Lydia Davis

http://dbpedia.org/resource/Lydia_Davis an entity of type: Thing

ليديا ديفيس (بالإنجليزية: Lydia Davis)‏ (15 يوليو 1947) كاتبة وروائية ومترجمة أمريكية لها عده إسهامات في الأدب الفرنسي ولقد فازت بجائزة مان بوكر الدولية عام 2013، وجائزة بن/مالامود 2020. rdf:langString
Lydia Davisová (nepřechýleně Davis, * 15. července 1947 , Massachusetts) je americká spisovatelka povídek a také překladatelka z francouzštiny do angličtiny. Mj. přeložila první díl Proustova Hledání ztraceného času nebo Flaubertovu Paní Bovaryovou. První sbírka jejích povídek, The Thirteenth Woman and Other Stories, jí vyšla v roce 1976. V roce 2013 získala Mezinárodní Man Bookerovu cenu. Od roku 1974 byla vdaná za spisovatele Paula Austera, se kterým má syna Daniela a s kterým se později rozvedla. Později si vzala Alana Coteho, s nímž má syna Thea. rdf:langString
Lydia Davis (geboren 15. Juli 1947 in Northampton, Massachusetts) ist eine US-amerikanische Schriftstellerin und Übersetzerin, besonders bekannt für ihre sehr kurzen Kurzgeschichten. rdf:langString
Lydia Davis (Northampton, Massachusetts; 15 de julio de 1947) es una escritora estadounidense de relatos cortos, cuentos, novelas y ensayos, además de ser traductora.​​ rdf:langString
Lydia Davis (born July 15, 1947) is an American short story writer, novelist, essayist, and translator from French and other languages, who often writes short (one or two pages long) short stories. Davis has produced several new translations of French literary classics, including Swann’s Way by Marcel Proust and Madame Bovary by Gustave Flaubert. rdf:langString
Lydia Davis, née le 15 juillet 1947 à Northampton au Massachusetts, est une nouvelliste, romancière, professeur d'écriture créative et traductrice américaine, lauréate du Prix international Man Booker en 2013. rdf:langString
리디아 데이비스(Lydia Davis, 1947년 7월 15일 ~ )는 미국의 작가이다. 2013년 맨부커 국제상을 수상하였다. rdf:langString
Lydia Davis (Northampton, 15 luglio 1947) è una scrittrice statunitense. rdf:langString
リディア・デイヴィス(Lydia Davis、1947年7月15日 - )は、アメリカ合衆国の作家で、とくに短編小説で知られる。 rdf:langString
Lydia Davis (Northampton (Massachusetts), 15 juli 1947) is een Amerikaanse schrijfster van romans, korte verhalen en essays. Tevens heeft ze het werk van een groot aantal Franse auteurs onder wie Flaubert, Proust en Foucault vertaald. Ze vertaalde ook twee romans van de Belgische schrijver Conrad Detrez. In 2013 werd haar oeuvre bekroond met de Man Booker International Prize. rdf:langString
Лидия Дэвис (англ. Lydia Davis; род. 15 июля 1947, Нортгемптон, Массачусетс) — американская писательница, известная прежде всего своими рассказами. Лауреат Международной Букеровской премии за 2013 год. Дэвис известна также как переводчик французской литературы, она переводила на английский произведения Марселя Пруста, Гюстава Флобера, Пьера Жана Жува, Мориса Бланшо, Мишеля Лейриса, Мишеля Фуко, Мишеля Бютора. Член Американского философского общества (2021). rdf:langString
Lydia Davis, född 15 juli 1947 i Northampton, Massachusetts, är en amerikansk författare, framförallt känd för sina noveller. Hon är även översättare från franska, och har bland annat översatt Marcel Prousts Swanns värld och Gustave Flauberts Madame Bovary till engelska. 2003 tilldelades Davis MacArthur fellowship, och hennes bok Varieties of Disturbance var på korta listan för fiktion vid National Book Award 2007. 2013 tilldelades hon Man Booker International Prize. rdf:langString
Лідія Девіс (англ. Lydia Davis, * 15 липня 1947, Нортгемптон, Масачусетс) — американська письменниця, мовознавиця, перекладачка, викладачка університету. Лавреатка Міжнародної Букерівської премії (Man Booker International Prize) за 2013 рік, присудженої за її життєвий доробок. Перекладачка французької літератури, англійською перекладала твори Марселя Пруста, Гюстава Флобера, П'єра Жана Жува, Моріса Бланшо. rdf:langString
Lydia Davis (Northampton, Massachusetts, 15 de julho de 1947) é uma escritora norte-americana de contos e tradutora, em especial da língua francesa. Foi galardoada com o Prémio Internacional Man Booker em 2013.. Lydia Davis é filha de Robert Gorham Davis, professor de inglês, e de Hope Hale Davis. Estudou inglês e latim; esteve um ano na Áustria e aprendeu alemão. Foi casada com o escritor Paul Auster, entre 1974 e 1978, tendo o casal um filho, Daniel Auster. Mais tarde casou com o artista Alan Cote, e dessa união nasceu Theo Cote. rdf:langString
莉迪亞·戴維斯(英語:Lydia Davis,1947年7月15日-)是一位以短篇小說為主的美國作家,同時也是一名長篇小說作家、散文家。 她出生於麻薩諸塞州,平時也從事將法語翻譯成英語的工作,並且翻譯了如馬塞爾·普魯斯特的《追憶逝水年華》與古斯塔夫·福樓拜的《包法利夫人》等法語小說新譯本。此外除了作家以及翻譯工作人員外,她也在紐約州奧巴尼的紐約州立大學奧巴尼分校擔任創意寫作的教授。 在作品風格上莉迪亞·戴維斯主要受到米歇爾·傅柯等法國哲學家與作家的影響,這使得她曾經發表數篇具有實驗性質的中篇小說,另外也曾經嘗試以日記或者書信的格式進行創作。其最為著名的小說為1976年出版的《第十三個女人和其他故事》(The Thirteenth Woman and Other Stories)。而近年來戴維斯的作品則偏向僅有3頁至4頁的短篇小說形式,而典型的故事內容往往是以女性第一人稱的角度進行敘述,並且又著簡潔但幽默的故事風格。2003年10月時她獲得在她麥克阿瑟獎的捐款基金,2007年時則獲得美國國家圖書獎短篇小說組。而在2010年時其所翻譯的《包法利夫人》刊登在《花花公子》,並且因而得到廣泛正面的迴響。到了2013年時,她進一步榮獲了布克國際獎。 rdf:langString
rdf:langString ليديا ديفيس
rdf:langString Lydia Davisová
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString リディア・デイヴィス
rdf:langString 리디아 데이비스
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString Дэвис, Лидия
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString 莉迪亞·戴維斯
rdf:langString Лідія Девіс
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString Lydia Davis
rdf:langString
rdf:langString Northampton, Massachusetts, US
xsd:date 1947-07-15
xsd:integer 4301322
xsd:integer 1122168714
xsd:integer 1974
xsd:integer 1977
rdf:langString Alan Cote
xsd:date 1947-07-15
rdf:langString Davis at Kelly Writers House in 2017
xsd:integer 2
rdf:langString Short story, novel, essay
rdf:langString American
rdf:langString Writer
xsd:integer 1976
rdf:langString Robert Gorham Davis
rdf:langString ليديا ديفيس (بالإنجليزية: Lydia Davis)‏ (15 يوليو 1947) كاتبة وروائية ومترجمة أمريكية لها عده إسهامات في الأدب الفرنسي ولقد فازت بجائزة مان بوكر الدولية عام 2013، وجائزة بن/مالامود 2020.
rdf:langString Lydia Davisová (nepřechýleně Davis, * 15. července 1947 , Massachusetts) je americká spisovatelka povídek a také překladatelka z francouzštiny do angličtiny. Mj. přeložila první díl Proustova Hledání ztraceného času nebo Flaubertovu Paní Bovaryovou. První sbírka jejích povídek, The Thirteenth Woman and Other Stories, jí vyšla v roce 1976. V roce 2013 získala Mezinárodní Man Bookerovu cenu. Od roku 1974 byla vdaná za spisovatele Paula Austera, se kterým má syna Daniela a s kterým se později rozvedla. Později si vzala Alana Coteho, s nímž má syna Thea.
rdf:langString Lydia Davis (geboren 15. Juli 1947 in Northampton, Massachusetts) ist eine US-amerikanische Schriftstellerin und Übersetzerin, besonders bekannt für ihre sehr kurzen Kurzgeschichten.
rdf:langString Lydia Davis (Northampton, Massachusetts; 15 de julio de 1947) es una escritora estadounidense de relatos cortos, cuentos, novelas y ensayos, además de ser traductora.​​
rdf:langString Lydia Davis (born July 15, 1947) is an American short story writer, novelist, essayist, and translator from French and other languages, who often writes short (one or two pages long) short stories. Davis has produced several new translations of French literary classics, including Swann’s Way by Marcel Proust and Madame Bovary by Gustave Flaubert.
rdf:langString Lydia Davis, née le 15 juillet 1947 à Northampton au Massachusetts, est une nouvelliste, romancière, professeur d'écriture créative et traductrice américaine, lauréate du Prix international Man Booker en 2013.
rdf:langString 리디아 데이비스(Lydia Davis, 1947년 7월 15일 ~ )는 미국의 작가이다. 2013년 맨부커 국제상을 수상하였다.
rdf:langString Lydia Davis (Northampton, 15 luglio 1947) è una scrittrice statunitense.
rdf:langString リディア・デイヴィス(Lydia Davis、1947年7月15日 - )は、アメリカ合衆国の作家で、とくに短編小説で知られる。
rdf:langString Lydia Davis (Northampton (Massachusetts), 15 juli 1947) is een Amerikaanse schrijfster van romans, korte verhalen en essays. Tevens heeft ze het werk van een groot aantal Franse auteurs onder wie Flaubert, Proust en Foucault vertaald. Ze vertaalde ook twee romans van de Belgische schrijver Conrad Detrez. In 2013 werd haar oeuvre bekroond met de Man Booker International Prize.
rdf:langString Lydia Davis (Northampton, Massachusetts, 15 de julho de 1947) é uma escritora norte-americana de contos e tradutora, em especial da língua francesa. Foi galardoada com o Prémio Internacional Man Booker em 2013.. Lydia Davis é filha de Robert Gorham Davis, professor de inglês, e de Hope Hale Davis. Estudou inglês e latim; esteve um ano na Áustria e aprendeu alemão. Foi casada com o escritor Paul Auster, entre 1974 e 1978, tendo o casal um filho, Daniel Auster. Mais tarde casou com o artista Alan Cote, e dessa união nasceu Theo Cote. Recebeu um apoio inicial de Samuel Beckett, autor que estudou desde muito nova. Quando estudante, lia muitos autores: Nabokov, Thomas Hardy, George Eliot, Dostoievsky ou Joyce, sendo voraz leitora. Ensina criação literária na Universidade de Albany (SUNY). Além de escrever, traduz do francês tendo já publicado traduções de Vivant Denon, Gustave Flaubert, Marcel Proust, Maurice Blanchot, Michel Leiris, ou Michel Foucault. Davis publicou seis livros de contos habitualmente breves (ou brevíssimos), com um toque de humor, entre os quais se destacam: The Thirteenth Woman and Other Stories (1976), Break It Down (1986) e Varieties of Disturbance (2007). Há várias antologias da sua obra. O seus relatos são poéticos, filosóficos, prosas várias ou simplesmente retratos de vidas frequentemente derrotadas. É conhecida como crítica literária. Davis é membro da American Academy of Arts and Sciences desde 2005. Ganhou o MacArthur Fellows Program, de 2003; foi finalista do National Book Award Fiction, em 2007. Pelas suas traduções foi galardoada em França.
rdf:langString Лидия Дэвис (англ. Lydia Davis; род. 15 июля 1947, Нортгемптон, Массачусетс) — американская писательница, известная прежде всего своими рассказами. Лауреат Международной Букеровской премии за 2013 год. Дэвис известна также как переводчик французской литературы, она переводила на английский произведения Марселя Пруста, Гюстава Флобера, Пьера Жана Жува, Мориса Бланшо, Мишеля Лейриса, Мишеля Фуко, Мишеля Бютора. Член Американского философского общества (2021).
rdf:langString Lydia Davis, född 15 juli 1947 i Northampton, Massachusetts, är en amerikansk författare, framförallt känd för sina noveller. Hon är även översättare från franska, och har bland annat översatt Marcel Prousts Swanns värld och Gustave Flauberts Madame Bovary till engelska. 2003 tilldelades Davis MacArthur fellowship, och hennes bok Varieties of Disturbance var på korta listan för fiktion vid National Book Award 2007. 2013 tilldelades hon Man Booker International Prize.
rdf:langString Лідія Девіс (англ. Lydia Davis, * 15 липня 1947, Нортгемптон, Масачусетс) — американська письменниця, мовознавиця, перекладачка, викладачка університету. Лавреатка Міжнародної Букерівської премії (Man Booker International Prize) за 2013 рік, присудженої за її життєвий доробок. Перекладачка французької літератури, англійською перекладала твори Марселя Пруста, Гюстава Флобера, П'єра Жана Жува, Моріса Бланшо.
rdf:langString 莉迪亞·戴維斯(英語:Lydia Davis,1947年7月15日-)是一位以短篇小說為主的美國作家,同時也是一名長篇小說作家、散文家。 她出生於麻薩諸塞州,平時也從事將法語翻譯成英語的工作,並且翻譯了如馬塞爾·普魯斯特的《追憶逝水年華》與古斯塔夫·福樓拜的《包法利夫人》等法語小說新譯本。此外除了作家以及翻譯工作人員外,她也在紐約州奧巴尼的紐約州立大學奧巴尼分校擔任創意寫作的教授。 在作品風格上莉迪亞·戴維斯主要受到米歇爾·傅柯等法國哲學家與作家的影響,這使得她曾經發表數篇具有實驗性質的中篇小說,另外也曾經嘗試以日記或者書信的格式進行創作。其最為著名的小說為1976年出版的《第十三個女人和其他故事》(The Thirteenth Woman and Other Stories)。而近年來戴維斯的作品則偏向僅有3頁至4頁的短篇小說形式,而典型的故事內容往往是以女性第一人稱的角度進行敘述,並且又著簡潔但幽默的故事風格。2003年10月時她獲得在她麥克阿瑟獎的捐款基金,2007年時則獲得美國國家圖書獎短篇小說組。而在2010年時其所翻譯的《包法利夫人》刊登在《花花公子》,並且因而得到廣泛正面的迴響。到了2013年時,她進一步榮獲了布克國際獎。 1974年時她與同樣為作家的保羅·奧斯特結婚並生下一子丹尼爾·奧斯特(Daniel Auster),但是之後兩人則離婚收場;後來她則再度與藝術家艾倫·柯特(Alan Cote)結婚,並且生下兒子西奧·柯特(Theo Cote)。
xsd:nonNegativeInteger 25134
xsd:gYear 1976

data from the linked data cloud