Language politics

http://dbpedia.org/resource/Language_politics an entity of type: Thing

Language politics is the way language and linguistic differences between peoples are dealt with in the political arena. This could manifest as government recognition, as well as how language is treated in official capacities. The topic is a multi-faceted one. As such, this page serves as a nexus for some of the overall topics with easy access to relevant pages. Below are some categories in languages and the politics surrounding them, along with examples and links to other relevant pages. rdf:langString
Politik bahasa adalah cara membedakan bahasa dan linguistik antara bangsa-bangsa yang dibahas dalam arena politik. Contohnya adalah Debat tentang karakter Mandarin tradisional dan sederhana rdf:langString
يشير مصطلح سياسة اللغة إلى الطريقة التي يتم من خلالها التعامل مع اللغة والفروق اللغوية بين الشعوب في الساحة السياسية. ويمكن أن يظهر ذلك على أنه بمثابة اعتراف من الحكومة بهذه السياسة، فضلًا عن معرفة كيف يتم التعامل مع اللغة في النطاقات الرسمية. بعض الأمثلة: في الأمور السياسية، تستخدم اللغة كذلك في المتابعة والتوحيد والتنظيم والنقد بهدف الوصول إلى الوقت الذي يتوحد فيه كافة أعضاء الحزب السياسي على سبيل المثال. * * ولا تزال الأبجدية السيريلية المولدافية محافظة على وجودها في منطقة ترانسنيستريا. rdf:langString
Lenguaje político es una expresión de la ciencia política usada habitualmente en los medios de comunicación.​ En el sentido científico del término no designa solamente a la forma específica de utilizar el lenguaje por los políticos; lo que más estrictamente se denomina «jerga política»​ o «habla de los políticos»,​ y que se pone como ejemplo de mal uso del lenguaje (cuando es muestra del apresuramiento o la abundancia de tópicos) o como ejemplo del buen uso (la oratoria política de políticos que destacan en ello -en el parlamentarismo español, Emilio Castelar o Manuel Azaña).​ rdf:langString
rdf:langString سياسة اللغة
rdf:langString Lenguaje político
rdf:langString Politik bahasa
rdf:langString Language politics
xsd:integer 5341408
xsd:integer 1118744296
rdf:langString يشير مصطلح سياسة اللغة إلى الطريقة التي يتم من خلالها التعامل مع اللغة والفروق اللغوية بين الشعوب في الساحة السياسية. ويمكن أن يظهر ذلك على أنه بمثابة اعتراف من الحكومة بهذه السياسة، فضلًا عن معرفة كيف يتم التعامل مع اللغة في النطاقات الرسمية. بعض الأمثلة: * الاعتراف (أو عدمه) بلغة ما باعتبارها لغة رسمية. وبشكل عام، فإن هذا يعني أنه يتم نشر كافة المستندات الرسمية المتعلقة بدولة أو منطقة ما باللغات «الرسمية»، ولا يتم نشرها باللغات غير الرسمية. كذلك، من المتوقع أن يتم نشر الأدلة الخاصة بإحدى المحاكم باللغة الرسمية فقط. * بالنسبة للبلدان التي يوجد بها أكثر من لغة رئيسية، تكون في كثير من الأحيان هناك تداعيات سياسية في القرارات التي تظهر وكأنها تدعم مجموعة من المتحدثين على أخرى، وغالبًا ما يُشار إلى ذلك باسم سياسة اللغة. وتعد دولة بلجيكا أحد الأمثلة على هذا النوع من سياسة اللغة. * في البلدان التي لا يوجد بها لغة رئيسية واحدة، من المتوقع أن يتمتع المهاجرون الذين يرغبون في الحصول على مواطنة كاملة بدرجة من طلاقة هذه اللغة (وبهذا تصبح «سياسة اللغة» حينها مرجعًا يفصل في الجدل الدائر حول مدى ملاءمة هذا). وكان ذلك يعد سمة من سمات السياسة الأسترالية. * على مدار فترات مختلفة، كان يتم إما تعزيز لغات الأقليات أو حظرها في المدارس، نظرًا لأن الساسة سعوا لتبني أحد نهجين: إما دعم لغة الأقليات بهدف تعزيز الهوية الثقافية للمتحدثين بها، أو حظر النطق بها (إما في حالة التدريس بها، أو حظر استخدامها بشكل كامل)، بهدف تعزيز الهوية الوطنية اعتمادًا على لغة الأغلبية. وتتمثل أحد الأمثلة على الترويج الحديث للغة الأقليات في دعم اللغات الويلزية أو الليونية وتبنى ذلك مجلس المدينة الليونية، ويكمن أحد الأمثلة على التثبيط الرسمي للغة الأقليات في اللغة البريتانية. * يرتبط مفهوم سياسة اللغة أيضًا بـ اللهجة، حيث يُنظر إلى المتحدثين بلهجة معينة على أنهم يتحدثون شكلًا «متطورًا» أو «صحيحًا» من اللغة، وذلك من الناحية الثقافية. ولذلك، قد يحاول الساسة استخدام هذه اللهجة بدلًا من لهجتهم الخاصة عندما يتعلق الأمر بالتحدث إلى العامة. وبدلًا من ذلك، في بعض الأحيان قد يحاول أولئك الذين يتحدثون باللهجة التي ينظر إليها على أنها «صحيحة» بشكل أكبر استخدام لهجة أخرى عندما يكون المتحدث بها في نظر العامة «محبوب/محبوبة الشعب». * في إطار تعزيز الهوية الوطنية، يلزم معرفة بالضبط أي اللهجات المنبثقة من نفس اللغة التي يمكن الترويج لها كلغات منفصلة تسهم في تعزيز الهوية الوطنية (ومن بين أمثلة تلك اللغات الدنمركية والنرويجية والصربية والكرواتية - وتستخدم اللغتان الأخيرتان أيضًا أبجديات مختلفة عن اللغة المماثلة لها لغويًا - الكيريلية للصربيين والأبجدية الرومانية للكرواتيين). وسواء أكان ذلك قابلاً للتطبيق من عدمه، فإن أي لغة يمكن أن تتضمن سياسة لغة، مثل اللغة المقدونية. * لقد أصبح استخدام الضمير «هو» وغيره من الكلمات التي تشير إلى الاسم المذكر في الوثائق قضية سياسية تتعلق بـ حقوق المرأة. * قد تحمل بعض الكلمات دلالات سلبية لوصف مجموعة من الأشخاص من وجهة نظر البعض، على سبيل المثال، استخدام (Gypsies) في الإشارة إلى الغجر أو حتى استخدام لفظ "Gypos" لمزيد من السلبية بدلًا من استخدام (Romani) الغجر، أو بالأحرى استخدام مصطلح «الغجر» (Gypsies) ليشمل الشعوب المسافرة، فضلًا عن استخدام مصطلح الغجر (Romanies). * غالبًا ما تنبع قضايا «الصواب السياسي» من استخدام الكلمات. فعلى سبيل المثال، قد ينتقد البعض الشخص المسؤول عن إحدى المؤسسات، والذي يُشار إليه باسم «الرئيس»، على أساس أن هذا المصطلح يعني ضمنًا وجوب أن يكون هذا الشخص مسؤولًا. * يرتبط وجود أساليب الهجاء المتنافسة مع بعضها البعض في نفس اللغة بالمعسكرات السياسية المختلفة. مثلًا: * النقاش الدائر حول الحروف الصينية التقليدية والمبسطة * تبسيط قواعد الإملاء الروسية؛ كان يُنظر إلى المقترحات الرامية إلى إجراء مثل هذا الإصلاح بأنها تخريبية في أواخر سنوات الإمبراطورية الروسية، وقد تم تطبيق هذه الإصلاحات بواسطة البلاشفة عام 1918، وبعدها أصبحت «قواعد الإملاء القديمة» مرتبطة بـ الحركة البيضاء. * تشتمل اللغة البيلاروسية على أسلوبي هجاء، يرتبط إحداهما بالمعارضة السياسية في الدولة. في الأمور السياسية، تستخدم اللغة كذلك في المتابعة والتوحيد والتنظيم والنقد بهدف الوصول إلى الوقت الذي يتوحد فيه كافة أعضاء الحزب السياسي على سبيل المثال. * * ولا تزال الأبجدية السيريلية المولدافية محافظة على وجودها في منطقة ترانسنيستريا.
rdf:langString Language politics is the way language and linguistic differences between peoples are dealt with in the political arena. This could manifest as government recognition, as well as how language is treated in official capacities. The topic is a multi-faceted one. As such, this page serves as a nexus for some of the overall topics with easy access to relevant pages. Below are some categories in languages and the politics surrounding them, along with examples and links to other relevant pages.
rdf:langString Lenguaje político es una expresión de la ciencia política usada habitualmente en los medios de comunicación.​ En el sentido científico del término no designa solamente a la forma específica de utilizar el lenguaje por los políticos; lo que más estrictamente se denomina «jerga política»​ o «habla de los políticos»,​ y que se pone como ejemplo de mal uso del lenguaje (cuando es muestra del apresuramiento o la abundancia de tópicos) o como ejemplo del buen uso (la oratoria política de políticos que destacan en ello -en el parlamentarismo español, Emilio Castelar o Manuel Azaña).​ Más propiamente designa al lenguaje que es usado en política como la herramienta principal, la que permite dar contenido a la terminología política.​ La identificación de las palabras utilizadas por los ideólogos o los intelectuales que acuñan los términos que luego se extienden en su uso social es muy problemática, dado que las palabras se cargan de ideología tanto para atacar las posiciones del contrario como para enaltecer las propias. Para mayor confusión, la evolución histórica de los conceptos políticos​ (izquierda, derecha, democracia, liberalismo, progresismo, conservadurismo, nación, tolerancia) se produce mediante los desplazamientos del sentido necesarios para acomodarlos a la realidad cambiante, con lo que terminan significando a veces lo opuesto de lo que inicialmente significaban.​ En política se pretende, a veces de forma muy activa, la imposición de los conceptos terminológicos propios sobre los del adversario; o la denuncia de la imposición del lenguaje de los «dominantes» sobre los «dominados», lo que deriva en la utilización del denominado lenguaje políticamente correcto. Siempre la lengua fue compañera del imperio: y de tal manera lo siguió, que juntamente començaron, crecieron y florecieron. Y después junta fue la caída de entrambos. Antonio de Nebrija, Prólogo de la Gramática de la lengua castellana, 1492.​
rdf:langString Politik bahasa adalah cara membedakan bahasa dan linguistik antara bangsa-bangsa yang dibahas dalam arena politik. Contohnya adalah Debat tentang karakter Mandarin tradisional dan sederhana
xsd:nonNegativeInteger 28768

data from the linked data cloud