Lord of the Dance (hymn)

http://dbpedia.org/resource/Lord_of_the_Dance_(hymn) an entity of type: Thing

Lord of the Dance (euskaraz literalki Dantzaren Jauna) ingeles jatorriko kristau ereserki bat da. 1963an ingeles musikariak idatzi zuen. Abestiaren gaia egun osoz jo ta ke eta etenik gabe dantzan dabilen pertsona baten esanak dira. Abestia Ingalaterra eta Estatu Batuetan ezaguna bilakatu zen. Honek musikari eta musika talde ugariren aldaerak izan ditu, nahiz eta hasiera batean nolabaiteko kristau abesti serio bat izan, bere aldaera umoretsuak ere izan ditu, esate batetarako The Dubliners irlandar taldeak burututakoa. rdf:langString
"Lord of the Dance" is a hymn written by English songwriter Sydney Carter in 1963. The melody is from the American Shaker song "Simple Gifts". The hymn is widely performed in English-speaking congregations and assemblies. The song follows the idea of the traditional English carol "Tomorrow Shall Be My Dancing Day", which tells the gospel story in the first-person voice of Jesus of Nazareth with the device of portraying Jesus' life and mission as a dance. rdf:langString
Lord of the Dance (« seigneur de la danse » est un hymne religieux sur un air dansant inspiré de la chanson shaker Simple Gifts et dont les paroles, écrites en 1967 par le parolier anglais (en), racontent sur un mode humoristique la vie de Jésus Christ, seigneur de la danse. La chanson connaît un grand succès populaire au Royaume-Uni et aux États-Unis. Elle a notamment été reprise par les Dubliners, et a inspiré plusieurs chants de stade. rdf:langString
rdf:langString Lord of the Dance
rdf:langString Lord of the Dance (chanson)
rdf:langString Lord of the Dance (hymn)
xsd:integer 1607205
xsd:integer 1090826254
rdf:langString Sydney Carter
rdf:langString I see Christ as the incarnation of the piper who is calling us. He dances that shape and pattern which is at the heart of our reality. By Christ I mean not only Jesus; in other times and places, other planets, there may be other Lords of the Dance. But Jesus is the one I know of first and best. I sing of the dancing pattern in the life and words of Jesus. Whether Jesus ever leaped in Galilee to the rhythm of a pipe or drum I do not know. We are told that David danced , so it is not impossible. The fact that many Christians have regarded dancing as a bit ungodly does not mean that Jesus did. The Shakers didn't. This sect flourished in the United States in the nineteenth century, but the first Shakers came from Manchester in England, where they were sometimes called the "Shaking Quakers". They hived off to America in 1774, under the leadership of Mother Anne. They established celibate communities - men at one end, women at the other; though they met for work and worship. Dancing, for them, was a spiritual activity. They also made furniture of a functional, lyrical simplicity. Even the cloaks and bonnets that the women wore were distinctly stylish, in a sober and forbidding way. Their hymns were odd, but sometimes of great beauty: from one of these I adapted this melody. I could have written another for the words of 'Lord of the Dance' , but this was so appropriate that it seemed a waste of time to do so. Also, I wanted to salute the Shakers. Sometimes, for a change I sing the whole song in the present tense. 'I dance in the morning when the world is begun...'. It's worth a try.
rdf:langString Green Print for Dance
rdf:langString Lord of the Dance (euskaraz literalki Dantzaren Jauna) ingeles jatorriko kristau ereserki bat da. 1963an ingeles musikariak idatzi zuen. Abestiaren gaia egun osoz jo ta ke eta etenik gabe dantzan dabilen pertsona baten esanak dira. Abestia Ingalaterra eta Estatu Batuetan ezaguna bilakatu zen. Honek musikari eta musika talde ugariren aldaerak izan ditu, nahiz eta hasiera batean nolabaiteko kristau abesti serio bat izan, bere aldaera umoretsuak ere izan ditu, esate batetarako The Dubliners irlandar taldeak burututakoa.
rdf:langString "Lord of the Dance" is a hymn written by English songwriter Sydney Carter in 1963. The melody is from the American Shaker song "Simple Gifts". The hymn is widely performed in English-speaking congregations and assemblies. The song follows the idea of the traditional English carol "Tomorrow Shall Be My Dancing Day", which tells the gospel story in the first-person voice of Jesus of Nazareth with the device of portraying Jesus' life and mission as a dance.
rdf:langString Lord of the Dance (« seigneur de la danse » est un hymne religieux sur un air dansant inspiré de la chanson shaker Simple Gifts et dont les paroles, écrites en 1967 par le parolier anglais (en), racontent sur un mode humoristique la vie de Jésus Christ, seigneur de la danse. La chanson connaît un grand succès populaire au Royaume-Uni et aux États-Unis. Elle a notamment été reprise par les Dubliners, et a inspiré plusieurs chants de stade.
xsd:nonNegativeInteger 6371

data from the linked data cloud