佔領西撒哈拉领土而签订的条约,在《马德里协定》签订之前,西撒哈拉一直是西班牙的一个省和殖民地。该協定于1975年11月14日在马德里签署,不过该協定从未在《西班牙国家官方公报》上公布。根据《马德里协定》,西撒哈拉將由摩洛哥和毛里塔尼亚瓜分。 主要内容包括: * 称为“原则声明”的文件,其中规定了将土地移交给摩洛哥和毛里塔尼亚的过程,以及一系列与捕鱼以及经济和工业合作有关的协议。包括西班牙放弃了撒哈拉以换取了其对布克拉磷酸盐矿的开采,其捕鱼船队在西撒海域捕捞权以及在加那利群岛附近的两个军事基地可经西撒进行补给。 * 西班牙非殖民化西撒哈拉土地,结束了其作为对上述领土的行政责任和权力。 * 根据先前的决定以及联合国与有关当事方建议的谈判,西班牙应立即开始在这些领土上建立一个临时行政当局,摩洛哥和毛里塔尼亚将在该临时行政当局中参与与共同体的合作,并应移交给该主管部门应具有上段所述的责任和权力。因此同意任命摩洛哥和毛里塔尼亚提议的两名辅助官员协助该地行政长官的工作,西班牙在该领土上的存在将在1976年2月28日之前永久终止。 * 撒哈拉威居民通过社区表达的意见受到尊重。 * 这三个国家将根据《联合国宪章》第三十三条进行的谈判的结果通知联合国秘书长本文件已核准的内容。 * 三个签约国宣布,他们本着最佳理解,兄弟情谊和对《联合国宪章》原则的尊重,以及对维护国际和平与安全的最佳贡献,取得了先前的成绩。 * 该文件应在《官方公报》上发布“西撒哈拉非殖民化法律”的同一天生效,该法律授权西班牙政府承担本文件所载的义务。
xsd:nonNegativeInteger 19983

data from the linked data cloud