Macao Garrison

http://dbpedia.org/resource/Macao_Garrison an entity of type: Thing

人民解放軍駐マカオ部隊(じんみんかいほうぐんちゅうマカオぶたい、ポルトガル語: Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês)は、マカオの防衛を担当する中華人民共和国本土から派遣されている中国人民解放軍の部隊である。 rdf:langString
중국인민해방군 주마카오부대(중국어 간체자: 中国人民解放军驻澳门部队, 정체자: 中國人民解放軍駐香港部隊, 포르투갈어: Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês)는 마카오의 방위를 맡기 위해 중화인민공화국 중앙인민정부(현 국무원)에 의해 파견되어 마카오 특별행정구의 국방및 무력, 주요 육군으로 구성되어 있으며 해군과 공군도 일부 포함되어 있다. 중앙군사위원회에 속해있다. 중국인민해방군 주마카오부대는 1999년 4월 조직되었으며, 같은 해 11월 10일에 조직이 완료되었고, 12월 20일 정오부터 마카오에 주둔하기 시작하였다. rdf:langString
中國人民解放軍駐澳門部隊(葡萄牙語:Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês),簡稱駐澳部隊,是中華人民共和國中央人民政府(即国务院)派駐澳門特別行政區負責防務的國家武裝力量。 解放军驻澳部队主要由中国人民解放军陆军組成,並編配了少量海軍和空軍。隸屬于中国人民解放军南部战区。駐澳部隊从1999年4月開始組建,11月10日組建完畢,12月20日中午進駐澳門。 rdf:langString
The People's Liberation Army Macao Garrison is a garrison of the People's Liberation Army (PLA), responsible for defense duties in the Macau Special Administrative Region (SAR) since the sovereignty of Macau was transferred to China in 1999. The PLA stations between 500 and 600 troops in Macau, primarily as a symbolic presence to underscore Chinese sovereignty. The remainder of the 1,200-strong Macau garrison resides just across the Chinese border in Zhuhai. rdf:langString
Макаоский гарнизон Народно-освободительной армии Китая (кит. трад. 中國人民解放軍駐澳門部隊, упр. 中国人民解放军驻澳门部队, пиньинь Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Zhù Àomén Bùduì, палл. Чжунго жэньминь цзефанцзюнь чжу Аомэнь будуй, порт. Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês) — гарнизон Народно-освободительной армии Китая, отвечающий за обеспечение обороны Специального административного района Макао с 1999 года. Постоянная численность гарнизона в самом городе составляет не менее 500—600 человек, что подчёркивает суверенитет Китая над Макао; остальная часть несёт службу на китайской границе в городском округе Чжухай. rdf:langString
rdf:langString 人民解放軍駐マカオ部隊
rdf:langString Macao Garrison
rdf:langString 중국인민해방군 주마카오부대
rdf:langString Макаоский гарнизон Народно-освободительной армии Китая
rdf:langString 中國人民解放軍駐澳門部隊
rdf:langString Chinese People's Liberation Army Macao Garrison
xsd:integer 19076
xsd:integer 1112391472
rdf:langString Chinese Communist Party
rdf:langString
rdf:langString Emblem of the People's Liberation Army
rdf:langString Major General Zhou Wugang
rdf:langString Commander
rdf:langString Political commissar
rdf:langString
xsd:integer 150
rdf:langString zung1 gwok3 jan4 man4 gaai2 fong3 gwan1 zyu3 ou3 mun4*2 bou6 deoi6*2
rdf:langString China People Liberation Army stationing Àomén Troops
rdf:langString
rdf:langString Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Zhù Àomén Bùduì
rdf:langString 中国人民解放军驻澳门部队
xsd:integer 1000
xsd:date 1999-12-20
rdf:langString 中國人民解放軍駐澳門部隊
rdf:langString Chinese People's Liberation Army Macao Garrison
rdf:langString Chinese People's Liberation Army Macao Garrison
rdf:langString The People's Liberation Army Macao Garrison is a garrison of the People's Liberation Army (PLA), responsible for defense duties in the Macau Special Administrative Region (SAR) since the sovereignty of Macau was transferred to China in 1999. The PLA stations between 500 and 600 troops in Macau, primarily as a symbolic presence to underscore Chinese sovereignty. The remainder of the 1,200-strong Macau garrison resides just across the Chinese border in Zhuhai. Although the Macao Basic Law states that the Macau SAR government may "when necessary" ask the central government to allow the garrison to assist in maintaining public order or disaster relief, Chief Executive Edmund Ho has said that, in keeping with the Basic Law the garrison will play no role in internal security. The garrison has maintained a low profile, with soldiers generally wearing civilian clothing when off base and not engaging in business activities.
rdf:langString 人民解放軍駐マカオ部隊(じんみんかいほうぐんちゅうマカオぶたい、ポルトガル語: Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês)は、マカオの防衛を担当する中華人民共和国本土から派遣されている中国人民解放軍の部隊である。
rdf:langString 중국인민해방군 주마카오부대(중국어 간체자: 中国人民解放军驻澳门部队, 정체자: 中國人民解放軍駐香港部隊, 포르투갈어: Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês)는 마카오의 방위를 맡기 위해 중화인민공화국 중앙인민정부(현 국무원)에 의해 파견되어 마카오 특별행정구의 국방및 무력, 주요 육군으로 구성되어 있으며 해군과 공군도 일부 포함되어 있다. 중앙군사위원회에 속해있다. 중국인민해방군 주마카오부대는 1999년 4월 조직되었으며, 같은 해 11월 10일에 조직이 완료되었고, 12월 20일 정오부터 마카오에 주둔하기 시작하였다.
rdf:langString 中國人民解放軍駐澳門部隊(葡萄牙語:Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês),簡稱駐澳部隊,是中華人民共和國中央人民政府(即国务院)派駐澳門特別行政區負責防務的國家武裝力量。 解放军驻澳部队主要由中国人民解放军陆军組成,並編配了少量海軍和空軍。隸屬于中国人民解放军南部战区。駐澳部隊从1999年4月開始組建,11月10日組建完畢,12月20日中午進駐澳門。
rdf:langString Макаоский гарнизон Народно-освободительной армии Китая (кит. трад. 中國人民解放軍駐澳門部隊, упр. 中国人民解放军驻澳门部队, пиньинь Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Zhù Àomén Bùduì, палл. Чжунго жэньминь цзефанцзюнь чжу Аомэнь будуй, порт. Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês) — гарнизон Народно-освободительной армии Китая, отвечающий за обеспечение обороны Специального административного района Макао с 1999 года. Постоянная численность гарнизона в самом городе составляет не менее 500—600 человек, что подчёркивает суверенитет Китая над Макао; остальная часть несёт службу на китайской границе в городском округе Чжухай. Согласно Основному закону Макао, правительство Специального административного района Макао может при необходимости обратиться к центральному правительству Китая с просьбой предоставить части гарнизона для поддержания общественного порядка или ликвидации последствий катастрофы. Однако по словам Главы администрации Макао Эдмунда Хо, гарнизон не играет никакой роли в обеспечении внутренней безопасности. У гарнизона низкий профиль, солдаты обычно носят гражданскую одежду за пределами базы и не исполняют обязанности.
rdf:langString Guarnição em Macau do Exército de Libertação do Povo Chinês
xsd:nonNegativeInteger 8411
xsd:string 1,000

data from the linked data cloud