List of -gate scandals and controversies

http://dbpedia.org/resource/List_of_-gate_scandals_and_controversies

El sufijo -gate, procedente del idioma inglés, se utiliza como parte de la denominación de escándalos famosos. rdf:langString
This is a list of scandals or controversies whose names include a -gate suffix, by analogy with the Watergate scandal, as well as other incidents to which the suffix has (often facetiously) been applied. This list also includes controversies that are widely referred to with a -gate suffix, but may be referred to by another more common name (such as the New Orleans Saints bounty scandal, known as "Bountygate"). Use of the -gate suffix has spread beyond American English to many other countries and languages. rdf:langString
Het woordelement -gate wordt sinds het Watergateschandaal in de Engelstalige media (en in navolging soms ook in andere talen) gebruikt om een schandaal in verband te brengen met een bepaalde gebeurtenis of locatie. -gate is het tweede deel in de samenstelling Watergate, de naam van het Watergatecomplex in Washington D.C., waar de inbraak plaatsvond die uiteindelijk heeft geleid tot het aftreden van Nixon als president. rdf:langString
-гейт — суффикс, используемый в английском и некоторых других языках для названия публичных скандалов по аналогии с Уотергейтским скандалом, например Ирангейт, Моникагейт, Кучмагейт, Казахгейт, Моджигейт, Рыбкагейт. rdf:langString
在新闻媒体上,「门」常常作为一些丑闻事件的专称的词语后缀,形成许多“××门”的词语组合。 汉语中作为语缀的“门”翻译自英语“-gate”。“-gate”这个英语后缀的出现,最早出自新闻媒体对美国总统尼克松的“水门事件”(Watergate)的报道,用来专指尼克松所属共和党在大选中的丑行。但是由于水门事件对美国历史以及国际新闻界都产生了很大影响,因此用来指重大的政治性丑闻事件,以及政界要人的丑闻。《》将「-gate」收录作为英语的构词后缀,作为于其他名词连用构成一个新名词,用在新闻中专指对美国总统或政府有影响的政治丑闻。之後、语义逐渐廣泛化,不仅仅局限在政治上,而是将任何新发生的,有轰动效应,能引起公众强烈关注的事件都称为“××门”,成为“丑闻”的代名词。 rdf:langString
-gate ist ein Suffix zur Benennung von Skandalen. Er geht zurück auf die Watergate-Affäre, die am 9. August 1974 zum Rücktritt des US-amerikanischen Präsidenten Richard Nixon führte. Diese wurde nach dem Watergate-Gebäudekomplex benannt. 2013 wurde -gate zum „Anglizismus des Jahres“ gewählt. Weitere Skandale mit der Endung „-gate“ sind: Auch die Verschwörungstheorie Pizzagate (2016) lehnt sich an die Benennung von Skandalen an. Im Schachbereich wurden zwei Zwischenfälle während Weltmeisterschaften mit der Endung bezeichnet: rdf:langString
rdf:langString -gate
rdf:langString -gate
rdf:langString List of -gate scandals and controversies
rdf:langString -gate
rdf:langString -гейт
rdf:langString 门 (事件)
xsd:integer 243541
xsd:integer 1124814726
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString y
rdf:langString Q1026965
rdf:langString September 2015
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString source is "Staingate" website built to promote the name and idea of the existence of a scandal presenting only personal anecdotes, not reliable journalistic source
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString -gate
rdf:langString -gate ist ein Suffix zur Benennung von Skandalen. Er geht zurück auf die Watergate-Affäre, die am 9. August 1974 zum Rücktritt des US-amerikanischen Präsidenten Richard Nixon führte. Diese wurde nach dem Watergate-Gebäudekomplex benannt. 2013 wurde -gate zum „Anglizismus des Jahres“ gewählt. Weitere Skandale mit der Endung „-gate“ sind: * Koreagate (1976) * Muldergate-Affäre (1977) * Ponygate-Skandal (1986) * Irangate für die Iran-Contra-Affäre (1986) * Waterkantgate für Barschel-Affäre (1987) * Squidgygate (1992) * Nannygate (1993) * Rywingate für Rywin-Affäre (2002) * Nipplegate (2004) * Climategate für den Hackerzwischenfall am Klimaforschungszentrum der University of East Anglia (2009) * Rubygate für Ruby-Affäre (2010) * Cablegate für die Veröffentlichung von Depeschen US-amerikanischer Botschaften durch Wikileaks (2010) * Antennagate (2010) für Empfangsprobleme beim iPhone 4 * Coalgate (2012) * Täschligate von Oprah Winfrey wegen Rassismusvorwürfen (2013) * Bombergate (2014) * Toilettengate für Toilettenaffäre (2014) * Deflategate, ein Skandal um zu gering aufgepumpte Bälle im AFC Championship Game zwischen den New England Patriots und den Indianapolis Colts in der Saison 2014 * Bendgate (2014) für Stabilitätsprobleme beim iPhone * Gamergate * Dieselgate für Abgasskandal (2015) * Trumpgate (2016) * Strippergate (2018) * Champagnergate (2018) * Ibizagate für Ibiza-Affäre (2019) * Rezo-gate (2019) * Sofagate (2021) * Pimmel-Gate (2021) Auch die Verschwörungstheorie Pizzagate (2016) lehnt sich an die Benennung von Skandalen an. Im Schachbereich wurden zwei Zwischenfälle während Weltmeisterschaften mit der Endung bezeichnet: * Toiletgate, die Anschuldigung, dass der klassische Weltmeister zu häufig die Toilette aufsuchte, deren Folgen beinahe zum Matchabbruch führten (2006) * Videogate, die Veröffentlichung und Löschung eines zweiminütigen Videos mit der mutmaßlichen Vorbereitung des Herausforderers (2018)
rdf:langString El sufijo -gate, procedente del idioma inglés, se utiliza como parte de la denominación de escándalos famosos.
rdf:langString This is a list of scandals or controversies whose names include a -gate suffix, by analogy with the Watergate scandal, as well as other incidents to which the suffix has (often facetiously) been applied. This list also includes controversies that are widely referred to with a -gate suffix, but may be referred to by another more common name (such as the New Orleans Saints bounty scandal, known as "Bountygate"). Use of the -gate suffix has spread beyond American English to many other countries and languages.
rdf:langString Het woordelement -gate wordt sinds het Watergateschandaal in de Engelstalige media (en in navolging soms ook in andere talen) gebruikt om een schandaal in verband te brengen met een bepaalde gebeurtenis of locatie. -gate is het tweede deel in de samenstelling Watergate, de naam van het Watergatecomplex in Washington D.C., waar de inbraak plaatsvond die uiteindelijk heeft geleid tot het aftreden van Nixon als president.
rdf:langString -гейт — суффикс, используемый в английском и некоторых других языках для названия публичных скандалов по аналогии с Уотергейтским скандалом, например Ирангейт, Моникагейт, Кучмагейт, Казахгейт, Моджигейт, Рыбкагейт.
rdf:langString 在新闻媒体上,「门」常常作为一些丑闻事件的专称的词语后缀,形成许多“××门”的词语组合。 汉语中作为语缀的“门”翻译自英语“-gate”。“-gate”这个英语后缀的出现,最早出自新闻媒体对美国总统尼克松的“水门事件”(Watergate)的报道,用来专指尼克松所属共和党在大选中的丑行。但是由于水门事件对美国历史以及国际新闻界都产生了很大影响,因此用来指重大的政治性丑闻事件,以及政界要人的丑闻。《》将「-gate」收录作为英语的构词后缀,作为于其他名词连用构成一个新名词,用在新闻中专指对美国总统或政府有影响的政治丑闻。之後、语义逐渐廣泛化,不仅仅局限在政治上,而是将任何新发生的,有轰动效应,能引起公众强烈关注的事件都称为“××门”,成为“丑闻”的代名词。
xsd:nonNegativeInteger 255345

data from the linked data cloud