Languages of the European Union

http://dbpedia.org/resource/Languages_of_the_European_Union an entity of type: Language

Les langues dans l'Union européenne comprennent les 24 langues officielles de l'Union européenne des 27 États membres, ainsi que des langues régionales et des langues minoritaires. rdf:langString
유럽 연합의 언어는 유럽 연합의 24개 공식 언어를 포함한, 유럽 연합 가맹국에서 쓰는 언어를 말한다. 유럽 연합은 시민들이 두 개 이상의 모어가 아닌 언어를 구사할 수 있도록 장려하는 다국어 정책을 펴고 있다. 그러나 이러한 정책이 완전히 유럽 연합의 사람들에게서 지지되는 것은 아니다. 일부 사람들은 아랍어도 유럽 연합의 언어로 지정하자고 주장하고 있다. 에스페란티스토들은 다국어 정책이 결국 영어를 통한 영국의 이익으로만으로 작용할 것이라면서, 에스페란토를 유럽 연합의 공용어로 지정할 것을 주장하고 있다. rdf:langString
Na terenie Unii Europejskiej 24 języki mają status języka oficjalnego. W 2007 roku taki status uzyskał język irlandzki, który w samej Irlandii został praktycznie wyparty przez angielski. Jednakże za tłumaczenia będzie płacił rząd Irlandii, gdyż bardzo mało osób posługuje się irlandzkim jako pierwszym językiem, a w szkołach naucza się go tak jak martwej łaciny. Z dniem 1 lipca 2013 roku status języka oficjalnego otrzymał język chorwacki wraz z przystąpieniem Chorwacji do Unii Europejskiej. rdf:langString
歐洲聯盟的語言指歐洲聯盟成員國的民眾使用的語言,包括歐盟的二十四種官方語言以及若干其他語言。歐盟支持語言的多樣性,且設有「歐洲語言多樣化專員」一職。 歐盟成員國的語言政策由各成員國各自制定,歐盟並無統一的語言政策。歐盟諸機構在語言政策方面起的是輔助作用,目的是增加各成員國之間的合作以及促進各國從全歐視角制定語言政策。歐盟提倡其民眾使用多種語言,鼓勵他們在母語之外至少學會兩種語言。歐盟雖然不直接影響各成員國的語言政策,但提供資金予若干提倡語言學習以及多樣化的計畫。 據統計,歐盟諸語言中使用人數最多的是德語,而超過半數的民眾以德語、英語、法語或義大利語為母語且能理解英語。無歐盟官方地位的語言中,最廣泛使用的語言是加泰隆尼亞語、加里西亞語和俄語(後者主要在波羅的海諸國)。歐盟的三個行政中心城市(布魯塞爾、斯特拉斯堡和盧森堡市)皆以法語为主。 rdf:langString
لغات الاتحاد الأوروبي هي اللغات التي يستخدمها الأشخاص داخل الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. لدى الاتحاد الأوروبي 24 لغة رسمية، ثلاث منها (الإنجليزية والفرنسية والألمانية) تتمتع بوضع أعلى كونها «لغات إجرائية» للمفوضية الأوروبية (بينما يقبل البرلمان الأوروبي جميع اللغات الرسمية كلغات عمل. كانت إحدى اللغات (الأيرلندية) في السابق تتمتع بوضع أدنى «لغة المعاهدة» قبل ترقيتها إلى لغة رسمية ولغة عمل في عام 2007، على الرغم من أنه تم استبعادها مؤقتًا كلغة عمل حتى عام 2022 بسبب صعوبة العثور على مترجمين تحريريين وفوريين مؤهلين. اللغات الإجرائية الثلاث هي تلك المستخدمة في الأعمال اليومية لمؤسسات الاتحاد الأوروبي. إن تسمية اللغة الأيرلندية على أنها «لغة معاهدة» يعني أن معاهدات الاتحاد الأوروبي فقط هي التي تمت ترجمتها إلى اللغة الأيرلندية، في حين أن ‏ المعتمدة بموجب المعاهدات (مثل التوجيهات واللوائح ال rdf:langString
Els ciutadans de la Unió Europea tenen una gran diversitat de llengües. Els estats membres han acordat vint-i-quatre llengües oficials. Tot i que jurídicament aquestes mateixes llengües oficials tenen alhora la condició de llengües de treball, a la pràctica, únicament tres d’elles, l’anglès, el francès i l’alemanya, són regularment usades per les seves institucions com a llengües de treball. El català-valencià té un estatus de llengua d'ús administratiu per la seva condició de llengua oficial en part d'un estat membre. A més hi ha una diversitat de llengües regionals o minoritàries. rdf:langString
Jazyky Evropské unie jsou jazyky užívané v členských státech Evropské unie (EU). EU má 24 úředních jazyků, z toho tři (angličtina, francouzština a němčina) mají vyšší status "pracovních" jazyků Evropské komise (Evropský parlament akceptuje všechny úřední jazyky jako ). Jeden jazyk (irština) měl nižší status „smluvního jazyka“, než byl v roce 2007 povýšen na úřední a pracovní jazyk. Dočasně, až do roku 2022, bylo však zrušeno jeho postavení jako pracovního jazyka kvůli problémům s hledáním kvalifikovaných překladatelů a tlumočníků. Tři pracovní jazyky (angličtina, francouzština a němčina) jsou jazyky používané při každodenní práci institucí EU. Označení irštiny jako „smluvního jazyka“ znamená, že do irštiny byly překládány pouze smlouvy Evropské unie, zatímco právní akty Evropské unie přija rdf:langString
Οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι οι γλώσσες που χρησιμοποιούνται στα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Περιλαμβάνουν τις 24 επίσημες γλώσσες. Τα γαλλικά ήταν η κυρίαρχη γλώσσα των θεσμών της Ε.Ε. μέχρι τη δεκαετία του 1990, όταν η είσοδος της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Αυστρίας άλλαξε τις ισορροπίες, κάτι που ενέτεινε η είσοδος κεντροευρωπαϊκών και ανατολικοευρωπαϊκών χωρών που είχαν υιοθετήσει τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα τους. rdf:langString
En la Eŭropa Unio estas parolataj multaj lingvoj, iuj inter ili estas la nun 24 oficialaj, kelkaj estas oficialaj en iuj teritorioj (kiel la kataluna kaj la eŭska kunoficialaj respektive en Katalunio kaj Eŭskio), estas multaj regionaj lingvoj kaj dialektoj, lingvoj de popoloj disigitaj inter pluraj landoj (kiel la romaa), kaj multaj aliaj lingvoj de enmigrintaj homgrupoj el diversaj partoj de la mondo, precipe eksaj kolonilandoj de membroŝtatoj, Barato, Pakistano, Indonezio, Afriko kaj ankaŭ Ĉinio. rdf:langString
The European Union (EU) has 24 official languages, of which three – English, French and German – have the higher status of "procedural" languages of the European Commission (whereas the European Parliament accepts all official languages as working languages). Irish previously had the lower status of "treaty language" before being upgraded to an official and working language in 2007. However, a temporary derogation was enforced until 1 January 2022. The three procedural languages are those used in the day-to-day workings of the institutions of the EU. The designation of Irish as a "treaty language" meant that only the treaties of the European Union were translated into Irish, whereas Legal Acts of the European Union adopted under the treaties (like Directives and Regulations) did not have t rdf:langString
Las lenguas de la Unión Europea (UE) son las lenguas oficiales de esa organización en las que están redactados sus Tratados constitutivos y que se usan también como lenguas de trabajo.​ Las lenguas oficiales y de trabajo de la Unión son veinticuatro,​ un número inferior al de Estados miembros, ya que varios de éstos comparten idiomas. Sin embargo, en la Comisión Europea, por ejemplo, el colegio de comisarios negocia sobre la base de documentos presentados en inglés, francés, alemán, italiano y español. rdf:langString
Bahasa-bahasa resmi Uni Eropa adalah bahasa yang digunakan oleh orang-orang di dalam negara anggota Uni Eropa (UE). UE memiliki 24 bahasa resmi, tiga bahasa di antaranya yaitu: bahasa Inggris, bahasa Prancis dan bahasa Jerman memiliki status bahasa "prosedural" yang lebih tinggi di Komisi Eropa (sedangkan Parlemen Eropa menerima semua bahasa resmi sebagai bahasa kerja). Bahasa Irlandia sebelumnya berstatus lebih rendah yaitu sebagai "bahasa perjanjian", kemudian ditingkatkan menjadi bahasa resmi dan bahasa kerja pada tahun 2007, saat ini statusnya diturunkan untuk sementara waktu sebagai bahasa kerja hingga tahun 2021 karena kesulitan menemukan penerjemah yang berkualifikasi. rdf:langString
Le lingue dell'Unione europea sono gli idiomi usati dagli abitanti degli Stati membri dell'UE. Attualmente le lingue ufficiali dell'Unione europea sono 24, di cui le più parlate sono il tedesco, il francese e l'italiano. Sulla pagina iniziale del sito dell'UE si afferma: "Lingue: la ricchezza dell'Europa" titolando una sezione particolare tutta dedicata a questo argomento. Secondo il sito dell'UE, il costo per mantenere la sua politica multilinguistica è di 1.123 milioni di euro, pari all'1% del bilancio generale annuo dell'Unione europea, o 2,28 € pro capite l'anno. rdf:langString
欧州連合(EU)には24の公用語があり、そのうち英語、フランス語、ドイツ語の3つは欧州委員会の「手続き言語」という高い地位にある(一方、欧州議会はすべての公用語を作業言語として受け入れている)。アイルランド語は、以前は「条約言語」という低い地位にあったが、2007年に公用語および作業言語に格上げされた。ただし、2022年1月1日までの一時的な例外措置が施行された。3つの手続き言語は、EUの各機関の日々の業務で使用される言語である。アイルランド語が「条約言語」に指定されたことで、欧州連合基本条約のみがアイルランド語に翻訳され、条約に基づいて採択されたEUの法律行為(指令や規則など)は翻訳する必要がなくなっていた。ルクセンブルクとキプロスでは、それぞれルクセンブルク語とトルコ語が公用語となっているが、EU加盟国の公用語でEUの公用語でないものは、この2つだけである。 EUは、言語の多様性を支持すると主張している。この原則は、欧州連合基本権憲章(22条)と欧州連合条約(3条3項TEU)に明記されている。 rdf:langString
De talen van de Europese Unie zijn de talen die gebruikt worden door inwoners van de lidstaten van de Unie. Enkele talen hiervan zijn officiële talen van de Europese Unie. EU-beleid is er op gericht meertaligheid onder de Europese bevolking te bevorderen, in het bijzonder het spreken van een tweede taal naast de moedertaal. De reden hiervan is niet alleen het gemakkelijker met elkaar kunnen communiceren tussen Europeanen, maar ook het kweken van respect voor de diversiteit in de Unie. rdf:langString
As línguas da União Europeia são as faladas pela população dos Estados-Membros. Incluem não só as 24 línguas oficiais, mas também várias línguas regionais. A política da UE é incentivar os seus cidadãos a serem multilingues, e em especial a serem fluentes em, pelo menos, duas línguas estrangeiras, não só para facilitar a comunicação, mas, principalmente, para desenvolver a tolerância e respeito para com a diversidade cultural. Há vários programas em andamento neste sentido. O conteúdo dos sistemas educativos, entretanto, permanece ao critério de cada estado. Podem obter-se mais informações em Política Linguística. rdf:langString
rdf:langString لغات الاتحاد الأوروبي
rdf:langString Llengües de la Unió Europea
rdf:langString Jazyky Evropské unie
rdf:langString Sprachen der Europäischen Union
rdf:langString Γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης
rdf:langString Lingvoj de la Eŭropa Unio
rdf:langString Lenguas de la Unión Europea
rdf:langString Langues dans l'Union européenne
rdf:langString Bahasa-bahasa resmi Uni Eropa
rdf:langString Lingue dell'Unione europea
rdf:langString Languages of the European Union
rdf:langString 欧州連合の言語
rdf:langString 유럽 연합의 언어
rdf:langString Języki w Unii Europejskiej
rdf:langString Talen van de Europese Unie
rdf:langString Línguas da União Europeia
rdf:langString 歐洲聯盟語言
xsd:integer 20
rdf:langString Burgenland
xsd:integer 493820
xsd:integer 1124034582
rdf:langString Multilingual sign in the European Parliament
rdf:langString the European Union
rdf:langString nb
rdf:langString many sign languages, in the French Sign Language family, German Sign Language family and Swedish Sign Language family; also the Maltese Sign Language
rdf:langString Articles related to languages of the European Union
rdf:langString Els ciutadans de la Unió Europea tenen una gran diversitat de llengües. Els estats membres han acordat vint-i-quatre llengües oficials. Tot i que jurídicament aquestes mateixes llengües oficials tenen alhora la condició de llengües de treball, a la pràctica, únicament tres d’elles, l’anglès, el francès i l’alemanya, són regularment usades per les seves institucions com a llengües de treball. El català-valencià té un estatus de llengua d'ús administratiu per la seva condició de llengua oficial en part d'un estat membre. A més hi ha una diversitat de llengües regionals o minoritàries. La política lingüística de la Unió Europea promou la diversitat lingüística i el multilingüisme. La Unió dedica uns fons per a programes dedicats a l'aprenentatge amb l'objectiu que es coneguin dues llengües a més de la llengua materna.
rdf:langString لغات الاتحاد الأوروبي هي اللغات التي يستخدمها الأشخاص داخل الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. لدى الاتحاد الأوروبي 24 لغة رسمية، ثلاث منها (الإنجليزية والفرنسية والألمانية) تتمتع بوضع أعلى كونها «لغات إجرائية» للمفوضية الأوروبية (بينما يقبل البرلمان الأوروبي جميع اللغات الرسمية كلغات عمل. كانت إحدى اللغات (الأيرلندية) في السابق تتمتع بوضع أدنى «لغة المعاهدة» قبل ترقيتها إلى لغة رسمية ولغة عمل في عام 2007، على الرغم من أنه تم استبعادها مؤقتًا كلغة عمل حتى عام 2022 بسبب صعوبة العثور على مترجمين تحريريين وفوريين مؤهلين. اللغات الإجرائية الثلاث هي تلك المستخدمة في الأعمال اليومية لمؤسسات الاتحاد الأوروبي. إن تسمية اللغة الأيرلندية على أنها «لغة معاهدة» يعني أن معاهدات الاتحاد الأوروبي فقط هي التي تمت ترجمتها إلى اللغة الأيرلندية، في حين أن ‏ المعتمدة بموجب المعاهدات (مثل التوجيهات واللوائح التنظيمية) لم تكن مطلوبة. اللوكسمبرجية (وهي لغة رسمية في لوكسمبورغ) والتركية (وهي لغة رسمية في قبرص) هما اللغتان الرسميتان الوحيدتان للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي اللتان ليستا لغتين رسميتين في الاتحاد الأوروبي. يؤكد الاتحاد الأوروبي أنه يؤيد التنوع اللغوي. هذا المبدأ مكرس في ميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي (المادة 22) وفي معاهدة الاتحاد الأوروبي (المادة 3(3)). في الاتحاد الأوروبي، تقع مسؤولية السياسة اللغوية على عاتق الدول الأعضاء وليس لدى الاتحاد الأوروبي سياسة لغوية مشتركة؛ تلعب مؤسسات الاتحاد الأوروبي دوراً داعماً في هذا المجال، على أساس مبدأ «تفريع السلطة»؛ تروج الدول الأعضاء للبعد الأوروبي في سياساتها اللغوية. كما يشجع الاتحاد الأوروبي جميع مواطنيه على أن يكونوا متعددي اللغات، تحدياً يشجعهم على أن يكونوا قادرين على التحدث بلغتين بالإضافة إلى لغتهم الأم. على الرغم من أن تأثير الاتحاد الأوروبي محدود للغاية في هذا المجال، حيث أن محتوى الأنظمة التعليمية هو مسؤولية فردية للدول الأعضاء، فإن عدداً من برامج تمويل الاتحاد الأوروبي تعزز بنشاط تعلم اللغة والتنوع اللغوي. اللغة الأكثر انتشاراً في الاتحاد الأوروبي هي اللغة الإنجليزية، والتي يفهمها 44٪ من جميع البالغين، بينما الألمانية هي اللغة الأم الأكثر استخداماً، ويتحدث بها 18٪. جميع اللغات الرسمية للاتحاد الأوروبي البالغ عددها 24 مقبولة كلغات عمل، ولكن بشكل عام من الناحية العملية، تستخدم ثلاث لغات فقط هي الإنجليزية والفرنسية والألمانية على نطاق واسع. والأكثر شيوعاً من بينها هي الإنجليزية. اللغة الفرنسية هي لغة رسمية في جميع المدن الثلاث التي تعتبر مراكز سياسية للاتحاد: بروكسل (بلجيكا) وستراسبورغ (فرنسا) ولوكسمبورغ (مدينة) (لوكسمبورغ).
rdf:langString Jazyky Evropské unie jsou jazyky užívané v členských státech Evropské unie (EU). EU má 24 úředních jazyků, z toho tři (angličtina, francouzština a němčina) mají vyšší status "pracovních" jazyků Evropské komise (Evropský parlament akceptuje všechny úřední jazyky jako ). Jeden jazyk (irština) měl nižší status „smluvního jazyka“, než byl v roce 2007 povýšen na úřední a pracovní jazyk. Dočasně, až do roku 2022, bylo však zrušeno jeho postavení jako pracovního jazyka kvůli problémům s hledáním kvalifikovaných překladatelů a tlumočníků. Tři pracovní jazyky (angličtina, francouzština a němčina) jsou jazyky používané při každodenní práci institucí EU. Označení irštiny jako „smluvního jazyka“ znamená, že do irštiny byly překládány pouze smlouvy Evropské unie, zatímco právní akty Evropské unie přijaté na základě těchto smluv (jako směrnice a nařízení) nemusely být překládány. Lucemburština a turečtina (které mají oficiální status úředních jazyků v Lucembursku a na Kypru) jsou jedinými dvěma úředními jazyky členských států EU, které nejsou úředními jazyky EU. EU tvrdí, že je nakloněna jazykové rozmanitosti. Tato zásada je zakotvena v Listině základních práv EU (článek 22) a ve Smlouvě o Evropské unii (čl. 3 odst. 3 SEU). V Evropské unii za odpovídají členské státy. EU nemá společnou jazykovou politiku. Instituce Evropské unie hrají v této oblasti podpůrnou roli na základě principu „subsidiarity“. EU vybízí všechny své občany, aby hovořili vícejazyčně; konkrétně je povzbuzuje, aby byli schopni mluvit kromě svého rodného jazyka i dvěma dalšími jazyky. Přestože má EU v této oblasti velmi omezený vliv, protože za obsah vzdělávacích systémů odpovídají jednotlivé členské státy, řada programů financování EU aktivně podporuje studium jazyků a jazykovou rozmanitost. Nejrozšířenějším jazykem v EU je angličtina, které rozumí 44 % všech dospělých. Němčina je nejpoužívanějším mateřským jazykem, hovoří jí 18 % populace. Všechny úřední jazyky EU jsou přijímány jako , ale v praxi se běžně používají pouze tři - angličtina, francouzština a němčina - z nich je angličtina nejčastěji používaná. Francouzština je úředním jazykem ve všech třech městech, která jsou Unie: Brusel (Belgie), Štrasburk (Francie) a Lucemburk (Lucembursko).
rdf:langString Οι γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι οι γλώσσες που χρησιμοποιούνται στα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Περιλαμβάνουν τις 24 επίσημες γλώσσες. Τα γαλλικά ήταν η κυρίαρχη γλώσσα των θεσμών της Ε.Ε. μέχρι τη δεκαετία του 1990, όταν η είσοδος της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Αυστρίας άλλαξε τις ισορροπίες, κάτι που ενέτεινε η είσοδος κεντροευρωπαϊκών και ανατολικοευρωπαϊκών χωρών που είχαν υιοθετήσει τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα τους. Πολιτική της ΕΕ είναι να ενθαρρύνει όλους τους πολίτες της να είναι πολύγλωσσοι· ειδικότερα, για πρώτη φορά με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης το 2002, τους ενθαρρύνει να είναι σε θέση να μιλούν δύο γλώσσες πέρα από τη μητρική γλώσσα τους. Μια σειρά από προγράμματα χρηματοδοτούμενα από την ΕΕ προωθούν την και τη , αλλά η ΕΕ έχει πολύ περιορισμένη επιρροή σε αυτόν τον τομέα καθώς το περιεχόμενο των εκπαιδευτικών συστημάτων παραμένει αρμοδιότητα του κάθε κράτους-μέλους. Σύμφωνα με τη σελίδα της ΕΕ, το κόστος για τη διατήρηση της πολιτικής της πολυγλωσσίας είναι €1,123 δις, που είναι το 1% του ετήσιου γενικού προϋπολογισμού της ΕΕ ή €2,28 ανά άτομο το χρόνο.
rdf:langString En la Eŭropa Unio estas parolataj multaj lingvoj, iuj inter ili estas la nun 24 oficialaj, kelkaj estas oficialaj en iuj teritorioj (kiel la kataluna kaj la eŭska kunoficialaj respektive en Katalunio kaj Eŭskio), estas multaj regionaj lingvoj kaj dialektoj, lingvoj de popoloj disigitaj inter pluraj landoj (kiel la romaa), kaj multaj aliaj lingvoj de enmigrintaj homgrupoj el diversaj partoj de la mondo, precipe eksaj kolonilandoj de membroŝtatoj, Barato, Pakistano, Indonezio, Afriko kaj ankaŭ Ĉinio. Enketoj montris la lingvan staton de la Eŭropa Unio kun montro de proporcio da parolantoj de ĉiuj el tiuj lingvoj kaj dialektoj, kiel sola gepatra lingvo, aŭ unu el du aŭ pluraj gepatraj lingvoj, kiel oficiala ŝtatlingvo, kiel dua tria kaj plia fremdlingvo, kun diversaj regniveloj.
rdf:langString Las lenguas de la Unión Europea (UE) son las lenguas oficiales de esa organización en las que están redactados sus Tratados constitutivos y que se usan también como lenguas de trabajo.​ Las lenguas oficiales y de trabajo de la Unión son veinticuatro,​ un número inferior al de Estados miembros, ya que varios de éstos comparten idiomas. Sin embargo, en la Comisión Europea, por ejemplo, el colegio de comisarios negocia sobre la base de documentos presentados en inglés, francés, alemán, italiano y español. Cada Estado miembro tiene derecho a inscribir una lengua como oficial pese a lo cual la salida del Reino Unido de la Unión en 2020 no supuso la eliminación del inglés como lengua oficial.​ Es así que De facto las principales lenguas oficiales y de trabajo son el inglés y el francés, tanto por su uso hablado, así como por su uso en la primera redacción de los documentos oficiales. En total, el inglés es la lengua más hablada en la UE (seguida por el francés), sin embargo la lengua materna más hablada es el alemán.​ Como consecuencia de esta influencia, las tres "lenguas de trabajo" de la UE son el inglés, el francés y el alemán. Sin embargo, en los estados miembros se utilizan, además de los 24 idiomas señalados, unas 60 lenguas más,​ cooficiales solo en parte del territorio o no oficiales (lenguas regionales y minoritarias). Una de las políticas claves de la UE es la de promover el aprendizaje entre sus ciudadanos de por lo menos dos idiomas aparte de su lengua materna.​ El objetivo no es únicamente facilitar la comunicación entre ciudadanos, sino también fomentar una mayor tolerancia hacia los demás y un respeto para la diversidad cultural y lingüística de la Unión.​ Varios programas de cooperación promueven el aprendizaje de los idiomas y la diversidad lingüística en la UE y sus Estados miembros se han comprometido a potenciar la cooperación en el ámbito del multilingüismo y a mejorar la eficacia de la enseñanza de lenguas en sus escuelas.​ De alguna manera de esto habla su lema "unida en la diversidad" (latín: «In varietate concordia»).
rdf:langString The European Union (EU) has 24 official languages, of which three – English, French and German – have the higher status of "procedural" languages of the European Commission (whereas the European Parliament accepts all official languages as working languages). Irish previously had the lower status of "treaty language" before being upgraded to an official and working language in 2007. However, a temporary derogation was enforced until 1 January 2022. The three procedural languages are those used in the day-to-day workings of the institutions of the EU. The designation of Irish as a "treaty language" meant that only the treaties of the European Union were translated into Irish, whereas Legal Acts of the European Union adopted under the treaties (like Directives and Regulations) did not have to be. Luxembourgish and Turkish, which have official status in Luxembourg and Cyprus, respectively, are the only two official languages of EU member states that are not official languages of the EU. The EU asserts that it is in favour of linguistic diversity. This principle is enshrined in the EU Charter of fundamental rights (art. 22) and in the Treaty on European Union (art. 3(3) TEU). In the EU, language policy is the responsibility of member states, and the EU does not have a common language policy; EU institutions play a supporting role in this field, based on the principle of "subsidiarity"; they promote a European dimension in the member states' language policies. The EU encourages all its citizens to be multilingual; specifically, it encourages them to be able to speak two languages in addition to their native language. Though the EU has very limited influence in this area, as the content of educational systems is the responsibility of individual member states, a number of EU funding programmes actively promote language learning and linguistic diversity. The most widely understood language in the EU is English, which is understood by 44% of all adults, while German is the most widely used mother tongue, spoken by 18%. All 24 official languages of the EU are accepted as , but in practice only three – English, French, and German – are in wide general use, and of these, English is the most commonly used. French is an official language in all three of the cities that are political centres of the Union: Brussels, Belgium; Strasbourg, France; and Luxembourg City, Luxembourg. Since the exit of the United Kingdom from the EU in 2020, the government of France has encouraged greater use of French as a working language.
rdf:langString Bahasa-bahasa resmi Uni Eropa adalah bahasa yang digunakan oleh orang-orang di dalam negara anggota Uni Eropa (UE). UE memiliki 24 bahasa resmi, tiga bahasa di antaranya yaitu: bahasa Inggris, bahasa Prancis dan bahasa Jerman memiliki status bahasa "prosedural" yang lebih tinggi di Komisi Eropa (sedangkan Parlemen Eropa menerima semua bahasa resmi sebagai bahasa kerja). Bahasa Irlandia sebelumnya berstatus lebih rendah yaitu sebagai "bahasa perjanjian", kemudian ditingkatkan menjadi bahasa resmi dan bahasa kerja pada tahun 2007, saat ini statusnya diturunkan untuk sementara waktu sebagai bahasa kerja hingga tahun 2021 karena kesulitan menemukan penerjemah yang berkualifikasi. Tiga bahasa prosedural yang telah disebutkan tadi adalah bahasa-bahasa yang digunakan dalam pekerjaan sehari-hari lembaga-lembaga Uni Eropa. Penunjukan Irlandia sebagai "bahasa perjanjian" berarti bahwa hanya perjanjian Uni Eropa yang diterjemahkan ke dalam bahasa Irlandia, sedangkan yang diadopsi di bawah perjanjian (seperti Arahan dan Regulasi) tidak harus diterjemahkan ke dalam bahasa Irlandia.
rdf:langString Les langues dans l'Union européenne comprennent les 24 langues officielles de l'Union européenne des 27 États membres, ainsi que des langues régionales et des langues minoritaires.
rdf:langString 유럽 연합의 언어는 유럽 연합의 24개 공식 언어를 포함한, 유럽 연합 가맹국에서 쓰는 언어를 말한다. 유럽 연합은 시민들이 두 개 이상의 모어가 아닌 언어를 구사할 수 있도록 장려하는 다국어 정책을 펴고 있다. 그러나 이러한 정책이 완전히 유럽 연합의 사람들에게서 지지되는 것은 아니다. 일부 사람들은 아랍어도 유럽 연합의 언어로 지정하자고 주장하고 있다. 에스페란티스토들은 다국어 정책이 결국 영어를 통한 영국의 이익으로만으로 작용할 것이라면서, 에스페란토를 유럽 연합의 공용어로 지정할 것을 주장하고 있다.
rdf:langString 欧州連合(EU)には24の公用語があり、そのうち英語、フランス語、ドイツ語の3つは欧州委員会の「手続き言語」という高い地位にある(一方、欧州議会はすべての公用語を作業言語として受け入れている)。アイルランド語は、以前は「条約言語」という低い地位にあったが、2007年に公用語および作業言語に格上げされた。ただし、2022年1月1日までの一時的な例外措置が施行された。3つの手続き言語は、EUの各機関の日々の業務で使用される言語である。アイルランド語が「条約言語」に指定されたことで、欧州連合基本条約のみがアイルランド語に翻訳され、条約に基づいて採択されたEUの法律行為(指令や規則など)は翻訳する必要がなくなっていた。ルクセンブルクとキプロスでは、それぞれルクセンブルク語とトルコ語が公用語となっているが、EU加盟国の公用語でEUの公用語でないものは、この2つだけである。 EUは、言語の多様性を支持すると主張している。この原則は、欧州連合基本権憲章(22条)と欧州連合条約(3条3項TEU)に明記されている。 EUでは、言語政策は加盟国の責任であり、EUは共通の言語政策を持っていない。EUの機関は、「補完性」の原則に基づき、この分野で支援の役割を果たし、加盟国の言語政策における欧州的側面を推進している。EUはすべての国民が多言語であることを奨励しており、具体的には、母国語に加えて2つの言語を話すことができるように奨励している。教育制度の内容は各加盟国の責任であるため、この分野でのEUの影響力は非常に限られているが、EUの多くの資金援助プログラムは、言語学習と言語的多様性を積極的に推進している。 EUで最も広く理解されている言語は英語で、成人全体の44%が理解している。一方、母語として最も広く使われているのはドイツ語で、18%が話している。EUの24の公用語はすべて実務言語として認められているが、実際に広く一般に使われているのは英語、フランス語、ドイツ語の3つだけで、そのうち最もよく使われているのは英語である。フランス語は、EUの政治的中心地である3都市(ベルギーのブリュッセル、フランスのストラスブール、ルクセンブルクのルクセンブルク市)すべてで公用語となっている。2020年にイギリスがEUから離脱するため、フランス政府は英語に代わり、フランス語を労働言語としてより多く使用することを奨励したいと考えている。
rdf:langString Na terenie Unii Europejskiej 24 języki mają status języka oficjalnego. W 2007 roku taki status uzyskał język irlandzki, który w samej Irlandii został praktycznie wyparty przez angielski. Jednakże za tłumaczenia będzie płacił rząd Irlandii, gdyż bardzo mało osób posługuje się irlandzkim jako pierwszym językiem, a w szkołach naucza się go tak jak martwej łaciny. Z dniem 1 lipca 2013 roku status języka oficjalnego otrzymał język chorwacki wraz z przystąpieniem Chorwacji do Unii Europejskiej.
rdf:langString Le lingue dell'Unione europea sono gli idiomi usati dagli abitanti degli Stati membri dell'UE. Attualmente le lingue ufficiali dell'Unione europea sono 24, di cui le più parlate sono il tedesco, il francese e l'italiano. Sulla pagina iniziale del sito dell'UE si afferma: "Lingue: la ricchezza dell'Europa" titolando una sezione particolare tutta dedicata a questo argomento. L'UE incoraggia il multilinguismo, cioè incoraggia i propri cittadini a essere in grado di parlare altre lingue oltre la propria lingua madre. Un certo numero di programmi finanziati dall'Unione europea promuovono attivamente l'apprendimento delle lingue e la diversità linguistica (ad esempio la Giornata europea delle lingue), però l'UE non ha molta autorità in quest'area poiché il contenuto dei programmi di formazione rimane compito esclusivo dei singoli Stati membri. Secondo il sito dell'UE, il costo per mantenere la sua politica multilinguistica è di 1.123 milioni di euro, pari all'1% del bilancio generale annuo dell'Unione europea, o 2,28 € pro capite l'anno.
rdf:langString De talen van de Europese Unie zijn de talen die gebruikt worden door inwoners van de lidstaten van de Unie. Enkele talen hiervan zijn officiële talen van de Europese Unie. EU-beleid is er op gericht meertaligheid onder de Europese bevolking te bevorderen, in het bijzonder het spreken van een tweede taal naast de moedertaal. De reden hiervan is niet alleen het gemakkelijker met elkaar kunnen communiceren tussen Europeanen, maar ook het kweken van respect voor de diversiteit in de Unie. Luxemburgs en Turks (die respectievelijk de officiële status hebben in Luxemburg en Cyprus) zijn de enige twee nationale talen in de EU die geen officiële talen van de EU zijn. Luxemburg noch Cyprus hebben de bepaling van de resolutie van 13 juni 2005 nog niet gebruikt om te profiteren van het gebruik in officiële EU-instellingen. Op 26 februari 2016 werd bekendgemaakt dat Cyprus heeft gevraagd om van Turks een officiële EU-taal te maken, in een "gebaar" dat kan helpen bij de hereniging en bij het verbeteren van de betrekkingen tussen de EU en Turkije.
rdf:langString As línguas da União Europeia são as faladas pela população dos Estados-Membros. Incluem não só as 24 línguas oficiais, mas também várias línguas regionais. A política da UE é incentivar os seus cidadãos a serem multilingues, e em especial a serem fluentes em, pelo menos, duas línguas estrangeiras, não só para facilitar a comunicação, mas, principalmente, para desenvolver a tolerância e respeito para com a diversidade cultural. Há vários programas em andamento neste sentido. O conteúdo dos sistemas educativos, entretanto, permanece ao critério de cada estado. Podem obter-se mais informações em Política Linguística. Decisões tomadas pelas instituições da UE são traduzidas em todas as línguas oficiais. Os cidadãos podem contacta-las e solicitar resposta em qualquer uma línguas. Nas reuniões de cimeira, é facultada tradução conforme a necessidade. Para as sessões do Parlamento Europeu e do Conselho da União Europeia há interpretação. As agências da União Europeia não estão abrangidas pelo regime linguístico das instituições da UE.
rdf:langString 歐洲聯盟的語言指歐洲聯盟成員國的民眾使用的語言,包括歐盟的二十四種官方語言以及若干其他語言。歐盟支持語言的多樣性,且設有「歐洲語言多樣化專員」一職。 歐盟成員國的語言政策由各成員國各自制定,歐盟並無統一的語言政策。歐盟諸機構在語言政策方面起的是輔助作用,目的是增加各成員國之間的合作以及促進各國從全歐視角制定語言政策。歐盟提倡其民眾使用多種語言,鼓勵他們在母語之外至少學會兩種語言。歐盟雖然不直接影響各成員國的語言政策,但提供資金予若干提倡語言學習以及多樣化的計畫。 據統計,歐盟諸語言中使用人數最多的是德語,而超過半數的民眾以德語、英語、法語或義大利語為母語且能理解英語。無歐盟官方地位的語言中,最廣泛使用的語言是加泰隆尼亞語、加里西亞語和俄語(後者主要在波羅的海諸國)。歐盟的三個行政中心城市(布魯塞爾、斯特拉斯堡和盧森堡市)皆以法語为主。
xsd:nonNegativeInteger 84686

data from the linked data cloud