Logos (Christianity)

http://dbpedia.org/resource/Logos_(Christianity) an entity of type: Thing

그리스도론에서 로고스(그리스어: Λόγος 로고스, "말씀", "담론" 또는 "이유" i.e., 순리성 또는 추리)는 삼위일체 신의 두 번째 선재 존재로 간주되는, 예수 그리스도의 이름 혹은 칭호이다. 이는 신격과 도덕 예수 그리스도와 칼케돈 신조에 명시된 대로 자들에 의해 삼위일체의 성자로서 자신의 위치의 교리를 확립하는 노력에 중요했다. rdf:langString
كلمة الله أو الكلمة وصفت بأنها أعظم وأفخم الألقاب أو الأسماء التي أطلقت على المسيح في العهد الجديد، وبأنها الاسم الفلسفي واللاهوتي الأول، وبينما دعي إبراهيم «خليل الله» وموسى «كليم الله»، وهما صفات خارجية بالنسبة إلى الله، فإن المسيح دعي «كلمة الله» أي صفة داخلية بالنسبة لله. ولقد اتخذ سياقها في فاتحة إنجيل يوحنا للبرهان على سر التجسد والأصل الماورائي في المسيح بناء على وجهة النظر المسيحية. rdf:langString
Laŭ la kristana teologio la Logos (antikve-greke Λόγος) estas la "Verbo de Dio" (Parolo/Vorto de Dio), kiu sin faris karnon en Jesuo Kristo. Videpunkte de Kristologio, la koncepto ke la Kristo estas la Logos (la greka λóγος, tradukebla per «verbo», «saĝo» aŭ «racio») gravece rolis en la establiĝo de la doktrino pri la dieco de Jesuo kaj lia pozicio, ĉar Dio de Filo, ene de la kristana triunuo, kiel substrekite en la kredo de Koncilio de Kalcedono. rdf:langString
In Christianity, the Logos (Greek: Λόγος, lit. 'word, discourse, or reason') is a name or title of Jesus Christ, seen as the pre-existent second person of the Trinity. In the Douay–Rheims, King James, New International, and other versions of the Bible, the first verse of the Gospel of John reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In these translations, Word is used for Λόγος, although the term is often used transliterated but untranslated in theological discourse. rdf:langString
En cristología, Logos (en griego, Λόγος; literalmente «Palabra», «Verbo», «Discurso» o «Razón») es un nombre dado a la segunda persona de la Santísima Trinidad (Dios Hijo), que tiene su origen en el prólogo al Evangelio según san Juan. El título y el desarrollo de la doctrina del Logos han sido determinantes para establecer la divinidad de Jesús de Nazaret en el cristianismo.​ La concepción deriva del prólogo del Evangelio según san Juan en cuyo primer versículo se dice: Verbum (o Logos o Palabra), con frecuencia, en tratados teológicos, se traduce por "Verbo". rdf:langString
Dalam Kristologi, Logos (bahasa Yunani: Λόγος logos, yang artinya "firman", "amanat" atau "alasan") adalah sebuah nama atau gelar dari Yesus Kristus, yang dipandang sebagai pra-keberadaan Sosok Kedua Allah menurut doktrin Tritunggal. Sebutan tersebut berpengaruh pada munculnya pendirian doktrin dan moralitas Yesus Kristus dan posisi-Nya sebagai Allah Putera dalam Tritunggal menurut seperti yang tercantum dalam . rdf:langString
Le Logos est une notion empruntée à la philosophie hellénistique qui signifie « parole », au sens premier, mais aussi « raison, intelligence », et qu'on traduit par le terme Verbe ou Parole dans les textes anciens. Le titre « Logos » est donné à Jésus par saint Jean dans le Prologue de son Évangile (Jn 1:1-18). De là s'est développée la théologie chrétienne du « Verbe de Dieu » : le Logos s'est fait chair en la personne de Jésus-Christ. rdf:langString
Verbo è un titolo cristologico esclusivo dell'Evangelista Giovanni, corrispondente al greco antico Logos, traducibile anche con Parola. Il Prologo del Vangelo secondo Giovanni inizia proprio (1:1-3) con i versetti: Questo titolo di Verbo (in greco antico: Λόγος, Lógos) che indica il Cristo viene anche usato nella Prima lettera di Giovanni e nel Libro dell'Apocalisse. Vetrata Verbo di Dio presso la chiesa luterana di San Matteo a Charleston, USA rdf:langString
Logos (em grego: Λόγος - "palavra"/"verbo", "discurso" ou "razão"), conhecido em português como Verbo, é um importante conceito na cristologia cristã para estabelecer a doutrina da divindade de Jesus Cristo e sua posição como Deus Filho na Trindade, como declarado no Credo Calcedoniano. rdf:langString
rdf:langString كلمة الله
rdf:langString Kristana logos
rdf:langString Logos (cristianismo)
rdf:langString Logos (Kekristenan)
rdf:langString Logos (christianisme)
rdf:langString Verbo (cristianesimo)
rdf:langString Logos (Christianity)
rdf:langString 로고스 (기독교)
rdf:langString Logos (cristianismo)
xsd:integer 5423521
xsd:integer 1124272161
rdf:langString InternetArchiveBot
rdf:langString January 2018
rdf:langString yes
rdf:langString كلمة الله أو الكلمة وصفت بأنها أعظم وأفخم الألقاب أو الأسماء التي أطلقت على المسيح في العهد الجديد، وبأنها الاسم الفلسفي واللاهوتي الأول، وبينما دعي إبراهيم «خليل الله» وموسى «كليم الله»، وهما صفات خارجية بالنسبة إلى الله، فإن المسيح دعي «كلمة الله» أي صفة داخلية بالنسبة لله. ولقد اتخذ سياقها في فاتحة إنجيل يوحنا للبرهان على سر التجسد والأصل الماورائي في المسيح بناء على وجهة النظر المسيحية. حسب العلوم اللاهوتية فإنّ استعمال لفظ «الكلمة» محوري، لأن الكلمة، هي الوسيلة التي يُعبّر فيها العقل عن فكره لسواه، وبالقياس، فإن الله قد عبّر في المسيح «كلمته» عن فكره. فكلمة الله، بمعنى نطق الله، ولا يمكن أن يكون نطقًا دون فكرًا، ومجمل الفكر هو العقل ذاته. والعقل، أو الكلمة، هي صفة قديمة قائمة في الله، لا يمكن فصلها عنه أو تجزئة الذات الإلهية بسواها، فهي تحمل كافة صفات الذات الإلهيّة. لقد كانت شريعة موسى، لاسيّما لوحي الحجارة، إعلانًا لطبيعة الله وإرادته، أما بعد التجسد، وطبقًا للعقائد المسيحية، فإن هذه الطبيعة وهذه الإرادة استعلنا في يسوع المسيح، وبدلاً من لوحي حجارة جامدين، فإنّ استعلان الله آتى في تمام الزمان، من خلال حياة إنسان. وهكذا، فإنّ كلمة الله، أي جوهر المسيح، هو غير محدود وأزلي وغير مدرك بالحواس، ولكنّ الشكل الذي أخذه، أي الجسد، هو حادث ومحدود ومدرك بالحواس. في حين يفيد قرن «الكلمة» باسم «الله» بأنّ الكلمة قد تجسدت من الله وليس من العدم. يفيد معنى الكلمة أيضًا بمعنى «الوحي»، فكلمة الله هو وحي الله، يقول يوحنا الصليب أحد معلمي الكنيسة الجامعة: إذ أعطانا الله ابنه، الذي هو كلمته، لم يبق لديه كلمة أخرى يعطينا إياها. لقد قال لنا كل شيء معًا ودفعة واحدة، في هذه الكلمة الوحيدة، ليس له شيء آخر يقوله، لأن ما كان يقوله أجزاءً في الأنبياء قاله بشكل كامل في كلمته أي ابنه". ورد الوصف أيضًا في القرآن، وقد فسره معظم الشرّاح المسلمون بأنه كلمة «كن»، أي أن المسيح سمي كلمة الله لأنه وجد بكلمة كن دون أي وسيط، الاعتراض الرئيسي على هذا التفسير، يأتي، بأن الخليقة كلها وجدت بأمر الله، لاسيّما الكون وآدم اللذان أوجدا - حسب المعتقدات الدينية - بأمر مباشر من الله دون وسيط، ومع ذلك لم يوصف لا الكون ولا آدم بأنه كلمة الله.
rdf:langString Laŭ la kristana teologio la Logos (antikve-greke Λόγος) estas la "Verbo de Dio" (Parolo/Vorto de Dio), kiu sin faris karnon en Jesuo Kristo. Videpunkte de Kristologio, la koncepto ke la Kristo estas la Logos (la greka λóγος, tradukebla per «verbo», «saĝo» aŭ «racio») gravece rolis en la establiĝo de la doktrino pri la dieco de Jesuo kaj lia pozicio, ĉar Dio de Filo, ene de la kristana triunuo, kiel substrekite en la kredo de Koncilio de Kalcedono. Tiu kristana nocio originas en la juda tradicio, kiu pretigis la asimiligon de la biblia saĝo kun la logoos de la greka filozofio. La Evangelio laŭ Johano florigos tiun similigon anoncante Jesuon kiel Difilo. (Vidu: Siraĥ 24, 1-12; Libro de la Saĝo 9, 1-4, 17-18. La juda teologo kaj filozofo Filo de Aleksandrio multe verkis pri la logos tielmaniere ke ŝajnas legi ke la logos vivanta estas ligo de ĉio, kiu tenas la tuton de la aĵoj unuigita kaj malhelpas ke ili disigu” kaj en tio similas al 1, 17 de la paŭla Epistolo al la Koloseanoj.
rdf:langString En cristología, Logos (en griego, Λόγος; literalmente «Palabra», «Verbo», «Discurso» o «Razón») es un nombre dado a la segunda persona de la Santísima Trinidad (Dios Hijo), que tiene su origen en el prólogo al Evangelio según san Juan. El título y el desarrollo de la doctrina del Logos han sido determinantes para establecer la divinidad de Jesús de Nazaret en el cristianismo.​ Corresponde decir que la palabra griega Logos (desde Filón de Alejandría) puede ser la traducción de las palabras aramea Ha Memra, Memrah ('el discurso', 'la palabra meditada') o el hebreo Ha Davar ('la palabra'), aunque Logos (en griego) y Verbum (en latín) casi siempre son la traducción de la palabra aramea Memrah. La concepción deriva del prólogo del Evangelio según san Juan en cuyo primer versículo se dice: Verbum (o Logos o Palabra), con frecuencia, en tratados teológicos, se traduce por "Verbo". Y el Verbo (Logos) Divino "se hizo carne y habitó entre nosotros" (Juan 1:14). Es decir, el Hijo de Dios, la segunda persona de la Santísima Trinidad es el Verbo, la Palabra Eterna de Dios entre nosotros. En otros términos, Jesús es el Verbo de Dios quien es Dios y representa a Dios ante los creyentes y a los creyentes ante Dios. Los apologetas griegos subrayaban el papel de Cristo, el Verbo, en la creación, afirmando que la materia no es eterna, sino "creada" de la nada (Teófilo de Alejandría) por el Verbo (Jn 1, 3). Para Ireneo, Dios, mediante su Verbo, que es su Hijo, Dios mismo, se revela y manifesta a todos aquellos a quienes él decidió: lo conocen aquellos a quienes el Hijo se lo quiera revelar. Este Hijo siempre existe con el Padre, y desde el principio revela al Padre, a los Ángeles, Arcángeles, Potestades, Poderes, y a todos aquellos a quienes Dios quiere revelarse.
rdf:langString Le Logos est une notion empruntée à la philosophie hellénistique qui signifie « parole », au sens premier, mais aussi « raison, intelligence », et qu'on traduit par le terme Verbe ou Parole dans les textes anciens. Le titre « Logos » est donné à Jésus par saint Jean dans le Prologue de son Évangile (Jn 1:1-18). De là s'est développée la théologie chrétienne du « Verbe de Dieu » : le Logos s'est fait chair en la personne de Jésus-Christ. D'un point de vue christologique, l'idée que le Christ soit le Logos (du grec ancien : λόγος, « verbe », « sagesse » ou « lien ») a joué un rôle important dans l'affirmation de la divinité de Jésus-Christ et sa position en tant que Dieu le Fils dans la Trinité comme indiqué dans le credo de Chalcédoine (451).
rdf:langString In Christianity, the Logos (Greek: Λόγος, lit. 'word, discourse, or reason') is a name or title of Jesus Christ, seen as the pre-existent second person of the Trinity. In the Douay–Rheims, King James, New International, and other versions of the Bible, the first verse of the Gospel of John reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In these translations, Word is used for Λόγος, although the term is often used transliterated but untranslated in theological discourse. According to Irenaeus of Lyon (c 130–202), a student of John's disciple Polycarp (c pre-69-156), John the Apostle wrote these words specifically to refute the teachings of Cerinthus, who both resided and taught at Ephesus, the city John settled in following his return from exile on Patmos. While Cerinthus claimed that the world was made by "a certain Power far separated from" "Almighty God," John, according to Irenaeus, by means of John 1:1-5, presented Almighty God as the Creator - "by His Word." And while Cerinthus made a distinction between the man Jesus and “the Christ from above,” who descended on the man Jesus at his baptism, John, according to Irenaeus, presented the pre-existent "Word" and Jesus Christ as one and the same. A figure in the Book of Revelation is called "The Word of God", being followed by "the armies which are in heaven" (Rev 19:13–14).
rdf:langString Dalam Kristologi, Logos (bahasa Yunani: Λόγος logos, yang artinya "firman", "amanat" atau "alasan") adalah sebuah nama atau gelar dari Yesus Kristus, yang dipandang sebagai pra-keberadaan Sosok Kedua Allah menurut doktrin Tritunggal. Sebutan tersebut berpengaruh pada munculnya pendirian doktrin dan moralitas Yesus Kristus dan posisi-Nya sebagai Allah Putera dalam Tritunggal menurut seperti yang tercantum dalam . Konsep tersebut berasal dari pembukaan Injil Yohanes, yang sering diterjemahkan menjadi: "Pada mulanya adalah Firman; Firman itu bersama-sama dengan Allah dan Firman itu adalah Allah." Dalam terjemahan tersebut, "firman" digunakan untuk menyebut kata logos (λόγος), tetapi dalam amanat teologi, kata tersebut sering dibiarkan dalam keadaan tak diterjemahkan.
rdf:langString 그리스도론에서 로고스(그리스어: Λόγος 로고스, "말씀", "담론" 또는 "이유" i.e., 순리성 또는 추리)는 삼위일체 신의 두 번째 선재 존재로 간주되는, 예수 그리스도의 이름 혹은 칭호이다. 이는 신격과 도덕 예수 그리스도와 칼케돈 신조에 명시된 대로 자들에 의해 삼위일체의 성자로서 자신의 위치의 교리를 확립하는 노력에 중요했다.
rdf:langString Verbo è un titolo cristologico esclusivo dell'Evangelista Giovanni, corrispondente al greco antico Logos, traducibile anche con Parola. Il Prologo del Vangelo secondo Giovanni inizia proprio (1:1-3) con i versetti: Questo titolo di Verbo (in greco antico: Λόγος, Lógos) che indica il Cristo viene anche usato nella Prima lettera di Giovanni e nel Libro dell'Apocalisse. Vetrata Verbo di Dio presso la chiesa luterana di San Matteo a Charleston, USA Nella cristologia, il concetto che il Cristo sia il «Verbo» di Dio (o Logos, traducibile con "parola", "discorso" o "ragione") è importante per stabilire la dottrina della divinità di Gesù Cristo e la sua posizione quale Dio Figlio nella Trinità come professato nel Credo di Calcedonia. Il concetto deriva dal Prologo del Vangelo secondo Giovanni ed il termine viene lasciato nell'originale greco Logos (Λόγος) quando lo si usa in ambito filosofico-teologico.
rdf:langString Logos (em grego: Λόγος - "palavra"/"verbo", "discurso" ou "razão"), conhecido em português como Verbo, é um importante conceito na cristologia cristã para estabelecer a doutrina da divindade de Jesus Cristo e sua posição como Deus Filho na Trindade, como declarado no Credo Calcedoniano. O conceito deriva da famosa frase de João: «No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.» (João 1:1) na abertura de seu evangelho (Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος). Em traduções, "Verbo" é geralmente utilizado para Logos (Λόγος), mas em discussões e obras teológicas, o termo não é geralmente traduzido.
xsd:nonNegativeInteger 45580

data from the linked data cloud