List of adjectival and demonymic forms of place names

http://dbpedia.org/resource/List_of_adjectival_and_demonymic_forms_of_place_names

En aquesta llista de gentilicis es donen les formes de gentilici en català de les comarques de Catalunya i dels estats i capitals del món. rdf:langString
Εμπεριέχονται εδώ πρώτα οι λογιότεροι τύποι των ονομάτων και ακολουθούν οι «λαϊκότεροι». Για τις ονομασίες των κατοίκων των εκτός Ελλάδος πόλεων δείτε τα αντίστοιχα λήμματα. Τα κριτήρια κατάρτισης του καταλόγου που ακολουθεί είναι τα εξής: Ανεξάρτητα και Κυρίαρχα κράτη, συνιστώντα μέρη ομοσπονδιακών κρατών, αυτόνομες περιοχές, εξαρτημένες περιοχές, νησιά σε μεγάλη απόσταση από το επικυρίαρχο σε αυτά κράτος. Καθώς ο γεωπολιτικός χάρτης μεταβάλλεται, γίνεται προσπάθεια τήρησης του καταλόγου, κατά το δυνατόν, ενημερωμένου. rdf:langString
Le gentilé (ou démonyme / nom de peuple), est le nom donné aux habitants d'un lieu géographique – ville, pays, continent, planète, etc. Il est le plus souvent dérivé morphologiquement du toponyme désignant ce lieu, mais peut parfois être entièrement différent. Le gentilé se distingue de l’ethnonyme, ce dernier étant employé par exemple pour les personnes partageant une identité ethnique. rdf:langString
Di seguito è presentato l'elenco in ordine alfabetico degli etnici nazionali. rdf:langString
Это список названий жителей (этнохоронимов, демонимов) стран мира. Список отсортирован по названию стран в алфавитном порядке. Большинство названий соответствуют названиям государствообразующих народов. rdf:langString
Esta é uma lista de gentílicos de países, regiões e certas localidades do mundo. Os gentílicos apresentados para Estados soberanos correspondem aos encontrados nas fontes abaixo citadas. rdf:langString
The following is a partial list of adjectival forms of place names in English and their demonymic equivalents, which denote the people or the inhabitants of these places. Note: Demonyms are given in plural forms. Singular forms simply remove the final 's' or, in the case of -ese endings, are the same as the plural forms.The ending -men has feminine equivalent -women (e.g. an Irishman and a Scotswoman). The French terminations -ois / ais serve as both the singular and plural masculine; adding 'e' (-oise / aise) makes them singular feminine; 'es' (-oises / aises) makes them plural feminine. The Spanish termination "-o" usually denotes the masculine and is normally changed to feminine by replacing the "-o" with "-a". The plural forms are usually "-os" and "-as" respectively. rdf:langString
In deze (onvolledige) lijst van geografische namen staat een opsomming van werelddelen, landen, steden, streken, enzovoorts met hun bijvoeglijk naamwoord in de kolom erachter. In de derde kolom volgt het woord dat gebruikt wordt om een inwoner aan te duiden. In geval van een in het Nederlands gebruikelijk exoniem, staat het endoniem tussen haakjes onder het betreffende woord/de betreffende plaatsnaam. rdf:langString
rdf:langString Llista de gentilicis
rdf:langString Κατάλογος εθνικών ονομάτων
rdf:langString Etnici nazionali
rdf:langString Liste de gentilés
rdf:langString List of adjectival and demonymic forms of place names
rdf:langString Lijst van geografische namen en afgeleiden
rdf:langString Список названий жителей стран мира
rdf:langString Lista de gentílicos
xsd:integer 244356
xsd:integer 1122977817
rdf:langString En aquesta llista de gentilicis es donen les formes de gentilici en català de les comarques de Catalunya i dels estats i capitals del món.
rdf:langString Εμπεριέχονται εδώ πρώτα οι λογιότεροι τύποι των ονομάτων και ακολουθούν οι «λαϊκότεροι». Για τις ονομασίες των κατοίκων των εκτός Ελλάδος πόλεων δείτε τα αντίστοιχα λήμματα. Τα κριτήρια κατάρτισης του καταλόγου που ακολουθεί είναι τα εξής: Ανεξάρτητα και Κυρίαρχα κράτη, συνιστώντα μέρη ομοσπονδιακών κρατών, αυτόνομες περιοχές, εξαρτημένες περιοχές, νησιά σε μεγάλη απόσταση από το επικυρίαρχο σε αυτά κράτος. Καθώς ο γεωπολιτικός χάρτης μεταβάλλεται, γίνεται προσπάθεια τήρησης του καταλόγου, κατά το δυνατόν, ενημερωμένου.
rdf:langString The following is a partial list of adjectival forms of place names in English and their demonymic equivalents, which denote the people or the inhabitants of these places. Note: Demonyms are given in plural forms. Singular forms simply remove the final 's' or, in the case of -ese endings, are the same as the plural forms.The ending -men has feminine equivalent -women (e.g. an Irishman and a Scotswoman). The French terminations -ois / ais serve as both the singular and plural masculine; adding 'e' (-oise / aise) makes them singular feminine; 'es' (-oises / aises) makes them plural feminine. The Spanish termination "-o" usually denotes the masculine and is normally changed to feminine by replacing the "-o" with "-a". The plural forms are usually "-os" and "-as" respectively. Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g., the adjective Czech does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name. (Reference: Ethnologue, Languages of the World) Many place-name adjectives and many demonyms refer also to various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words. (Sometimes, the use of one or more additional words is optional.) Notable examples are cheeses, cat breeds, dog breeds, and horse breeds. (See List of words derived from toponyms.)
rdf:langString Le gentilé (ou démonyme / nom de peuple), est le nom donné aux habitants d'un lieu géographique – ville, pays, continent, planète, etc. Il est le plus souvent dérivé morphologiquement du toponyme désignant ce lieu, mais peut parfois être entièrement différent. Le gentilé se distingue de l’ethnonyme, ce dernier étant employé par exemple pour les personnes partageant une identité ethnique.
rdf:langString Di seguito è presentato l'elenco in ordine alfabetico degli etnici nazionali.
rdf:langString In deze (onvolledige) lijst van geografische namen staat een opsomming van werelddelen, landen, steden, streken, enzovoorts met hun bijvoeglijk naamwoord in de kolom erachter. In de derde kolom volgt het woord dat gebruikt wordt om een inwoner aan te duiden. In geval van een in het Nederlands gebruikelijk exoniem, staat het endoniem tussen haakjes onder het betreffende woord/de betreffende plaatsnaam. Buitenlandse geografische namen die in het Nederlands alleen een endoniem hebben en geen van beide afgeleiden, zijn niet opgenomen. Wel opgenomen zijn geografische namen die een exoniem hebben, maar geen afgeleiden, zoals . Ook opgenomen zijn in Nederlandstalig gebied gelegen locaties die geen afgeleiden kennen, zoals . Eindigt de naam van de inwoner op een s, dan wordt dat in het meervoud meestal een z. Het bijvoeglijk naamwoord houdt echter een s in de verbogen vorm. Bijvoorbeeld: De Chinezen eten Chinese rijst.
rdf:langString Это список названий жителей (этнохоронимов, демонимов) стран мира. Список отсортирован по названию стран в алфавитном порядке. Большинство названий соответствуют названиям государствообразующих народов.
rdf:langString Esta é uma lista de gentílicos de países, regiões e certas localidades do mundo. Os gentílicos apresentados para Estados soberanos correspondem aos encontrados nas fontes abaixo citadas.
xsd:nonNegativeInteger 35584

data from the linked data cloud