List of William Shakespeare screen adaptations

http://dbpedia.org/resource/List_of_William_Shakespeare_screen_adaptations an entity of type: Thing

Mit über 420 mehr oder weniger textnahen Filmadaptionen seiner Werke ist der englische Dichter und Dramatiker William Shakespeare der meistverfilmte Autor der Geschichte. Von seinen zahlreichen Bühnenstücken wurden wiederum die Tragödien am häufigsten filmisch umgesetzt, wobei Hamlet mit über 75 Versionen an erster Stelle und Romeo und Julia mit mehr als fünfzig Verfilmungen an zweiter Stelle steht. Ein -Symbol neben dem Filmtitel weist auf einen Fernsehfilm hin; das -Symbol steht für einen für den Heimvideomarkt produzierten Film. rdf:langString
The Guinness Book of Records lists 410 feature-length film and TV versions of William Shakespeare's plays, making Shakespeare the most filmed author ever in any language. As of June 2020, the Internet Movie Database lists Shakespeare as having writing credit on 1,500 films, including those under production but not yet released. The earliest known production is King John from 1899. rdf:langString
Les œuvres du dramaturge anglais William Shakespeare ont été adaptées sur de nombreux supports. En 1999, le Livre Guinness des records dénombrait 410 films et téléfilms adaptés de ses pièces. Il est crédité sur plus d'un millier de productions sur la base de données en ligne Internet Movie Database. Le site du (en) propose une base de données de tous les contenus audiovisuels (cinéma, télévision, radio, vidéo) concernant Shakespeare. rdf:langString
Meer dan 420 langspeelfilmversies zijn er van William Shakespeares toneelstukken geproduceerd, waardoor Shakespeare de meest verfilmde auteur ooit is, en dat in elke taal. Sommige versies blijven vrij trouw aan het originele verhaal en aan de tekst, terwijl andere versies eerder adaptaties zijn die zich min of meer losjes op de originele plot en dialoog baseren. In deze lijst worden verfilmingen die dicht bij het origineel blijven vermeld als verfilmingen en de vrijere bewerkingen als adaptaties. rdf:langString
Le opere di William Shakespeare sono state rappresentate moltissimo anche sul grande schermo, sia in forma integrale sia come adattamenti. Le sue storie si sono rivelate nei secoli sempre attuali, sia che si parli d'amore o del potere, delle guerre inutili o della condizione esistenziale dell'uomo. Come nel teatro la ricerca di nuove forme espressive ha portato a regie originali e attualizzate, così nel cinema Shakespeare è stato riscritto, ambientato in ogni possibile epoca storica, sezionato e riproposto in forme diverse. Tuttavia, ci sono state grandi opere cinematografiche in cui le commedie o le tragedie sono presentate in una forma fedele all'originale, spesso riscuotendo un successo analogo. rdf:langString
Foram produzidas mais de 420 versões de filmes de longa-metragem das peças de William Shakespeare, fazendo dele o autor mais filmado em todos os tempos Muitas destas adaptações, especialmente filmes de Hollywood dirigidos a audiências adolescentes, usam as tramas mais do que os diálogos, enquanto outras são simplesmente versões completas de suas peças. A seguir, um lista dos filmes mais conhecidos realizados a partir da obra de Shakespeare: Lista de filmes baseados na obra de Shakespeare que foram lançados no Brasil de acordo com o site do . rdf:langString
За своє життя Вільям Шекспір написав численну кількість творів. На кожну п'єсу драматурга подекуди існує до декількох десятків екранізацій та адаптацій. Мало не з першого дня існування кіноіндустрії й по цей час режисери екранізують шекспірівські твори. У цій таблиці зроблено спробу систематизувати всі відомі екранізації п'єс Вільяма Шекспіра. rdf:langString
Lista filmów opartych na twórczości Williama Shakespeare’a. Już od początku historii kina Shakespeare był inspiracją dla reżyserów. Na utworach pisarza ze Stratford opartych jest około 420 pełnometrażowych filmów. Spośród polskich reżyserów, ekranizacji jego dzieł dokonali m.in. Roman Polański (Makbet, 1971) i Feliks Falk (Ryszard III, 1989 dla Teatru Telewizji). Dla telewizji BBC wiele dzieł tego autora na ekran przeniósł Kenneth Branagh. rdf:langString
rdf:langString Liste von verfilmten Werken William Shakespeares
rdf:langString Liste d'adaptations de William Shakespeare
rdf:langString Shakespeare nella cinematografia
rdf:langString List of William Shakespeare screen adaptations
rdf:langString Lijst van Shakespeareverfilmingen
rdf:langString Ekranizacje dzieł Williama Shakespeare’a
rdf:langString Lista de filmes baseados nas peças de Shakespeare
rdf:langString Екранізації творів Вільяма Шекспіра
xsd:integer 1640791
xsd:integer 1122651300
xsd:integer 3
rdf:langString yes
rdf:langString Mit über 420 mehr oder weniger textnahen Filmadaptionen seiner Werke ist der englische Dichter und Dramatiker William Shakespeare der meistverfilmte Autor der Geschichte. Von seinen zahlreichen Bühnenstücken wurden wiederum die Tragödien am häufigsten filmisch umgesetzt, wobei Hamlet mit über 75 Versionen an erster Stelle und Romeo und Julia mit mehr als fünfzig Verfilmungen an zweiter Stelle steht. Ein -Symbol neben dem Filmtitel weist auf einen Fernsehfilm hin; das -Symbol steht für einen für den Heimvideomarkt produzierten Film.
rdf:langString The Guinness Book of Records lists 410 feature-length film and TV versions of William Shakespeare's plays, making Shakespeare the most filmed author ever in any language. As of June 2020, the Internet Movie Database lists Shakespeare as having writing credit on 1,500 films, including those under production but not yet released. The earliest known production is King John from 1899.
rdf:langString Les œuvres du dramaturge anglais William Shakespeare ont été adaptées sur de nombreux supports. En 1999, le Livre Guinness des records dénombrait 410 films et téléfilms adaptés de ses pièces. Il est crédité sur plus d'un millier de productions sur la base de données en ligne Internet Movie Database. Le site du (en) propose une base de données de tous les contenus audiovisuels (cinéma, télévision, radio, vidéo) concernant Shakespeare.
rdf:langString Meer dan 420 langspeelfilmversies zijn er van William Shakespeares toneelstukken geproduceerd, waardoor Shakespeare de meest verfilmde auteur ooit is, en dat in elke taal. Sommige versies blijven vrij trouw aan het originele verhaal en aan de tekst, terwijl andere versies eerder adaptaties zijn die zich min of meer losjes op de originele plot en dialoog baseren. In deze lijst worden verfilmingen die dicht bij het origineel blijven vermeld als verfilmingen en de vrijere bewerkingen als adaptaties.
rdf:langString Le opere di William Shakespeare sono state rappresentate moltissimo anche sul grande schermo, sia in forma integrale sia come adattamenti. Le sue storie si sono rivelate nei secoli sempre attuali, sia che si parli d'amore o del potere, delle guerre inutili o della condizione esistenziale dell'uomo. Come nel teatro la ricerca di nuove forme espressive ha portato a regie originali e attualizzate, così nel cinema Shakespeare è stato riscritto, ambientato in ogni possibile epoca storica, sezionato e riproposto in forme diverse. Tuttavia, ci sono state grandi opere cinematografiche in cui le commedie o le tragedie sono presentate in una forma fedele all'originale, spesso riscuotendo un successo analogo.
rdf:langString Foram produzidas mais de 420 versões de filmes de longa-metragem das peças de William Shakespeare, fazendo dele o autor mais filmado em todos os tempos Muitas destas adaptações, especialmente filmes de Hollywood dirigidos a audiências adolescentes, usam as tramas mais do que os diálogos, enquanto outras são simplesmente versões completas de suas peças. A seguir, um lista dos filmes mais conhecidos realizados a partir da obra de Shakespeare: Lista de filmes baseados na obra de Shakespeare que foram lançados no Brasil de acordo com o site do .
rdf:langString Lista filmów opartych na twórczości Williama Shakespeare’a. Już od początku historii kina Shakespeare był inspiracją dla reżyserów. Na utworach pisarza ze Stratford opartych jest około 420 pełnometrażowych filmów. Spośród polskich reżyserów, ekranizacji jego dzieł dokonali m.in. Roman Polański (Makbet, 1971) i Feliks Falk (Ryszard III, 1989 dla Teatru Telewizji). Dla telewizji BBC wiele dzieł tego autora na ekran przeniósł Kenneth Branagh. Hamlet z 1990 roku, w reżyserii Franca Zeffirellego, otrzymał dwie nominacje do Oscara. Powstał także film Zakochany Szekspir (laureat siedmiu Oscarów), który opisuje problemy twórcze pisarza, pojawia się tam także postać Edwarda Alleyna. Pierwszą adaptacją była 3-minutowa produkcja z 1899 roku pod tytułem Król Jan oparta na fragmencie kroniki Życie i śmierć króla Jana. W epoce kina niemego pisarz ten zdobył popularność zarówno w Europie, jak i w USA. Stało się tak głównie dlatego, że jego dzieła nie były objęte prawami autorskimi (domena publiczna), a także dobrze wpisywały się w ówczesne trendy.
rdf:langString За своє життя Вільям Шекспір написав численну кількість творів. На кожну п'єсу драматурга подекуди існує до декількох десятків екранізацій та адаптацій. Мало не з першого дня існування кіноіндустрії й по цей час режисери екранізують шекспірівські твори. У цій таблиці зроблено спробу систематизувати всі відомі екранізації п'єс Вільяма Шекспіра.
xsd:nonNegativeInteger 290874

data from the linked data cloud