Macedonian alphabet

http://dbpedia.org/resource/Macedonian_alphabet an entity of type: Thing

L'alfabet macedònic (en macedònic Македонска азбука, makedonska azbuka) és la variant de l'alfabet ciríl·lic emprada per escriure la llengua macedònica. El va crear , i , que prengueren com a base el treball de i l'alfabet de l'escriptor i lingüista serbi Vuk Stefanović Karadžić. Aquest alfabet fou adoptat oficialment pel comitè central del Partit Comunista de Macedònia el 3 de maig de 1945. rdf:langString
الأبجدية المقدونية (مقدونية:Македонска азбука؛ أي ماكدونسكي أزبكُا) هي الأبجدية السيريلية المستعملة لكتابة اللغة المقدونية. تم وضع الهيئة القياسية للأبجدية المقدونية في عام 1944 على يد المختصين في (من بعد ذلك جزء من يوغوسلافيا) بعد التحرر من النازيون في الحرب العالمية الثانية. الأبجدية شابهت، وتأثرت بالأبجدية الصربية، واستعملت نفس الصوائت التي وضعها . وقبل وضع الهيئة القياسية، استعملت المقدونية نسخة مختلفة من النظام السيريلي، متأثرة بالأبجدية البلغارية، و السيريلية المبكرة أو والصربية. rdf:langString
El alfabeto macedonio (en macedonio Македонска азбука, Makedonska Azbuka) es la variante del alfabeto cirílico empleada para escribir la lengua eslava meridional que suele recibir el nombre de idioma macedonio. Creado por Krum Toixev, Krume Kepeski y Blajé Koneski, que tomaron como base el trabajo de y el alfabeto serbio creado por el lingüista Vuk Stefanović Karadžić. Este alfabeto fue adoptado oficialmente por el comité central del Partido Comunista de Macedonia el 3 de mayo de 1945. rdf:langString
L’alphabet macédonien (Македонска азбука, Makedonska azbuka) est utilisé pour écrire la langue macédonienne et provient de l’alphabet cyrillique. Il a été développé par , et Blaže Koneski, qui se sont fondés sur le travail de Krste Misirkov et l'alphabet de l'écrivain et linguiste serbe Vuk Karadžić. Cet alphabet a été officiellement adopté par le comité central du Parti communiste macédonien le 3 mai 1945. rdf:langString
Alfabet macedoński – alfabet oparty na cyrylicy, służący do zapisu języka macedońskiego. Składa się z następujących liter: rdf:langString
Makedonska alfabetet är en del av det kyrilliska alfabetet. Det ansluter sig till den serbiska varianten av kyrillisk skrift; dock finns vissa tecken som är unika för det makedonska alfabetet. rdf:langString
Сучасна македонська абетка (мак. Македонска азбука), як єдина абетка для запису македонської мови була прийнята в 1945 році, коли була кодифікована сама мова. Як і кожна кирилична абетка вона заснована на абетці Кирила і Мефодія та є варіацією сербської фонетичної абетки Вука Караджича й . rdf:langString
The orthography of the Macedonian language includes an alphabet consisting of 31 letters (Macedonian: Македонска азбука, romanized: Makedonska azbuka), which is an adaptation of the Cyrillic script, as well as language-specific conventions of spelling and punctuation. The Macedonian alphabet was standardized in 1945 by a committee formed in Yugoslav Macedonia after the Partisans took power at the end of World War II. The alphabet used the same phonemic principles employed by Vuk Karadžić (1787–1864) and Krste Misirkov (1874–1926). rdf:langString
Алфавит современного македонского языка был создан в 1944 году, утверждён в 1945, и с тех пор не изменялся. В нём, как и в алфавите сербского языка, по сравнению с русским отсутствуют буквы Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, но есть 7 других букв. Современный македонский алфавит состоит из 31 буквы: Буквы А, Б, В, Г, Д, Ж, З, К, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ш произносятся как соответствующие русские буквы. Буква И произносится как и русская, но не смягчает предыдущей согласной. Буква Е произносится как Э. Буква J произносится как Й. Буква Ч произносится немного твёрже русской. rdf:langString
rdf:langString أبجدية مقدونية
rdf:langString Alfabet macedònic
rdf:langString Mazedonisches Alphabet
rdf:langString Alfabeto macedonio
rdf:langString Alphabet macédonien
rdf:langString Macedonian alphabet
rdf:langString Alfabet macedoński
rdf:langString Македонский алфавит
rdf:langString Makedonska alfabetet
rdf:langString Македонська абетка
rdf:langString Macedonian alphabet
xsd:integer 1598365
xsd:integer 1123939193
rdf:langString Greek alphabet
rdf:langString This language reads left to right
xsd:integer 1945
rdf:langString subset of Cyrillic (U+0400...U+04FF)
rdf:langString L'alfabet macedònic (en macedònic Македонска азбука, makedonska azbuka) és la variant de l'alfabet ciríl·lic emprada per escriure la llengua macedònica. El va crear , i , que prengueren com a base el treball de i l'alfabet de l'escriptor i lingüista serbi Vuk Stefanović Karadžić. Aquest alfabet fou adoptat oficialment pel comitè central del Partit Comunista de Macedònia el 3 de maig de 1945.
rdf:langString الأبجدية المقدونية (مقدونية:Македонска азбука؛ أي ماكدونسكي أزبكُا) هي الأبجدية السيريلية المستعملة لكتابة اللغة المقدونية. تم وضع الهيئة القياسية للأبجدية المقدونية في عام 1944 على يد المختصين في (من بعد ذلك جزء من يوغوسلافيا) بعد التحرر من النازيون في الحرب العالمية الثانية. الأبجدية شابهت، وتأثرت بالأبجدية الصربية، واستعملت نفس الصوائت التي وضعها . وقبل وضع الهيئة القياسية، استعملت المقدونية نسخة مختلفة من النظام السيريلي، متأثرة بالأبجدية البلغارية، و السيريلية المبكرة أو والصربية.
rdf:langString El alfabeto macedonio (en macedonio Македонска азбука, Makedonska Azbuka) es la variante del alfabeto cirílico empleada para escribir la lengua eslava meridional que suele recibir el nombre de idioma macedonio. Creado por Krum Toixev, Krume Kepeski y Blajé Koneski, que tomaron como base el trabajo de y el alfabeto serbio creado por el lingüista Vuk Stefanović Karadžić. Este alfabeto fue adoptado oficialmente por el comité central del Partido Comunista de Macedonia el 3 de mayo de 1945.
rdf:langString The orthography of the Macedonian language includes an alphabet consisting of 31 letters (Macedonian: Македонска азбука, romanized: Makedonska azbuka), which is an adaptation of the Cyrillic script, as well as language-specific conventions of spelling and punctuation. The Macedonian alphabet was standardized in 1945 by a committee formed in Yugoslav Macedonia after the Partisans took power at the end of World War II. The alphabet used the same phonemic principles employed by Vuk Karadžić (1787–1864) and Krste Misirkov (1874–1926). Before standardization, the language had been written in a variety of different versions of Cyrillic by different writers, influenced by Russian, Early Cyrillic, Bulgarian (after 1899) and Serbian (after 1913) orthography.
rdf:langString L’alphabet macédonien (Македонска азбука, Makedonska azbuka) est utilisé pour écrire la langue macédonienne et provient de l’alphabet cyrillique. Il a été développé par , et Blaže Koneski, qui se sont fondés sur le travail de Krste Misirkov et l'alphabet de l'écrivain et linguiste serbe Vuk Karadžić. Cet alphabet a été officiellement adopté par le comité central du Parti communiste macédonien le 3 mai 1945.
rdf:langString Alfabet macedoński – alfabet oparty na cyrylicy, służący do zapisu języka macedońskiego. Składa się z następujących liter:
rdf:langString Makedonska alfabetet är en del av det kyrilliska alfabetet. Det ansluter sig till den serbiska varianten av kyrillisk skrift; dock finns vissa tecken som är unika för det makedonska alfabetet.
rdf:langString Алфавит современного македонского языка был создан в 1944 году, утверждён в 1945, и с тех пор не изменялся. В нём, как и в алфавите сербского языка, по сравнению с русским отсутствуют буквы Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, но есть 7 других букв. Современный македонский алфавит состоит из 31 буквы: Буквы А, Б, В, Г, Д, Ж, З, К, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ш произносятся как соответствующие русские буквы. Буква И произносится как и русская, но не смягчает предыдущей согласной. Буква Е произносится как Э. Буква J произносится как Й. Буква Ч произносится немного твёрже русской. Буквы Ѕ и Џ обозначают аффрикаты [ʣ] и [ʤ], являющиеся звонкими соответствиями звуков, обозначаемых буквами Ц и Ч. Буква Л произносится как и русская, но перед И, Е и J — как полумягкое [lj], как в латинском, немецком и польском языках. Так же читается употребляемая в остальных позициях (не перед И, Е, J) буква Љ. В обиходе Љ может произноситься как сербский Љ. Буква Њ произносится как мягкий [nj]. Буквы Ѓ и Ќ (по аналогии с сербскими Ђ и Ћ) обозначают звонкий и глухой мягкие звуки, отсутствующие в русском языке (очень мягкие [ɟ] и [c], переходящие в [ʥ] и [ʨ] соответственно). Наконец, посредством апострофа обозначается редуцированный звук, близкий болгарскому Ъ. Встречается в диалектной лексике, старинных словах. Акцентированные ѐ, ѝ и ô используются для различения омонимов на письме, но отдельными буквами алфавита не считаются.
rdf:langString Сучасна македонська абетка (мак. Македонска азбука), як єдина абетка для запису македонської мови була прийнята в 1945 році, коли була кодифікована сама мова. Як і кожна кирилична абетка вона заснована на абетці Кирила і Мефодія та є варіацією сербської фонетичної абетки Вука Караджича й .
rdf:langString Cyrl
rdf:langString Mkd_alphabet.png
xsd:nonNegativeInteger 27912

data from the linked data cloud