Living National Treasure (Japan)

http://dbpedia.org/resource/Living_National_Treasure_(Japan) an entity of type: Thing

Lebender Nationalschatz (japanisch 人間国宝, Ningen kokuhō) ist die umgangssprachliche Bezeichnung für eine Person, die vom japanischen Staat ausgezeichnet wurde für ihre hervorragende Fähigkeit, eine traditionelle Kunstfertigkeit fortzuführen und dadurch zu bewahren. rdf:langString
Trésor national vivant (人間国宝, Ningen Kokuhō) est une expression japonaise populaire qui désigne les personnes certifiées conservateurs de biens culturels immatériels importants (重要無形文化財保持者, Jūyō Mukei Bunkazai Hojisha) par le ministère de l'Éducation, au sens de la loi sur la protection des biens culturels (文化財保護法, Bunkazai Hogōhō) du Japon. La tournure « Trésor national vivant » n'est pas mentionnée en tant que telle dans la loi ; elle constitue cependant un terme informel qui fait référence aux biens culturels désignés comme trésors nationaux du Japon. rdf:langString
인간국보(일본어: 人間国宝)는 일본의 문화재보호법에 근거하여 일본 정부의 문부과학대신이 지정한 중요무형문화재의 보유자로서 인정된 인물을 가리키는 통칭이다. 문화재보호법에는 인간국보라고 하는 문언은 없지만 중요무형문화재 보유자를 가리켜 인간국보라고 부르는 통칭이 넓게 이용되고 있다. rdf:langString
Tesoro nazionale vivente (人間国宝 Ningen Kokuhō?) è il titolo concesso in Giappone a certi maestri di arti manuali come lo ukiyo-e, arte su carta, fabbricazione di spade e ceramica, e a maestri di tradizioni recitative come il bunraku, il kabuki e vari festival tradizionali (matsuri). Tale titolo è concesso al fine di preservare le tecniche e le abilità artistiche in pericolo di essere perdute. rdf:langString
人間国宝(にんげんこくほう)は、日本の文化財保護法第71条第2項に基づき同国の文部科学大臣が指定した重要無形文化財の保持者として各個認定された人物を指す通称である。文化財保護法には「人間国宝」という文言はないが、重要無形文化財の各個認定の保持者を指して人間国宝と呼ぶ通称が広く用いられている。 rdf:langString
Żywy Skarb Narodowy (jap. 人間国宝 Ningen Kokuhō) – tytuł nadawany w Japonii mistrzom sztuk i rzemiosł takich jak, np. ukiyo-e, papiernictwo i garncarstwo, a także mistrzom różnych rodzajów tradycyjnego teatru japońskiego, np. bunraku, kabuki. Głównym celem nadawania tego tytułu jest ochrona japońskich tradycji oraz ich kontynuacja. Pierwsze tytuły zostały nadane przez japoński rząd w 1950 roku. rdf:langString
日本的重要無形文化財保持者(日语:重要無形文化財の保持者),也被通俗地称为人间国宝(日语:人間国宝/にんげんこくほう Nin'gen Kokuhō */?),是指基于1949年政府制定的《文化財保護法》,经文部科學省认证颁发,能够制作或表演官方指定文化财产的个人或团体。虽然在法律条文中并没有出现,但人们普遍使用“人间国宝”来称呼他们。. rdf:langString
Living National Treasure (Ningen Kokuhō) is a Japanese popular term for those individuals certified as Preservers of Important Intangible Cultural Properties (重要無形文化財保持者, Jūyō Mukei Bunkazai Hojisha) by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as based on Japan's (文化財保護法, Bunkazai Hogohō). The term "Living National Treasure" is not formally mentioned in the law, but is an informal term referencing the cultural properties designated as the National Treasures. rdf:langString
Un Tesoro Nacional Viviente (人間国宝 Ningen Kokuhō?) es el nombre del título otorgado en Japón a ciertos maestros de trabajos manuales como el ukiyo-e, arte sobre papel, confección de espadas y alfarería, y a maestros de artes interpretativas como el bunraku, kabuki y varios festivales tradicionales (matsuri); este título es otorgado con el fin de preservar las técnicas y habilidades artísticas en peligro. rdf:langString
Живое национальное сокровище (яп. 人間国宝 нингэн кокухо:) — общепринятое неофициальное название лиц, внёсших весомый вклад в японскую культуру: специалисты народных промыслов, музыканты, деятели театрального и исполнительского искусства, в том числе бунраку, , но и кабуки, керамисты, писатели и поэты, лакировщики, , специалисты по обработке металлов, дерева, бамбука, мастера-изготовители кукол, бумаги и так далее. Оно присуждается с 1954 года по закону «Об охране культурных ценностей» (яп. 文化財保護法). rdf:langString
rdf:langString Lebender Nationalschatz
rdf:langString Tesoro Nacional Viviente (Japón)
rdf:langString Trésor national vivant du Japon
rdf:langString Tesoro nazionale vivente
rdf:langString Living National Treasure (Japan)
rdf:langString 人間国宝
rdf:langString 인간국보
rdf:langString Żywy Skarb Narodowy
rdf:langString Живое национальное сокровище Японии
rdf:langString 重要無形文化財保持者
xsd:integer 7044984
xsd:integer 1051612222
rdf:langString Lebender Nationalschatz (japanisch 人間国宝, Ningen kokuhō) ist die umgangssprachliche Bezeichnung für eine Person, die vom japanischen Staat ausgezeichnet wurde für ihre hervorragende Fähigkeit, eine traditionelle Kunstfertigkeit fortzuführen und dadurch zu bewahren.
rdf:langString Un Tesoro Nacional Viviente (人間国宝 Ningen Kokuhō?) es el nombre del título otorgado en Japón a ciertos maestros de trabajos manuales como el ukiyo-e, arte sobre papel, confección de espadas y alfarería, y a maestros de artes interpretativas como el bunraku, kabuki y varios festivales tradicionales (matsuri); este título es otorgado con el fin de preservar las técnicas y habilidades artísticas en peligro. En 1950, el gobierno de Japón empezó a nombrar a ciertas personas o grupos que eran “portadores de ” ( 重要無形文化財保持者 jūyō mukei bunkazai hojisha?) como tesoros humanos, al mismo nivel que los lugares de gran valor cultural que eran designados como tesoros nacionales.
rdf:langString Living National Treasure (Ningen Kokuhō) is a Japanese popular term for those individuals certified as Preservers of Important Intangible Cultural Properties (重要無形文化財保持者, Jūyō Mukei Bunkazai Hojisha) by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as based on Japan's (文化財保護法, Bunkazai Hogohō). The term "Living National Treasure" is not formally mentioned in the law, but is an informal term referencing the cultural properties designated as the National Treasures. The Japanese government provides a subsidy of 2 million yen per person per year for Living National Treasures. The total amount of the subsidy is determined by the national budget, and since 2002 it has been 232 million yen. Therefore, the number of Living National Treasures in existence is a maximum of 116, and if there are 116 Living National Treasures, no person with any outstanding skills will be newly designated as a Living National Treasure unless a vacancy occurs due to death. By December 1, 2020, 371 persons had been designated as Living National Treasures, and as of February 1, 2021, 111 of them are still alive.
rdf:langString Trésor national vivant (人間国宝, Ningen Kokuhō) est une expression japonaise populaire qui désigne les personnes certifiées conservateurs de biens culturels immatériels importants (重要無形文化財保持者, Jūyō Mukei Bunkazai Hojisha) par le ministère de l'Éducation, au sens de la loi sur la protection des biens culturels (文化財保護法, Bunkazai Hogōhō) du Japon. La tournure « Trésor national vivant » n'est pas mentionnée en tant que telle dans la loi ; elle constitue cependant un terme informel qui fait référence aux biens culturels désignés comme trésors nationaux du Japon.
rdf:langString 인간국보(일본어: 人間国宝)는 일본의 문화재보호법에 근거하여 일본 정부의 문부과학대신이 지정한 중요무형문화재의 보유자로서 인정된 인물을 가리키는 통칭이다. 문화재보호법에는 인간국보라고 하는 문언은 없지만 중요무형문화재 보유자를 가리켜 인간국보라고 부르는 통칭이 넓게 이용되고 있다.
rdf:langString Tesoro nazionale vivente (人間国宝 Ningen Kokuhō?) è il titolo concesso in Giappone a certi maestri di arti manuali come lo ukiyo-e, arte su carta, fabbricazione di spade e ceramica, e a maestri di tradizioni recitative come il bunraku, il kabuki e vari festival tradizionali (matsuri). Tale titolo è concesso al fine di preservare le tecniche e le abilità artistiche in pericolo di essere perdute.
rdf:langString 人間国宝(にんげんこくほう)は、日本の文化財保護法第71条第2項に基づき同国の文部科学大臣が指定した重要無形文化財の保持者として各個認定された人物を指す通称である。文化財保護法には「人間国宝」という文言はないが、重要無形文化財の各個認定の保持者を指して人間国宝と呼ぶ通称が広く用いられている。
rdf:langString Żywy Skarb Narodowy (jap. 人間国宝 Ningen Kokuhō) – tytuł nadawany w Japonii mistrzom sztuk i rzemiosł takich jak, np. ukiyo-e, papiernictwo i garncarstwo, a także mistrzom różnych rodzajów tradycyjnego teatru japońskiego, np. bunraku, kabuki. Głównym celem nadawania tego tytułu jest ochrona japońskich tradycji oraz ich kontynuacja. Pierwsze tytuły zostały nadane przez japoński rząd w 1950 roku.
rdf:langString 日本的重要無形文化財保持者(日语:重要無形文化財の保持者),也被通俗地称为人间国宝(日语:人間国宝/にんげんこくほう Nin'gen Kokuhō */?),是指基于1949年政府制定的《文化財保護法》,经文部科學省认证颁发,能够制作或表演官方指定文化财产的个人或团体。虽然在法律条文中并没有出现,但人们普遍使用“人间国宝”来称呼他们。.
rdf:langString Живое национальное сокровище (яп. 人間国宝 нингэн кокухо:) — общепринятое неофициальное название лиц, внёсших весомый вклад в японскую культуру: специалисты народных промыслов, музыканты, деятели театрального и исполнительского искусства, в том числе бунраку, , но и кабуки, керамисты, писатели и поэты, лакировщики, , специалисты по обработке металлов, дерева, бамбука, мастера-изготовители кукол, бумаги и так далее. Оно присуждается с 1954 года по закону «Об охране культурных ценностей» (яп. 文化財保護法). Начиная с периода Мэйдзи на фоне механизации и урбанизации общества японское правительство постепенно наращивало защиту материальных объектов культуры, а в 1950 году под государственную защиту попали и нематериальные. Закон был раскритикован и сразу же началась его доработка. После принятия поправки в 1954 году появилось звание «хранителя нематериального культурного достояния» и присвоены первые 30 званий. Также поправка распространила защиту на народные искусства и ремёсла. Следующая поправка была принята после новой волны индустриализации, она повысила статус народных промыслов и ввела новую категорию охраняемых объектов: техники консервации. Статус живого национального сокровища присваивается парламентом после изучения кандидатур экспертным советом. Носители получают ежегодную стипендию и должны содействовать сохранению и документации своей области. Появление статуса небеспроблемно: многие носители испытывают сильное давление из-за сопутствующих званию требований и ответственности; также отмечается политизированность этого звания. С другой стороны, списки шедевров устного и нематериального культурного наследия ЮНЕСКО появились с оглядкой на японское законодательство.
xsd:nonNegativeInteger 6456

data from the linked data cloud