Liu Zhi (scholar)

http://dbpedia.org/resource/Liu_Zhi_(scholar) an entity of type: Thing

ليو جي (1660 - 1739م) كان أحد علماء الدين الإسلامي من المدينة الصينية نانجينغ في عهد سلالة تشينغ. rdf:langString
劉 智(りゅう ち、Liu Zhi、1660年頃 - 1730年頃)は、清代のイスラム教の学者である。字は介廉、号は一斎。 江蘇省江寧の人。ムスリムの代々の名門に生まれ、幼時から父の劉三杰にイスラム教の教えを受け、12歳から南京のモスク(現存しない)で袁汝契から『コーラン』の教えを受けアラビア語とペルシア語を習得した。15歳の時から儒教・仏教・道教を学ぶようになった。そして彼は孔子と孟子を「東方の聖人」、ムハンマドを「西方の聖人」とみなし、東西の聖人の教え、すなわち儒教とイスラム教は、古代は同一のものであったと確信した。30歳から清涼山のふもとに居を構え、儒教を『コーラン』の解釈に援用した研究をつづけた。 劉智の形而上思想はイブン・アラビーに端を発する存在一性論(wahda al-wujud)の影響を濃厚に受けている。劉智は15世紀イランの詩人・神秘主義者であるジャーミーの『閃光』(Lawa'ih)を『眞境昭微』の題で翻訳している。この作品は存在一性論に基づいた作品であり、実際は翻訳というよりは翻案であるが、この後に書かれた『天方性理』に結実する劉智の基本思想をそこに見ることができる。 rdf:langString
刘智(1669年-1764年)(英语:Lieo Kai-lien),字介廉,号一斋,清江苏省江宁府上元县(南京)人,为清初回族伊斯兰教著名学者著作家。主要作品有《》《》等。他在1764年去世,终年95岁。 刘智是经师刘三杰之子。小时候学习《古兰经》。十五岁起,遍读儒、道、佛典籍和“西学”之书,会通诸家,博学有文辞。又学阿拉伯文、波斯文。曾游学各地,晚年回归金陵,埋头著译。搜采《古兰经》七十种翻译为《天方礼经》,后以卷帙浩繁,乃撮其要旨著《天方典礼择要解》二十卷。对“三极”(天文、地理、人身)多有阐发。其译经能会通伊斯兰教和儒家学说。摒弃传统的译经形式,不用经堂语。主要译著有《天方性理》、《天方典礼》、《天方至圣实录》、《真镜昭微》、《五功释义》、《天方三字经》等。 rdf:langString
Liu Zhi (Xiao'erjing: ﻟِﯿَﻮْ جِ, ca. 1660 – ca. 1739), or Liu Chih, was a Chinese Sunni Hanafi-Maturidi scholar of the Qing dynasty, belonging to the Huiru (Muslim) school of Neoconfucian thought. He was the most prominent of the Han Kitab writers who attempted to explain Muslim thought in the Chinese intellectual climate for a Hui Chinese audience, by frequently borrowing terminologies from Buddhism, Taoism and most prominently Neoconfucianism and aligning them with Islamic concepts. He was from the city of Nanjing. His magnum opus, T'ien-fang hsing-li or 'Nature and Principle in the Direction of Heaven', was considered the authoritative exposition of Islamic beliefs and has been republished twenty-five times between 1760 and 1939, and is constantly referred to by Muslims writing in Chine rdf:langString
rdf:langString ليو تشي
rdf:langString 劉智
rdf:langString Liu Zhi (scholar)
rdf:langString 刘智
xsd:integer 6761214
xsd:integer 1112451400
rdf:langString
rdf:langString Jielian
rdf:langString Yizhai
rdf:langString 介廉
rdf:langString Liú Zhì
rdf:langString Jièlián
rdf:langString Yìzhāi
rdf:langString Tomb of Liu Zhi 04 2012-01.JPG
rdf:langString Tomb of Liu Zhi in Yuhuatai District, Nanjing
rdf:langString 一斋
rdf:langString 刘智
rdf:langString 一齋
rdf:langString 劉智
rdf:langString Liu Zhi
rdf:langString ليو جي (1660 - 1739م) كان أحد علماء الدين الإسلامي من المدينة الصينية نانجينغ في عهد سلالة تشينغ.
rdf:langString Liu Zhi (Xiao'erjing: ﻟِﯿَﻮْ جِ, ca. 1660 – ca. 1739), or Liu Chih, was a Chinese Sunni Hanafi-Maturidi scholar of the Qing dynasty, belonging to the Huiru (Muslim) school of Neoconfucian thought. He was the most prominent of the Han Kitab writers who attempted to explain Muslim thought in the Chinese intellectual climate for a Hui Chinese audience, by frequently borrowing terminologies from Buddhism, Taoism and most prominently Neoconfucianism and aligning them with Islamic concepts. He was from the city of Nanjing. His magnum opus, T'ien-fang hsing-li or 'Nature and Principle in the Direction of Heaven', was considered the authoritative exposition of Islamic beliefs and has been republished twenty-five times between 1760 and 1939, and is constantly referred to by Muslims writing in Chinese.
rdf:langString 劉 智(りゅう ち、Liu Zhi、1660年頃 - 1730年頃)は、清代のイスラム教の学者である。字は介廉、号は一斎。 江蘇省江寧の人。ムスリムの代々の名門に生まれ、幼時から父の劉三杰にイスラム教の教えを受け、12歳から南京のモスク(現存しない)で袁汝契から『コーラン』の教えを受けアラビア語とペルシア語を習得した。15歳の時から儒教・仏教・道教を学ぶようになった。そして彼は孔子と孟子を「東方の聖人」、ムハンマドを「西方の聖人」とみなし、東西の聖人の教え、すなわち儒教とイスラム教は、古代は同一のものであったと確信した。30歳から清涼山のふもとに居を構え、儒教を『コーラン』の解釈に援用した研究をつづけた。 劉智の形而上思想はイブン・アラビーに端を発する存在一性論(wahda al-wujud)の影響を濃厚に受けている。劉智は15世紀イランの詩人・神秘主義者であるジャーミーの『閃光』(Lawa'ih)を『眞境昭微』の題で翻訳している。この作品は存在一性論に基づいた作品であり、実際は翻訳というよりは翻案であるが、この後に書かれた『天方性理』に結実する劉智の基本思想をそこに見ることができる。
rdf:langString 刘智(1669年-1764年)(英语:Lieo Kai-lien),字介廉,号一斋,清江苏省江宁府上元县(南京)人,为清初回族伊斯兰教著名学者著作家。主要作品有《》《》等。他在1764年去世,终年95岁。 刘智是经师刘三杰之子。小时候学习《古兰经》。十五岁起,遍读儒、道、佛典籍和“西学”之书,会通诸家,博学有文辞。又学阿拉伯文、波斯文。曾游学各地,晚年回归金陵,埋头著译。搜采《古兰经》七十种翻译为《天方礼经》,后以卷帙浩繁,乃撮其要旨著《天方典礼择要解》二十卷。对“三极”(天文、地理、人身)多有阐发。其译经能会通伊斯兰教和儒家学说。摒弃传统的译经形式,不用经堂语。主要译著有《天方性理》、《天方典礼》、《天方至圣实录》、《真镜昭微》、《五功释义》、《天方三字经》等。
xsd:nonNegativeInteger 8588

data from the linked data cloud