Labialization

http://dbpedia.org/resource/Labialization an entity of type: Work

Labializace je způsob obměny výslovnosti hlásek, které se vysloví se zaokrouhlenými rty (lat. labium = ret). Při přepisu výslovnosti se v mezinárodní fonetické abecedě označuje horním indexem [ʷ] za příslušným symbolem, např. [kʷ]. V češtině jsou labializovány hlásky š, ž, č, dž a ř. rdf:langString
La labialización es un cambio fonético asimilatorio o disimilatorio por el cual un fonema o sonido desplaza su punto de articulación hasta la región labial. Las vocales presentan un tipo especial de labialización denominado redondeamiento vocálico. También se aplica el término labializado a consonantes con coarticulación labial [ʷ]. Los sonidos más frecuentemente labializados son las oclusivas labiales y velares además de las nasales con esos mismos puntos de articulación. rdf:langString
Labialization is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialized sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. The term is normally restricted to consonants. When vowels involve the lips, they are called rounded. The most common labialized consonants are labialized velars. Most other labialized sounds also have simultaneous velarization, and the process may then be more precisely called labio-velarization. In phonology, labialization may also refer to a type of assimilation process. rdf:langString
순음화(脣音化, labialization)는 2차 조음에서 원순성을 수반하는 현상, 혹은 어떠한 분절음이 동화(同化) 등의 음운현상을 통해 원순성을 획득하는 과정을 말한다. 원순화(圓脣化)라고도 한다. 국제음성기호에서는 1차 조음을 나타내는 기호 뒤에 보조 기호 [ʷ]를 첨가하여 나타낸다. rdf:langString
Een labialisatie is een tweede articulatie die in enkele talen voorkomt. Bij labialisatie wordt een klank gevormd door de lippen, terwijl de rest van de mond een ander geluid maakt. De term wordt meestal gebruikt om te refereren aan medeklinkers. Labialisatie is de meest voorkomende tweede articulatie in de wereldklanken. De meest voorkomende labialisaties zijn de labiaal-velaire klanken. In het Internationaal Fonetisch Alfabet wordt labialisatie van een velaar aangegeven met een verhoogde w ([[ʷ]]?) boven het symbool van die velaar, zoals [/kʷ/]?. rdf:langString
唇音化(しんおんか)とは、第一次調音に加えて第二次調音として上唇と下唇が接近し、唇の丸みを伴うことをいう。円唇化ともいう。 国際音声記号では、子音については補助記号[ʷ]がつけられ[tʷ]や[dʷ]といったように表記される。母音については円唇母音の記号が用意されており、補助記号によって円唇の強弱が表記可能である。 日本語ではかつて合拗音として「くゎ」「ぐゎ」が存在したが、近世には消滅し、「か」「が」に合一し、一部の方言には残存するのみとなった。このような歴史的変化は他の言語にもみられる(唇音退化参照)。 英語などでは、音素/ʃ/, /ʒ/ が常に[ʃʷ], [ʒʷ]として発音される。 rdf:langString
Labializacja (uwargowienie) (labializacja od łac. labialis wargowy) – zjawisko zaokrąglenia warg przy artykulacji samogłosek lub spółgłosek. Obecna np. w językach kaukaskich, języku praindoeuropejskim. Labializacja to również pewien proces asymilacji (Głoski stają się zaokrąglone w otoczeniu głosek z natury zaokrąglonych, np. [k] → [kʷ] pod wpływem [o]; [a] → [o] pod wpływem [p] lub [kʷ].), który zaszedł np. w językach abchasko-adygijskich i niektórych językach australijskich. W jego wyniku powstał szereg spółgłosek labializowanych, a liczba samogłosek ograniczyła się nawet do dwóch. rdf:langString
Labialisering är en modifiering av ett språkljud som uppstår när läpparna rundas eller pressas samman vid artikulationen. IPA-symbolen för labialisering är ett upphöjt w: [ʷ]. Denna artikel om fonetik eller fonologi saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. rdf:langString
唇音化(英語:Labialization)又稱圓唇化,是一個語言學的名詞,指輔音在發音時變得接近唇軟腭音。通常發生於/w/或者後元音如/u/、/o/的前面,這個現象會使輔音在發音時,除本身的發音動作外,會縮小聲道銜接的地方並發出一個類似短促的濁圓唇軟腭近音/w/。國際音標會在唇音化的輔音右上角加上“ʷ”來表示。 一些唇化的辅音在实际上可能读成軟腭化的辅音⟨ᶣ⟩,發音時通常像[y]一样圓唇,但不像[u]那样突出。如阿布哈兹语的[ɕʷ]讀成[ɕᶣ],阿肯语的[ɲʷ]讀成[ɲᶣ]。 也有一些唇化的辅音在实际上可能读成唇齒擦音化的辅音⟨ᵛ⟩,發音時通常爲不圓唇或者不夠圓唇。如屬於粵語的陽江話和廉州話,[kʷ]讀成[kᵛ]、[kʷʰ]读成[kᵛʰ]。 rdf:langString
La labialització és un fenomen fonètic, un tipus d'assimilació, que altera la pronunciació de determinades consonants en contacte amb les vocals posteriors [o,u] o les consonants labials [b,p,w]. Articulatòriament, la labialització pot representar un arrodoniment labial com a articulació secundària, o bé un desplaçament del punt d'articulació cap a la regió labial. rdf:langString
Als Labialisierung (auch Lippenrundung oder nur Rundung) bezeichnet man in der Phonetik sowohl den Vorgang der Sekundärartikulation als auch den auf Lippenrundung zurückgehenden Lautwandel (siehe Diachronie). So sind die gerundeten Vorderzungenvokale der neuhochdeutschen Sprache durch Labialisierung entstanden. Aus dem mittelhochdeutschen Wort leffel wurde Löffel. In den Sprachen des Kaukasus hat die Labialisierung von Konsonanten eine unterscheidende Funktion. Weitere Arten der Sekundärartikulation sind:Palatalisierung, Velarisierung, Laryngalisierung, Glottalisierung und Pharyngalisierung. rdf:langString
La labialisation est un trait d'articulation secondaire des sons d'une langue, le plus souvent utilisé pour les consonnes. La labialisation, en termes simples, repose sur l'utilisation des lèvres comme dispositif secondaire d'articulation, pendant que le reste de la bouche produit un autre phonème. Le terme de labialisation est souvent employé, de façon large, pour désigner le processus apparenté de labiovélarisation. Certaines consonnes complexes sont labio-vélarisées ou arrondies, pourvues d'un relâchement sous forme d'une spirante labio-vélaire [w], noté [ʷ] dans l'API. rdf:langString
Labialização é uma articulação secundária característica de algumas línguas. Sons labializados envolvem os lábios enquanto o restante da cavidade oral produz outro som. O termo é normalmente restrito a consoantes. Quando a pronúncia de uma vogal envolve os lábios, é chamada de arredondada. As consoantes labializadas mais comuns são as labializadas velares: /w/, /kʷ/ e /gʷ/. A maioria das outras consoantes sofrem uma velarização simultânea à labialização, e o processo pode ser mais precisamente denominado "labiovelarização" rdf:langString
Огýблення, або лабіалізáція (лат. labialisatio, від labia — «губи») — у фонетиці заокруглення випнутих уперед губ при артикуляції певного звука. Різновид . Також — вид асиміляції, процес надання звукові губного призвука або повне його перетворення на губний. Розрізняють лабілізовані (огублені) голосні (англ. rounded vowels) та лабілізовані (огублені) приголосні (англ. labialized consonants). У Міжнародному фонетичному алфавіті лабіалізація приголосних позначається маленьким знаком ⟨ʷ⟩ у правому верхньому кутку символа звука (наприклад: [pʷ], [kʷ], [bʷ]); для більшості огублених голосних існують окремі символи. В українській мові лабілізація приголосних має місце перед о та у. rdf:langString
Лабиализация — огубление, «выпячивание» губ вперёд и/или придание им округлой формы при артикуляции какого-либо звука. Это явление также называется огублённостью или округлением. В некоторых лингвистических школах огублённостью называют фонетическое явление, возникающее при артикуляции гласных, а в случае с согласными его именуют лабиализацией. rdf:langString
rdf:langString Labialització
rdf:langString Labializace
rdf:langString Labialisierung
rdf:langString Labialización
rdf:langString Labialisation
rdf:langString Labialization
rdf:langString 순음화
rdf:langString 唇音化
rdf:langString Labialisatie
rdf:langString Labializacja
rdf:langString Лабиализация
rdf:langString Labialização
rdf:langString Labialisering
rdf:langString 唇音化
rdf:langString Лабіалізація
xsd:integer 318698
xsd:integer 1121898256
rdf:langString Labialized
rdf:langString Open-labialized
rdf:langString Labializace je způsob obměny výslovnosti hlásek, které se vysloví se zaokrouhlenými rty (lat. labium = ret). Při přepisu výslovnosti se v mezinárodní fonetické abecedě označuje horním indexem [ʷ] za příslušným symbolem, např. [kʷ]. V češtině jsou labializovány hlásky š, ž, č, dž a ř.
rdf:langString La labialització és un fenomen fonètic, un tipus d'assimilació, que altera la pronunciació de determinades consonants en contacte amb les vocals posteriors [o,u] o les consonants labials [b,p,w]. Articulatòriament, la labialització pot representar un arrodoniment labial com a articulació secundària, o bé un desplaçament del punt d'articulació cap a la regió labial. En català, els sons nasals com [n] s'alteren adoptant les característiques del so que els segueix, tant entre síl·labes com entre mots. En concret, davant d'un so labial es labialitzen, exemple: [n] → [m] davant [m], [p] i [b] (un pic [umˈpik]). Pel que fa al fenomen en altres llengües, en la majoria de dialectes de l'anglès hi ha labialització afegida en la realització habitual de /r/ a principi de síl·laba. En l'escriptura d'aquesta llengua aquest so es representa amb les grafies r o wr en aquesta posició.
rdf:langString Als Labialisierung (auch Lippenrundung oder nur Rundung) bezeichnet man in der Phonetik sowohl den Vorgang der Sekundärartikulation als auch den auf Lippenrundung zurückgehenden Lautwandel (siehe Diachronie). So sind die gerundeten Vorderzungenvokale der neuhochdeutschen Sprache durch Labialisierung entstanden. Aus dem mittelhochdeutschen Wort leffel wurde Löffel. In den Sprachen des Kaukasus hat die Labialisierung von Konsonanten eine unterscheidende Funktion. Im Internationalen Phonetischen Alphabet wird die Labialisierung eines Konsonanten durch ein nachgestelltes hochgestelltes w ​[⁠ʷ⁠]​ gekennzeichnet. Weitere Arten der Sekundärartikulation sind:Palatalisierung, Velarisierung, Laryngalisierung, Glottalisierung und Pharyngalisierung.
rdf:langString La labialisation est un trait d'articulation secondaire des sons d'une langue, le plus souvent utilisé pour les consonnes. La labialisation, en termes simples, repose sur l'utilisation des lèvres comme dispositif secondaire d'articulation, pendant que le reste de la bouche produit un autre phonème. Le terme de labialisation est souvent employé, de façon large, pour désigner le processus apparenté de labiovélarisation. Certaines consonnes complexes sont labio-vélarisées ou arrondies, pourvues d'un relâchement sous forme d'une spirante labio-vélaire [w], noté [ʷ] dans l'API. Bien que la labialisation ne soit pas universelle parmi les langues du monde, elle est extrêmement répandue. Elle apparaît dans des familles aussi variées que les langues caucasiennes (langues nakho-daghestaniennes et langues abkhazo-adygiennes), les langues athapascanes, les langues salish, les langues sahaptiennes et, dans une perspective diachronique, dans la proto-langue indo-européenne pour laquelle on reconstruit une série de consonnes vélaires labialisées (ou, plus exactement, labiovélarisées). Dans le domaine indo-européen, ces consonnes ont été notamment préservées en mycénien, en latin et en italien. Trois modes d'arrondissement des lèvres existent dans l'anglais américain : lâche, tendu et absent. L'arrondissement lâche est utilisé dans sh, ch, r, et j. L'arrondissement tendu est utilisé pour créer le son w. Pour l, l'arrondissement est absent. Cette information est notamment très utile aux personnes dont l'anglais n'est pas la langue maternelle, qui utilisent d'autres muscles articulatoires pour l'émission de ces sons. Par exemple, il est possible d'apprendre la différence entre "r" et "l" en s'entraînant à arrondir correctement les lèvres et à bien positionner sa langue. L'arrondissement des lèvres constitue certainement le mode le plus commun de labialisation, mais il y en a d'autres. On a trouvé les types d'articulation labiale suivants, qui constituent divers modes de réalisation de la labialisation : * Arrondissement labial, avec ou sans protrusion des lèvres (comme en navajo) * Friction labiodentale (comme en abkhaze) * Friction bilabiale (comme en oubykh) * Roulement bilabial (comme en oubykh) * Plosion bilabiale (comme en oubykh) La labialisation se réfère aussi à un type spécifique de processus d'assimilation par lequel un son donné devient labialisé grâce à l'influence de sons labiaux voisins.
rdf:langString La labialización es un cambio fonético asimilatorio o disimilatorio por el cual un fonema o sonido desplaza su punto de articulación hasta la región labial. Las vocales presentan un tipo especial de labialización denominado redondeamiento vocálico. También se aplica el término labializado a consonantes con coarticulación labial [ʷ]. Los sonidos más frecuentemente labializados son las oclusivas labiales y velares además de las nasales con esos mismos puntos de articulación.
rdf:langString Labialization is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialized sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. The term is normally restricted to consonants. When vowels involve the lips, they are called rounded. The most common labialized consonants are labialized velars. Most other labialized sounds also have simultaneous velarization, and the process may then be more precisely called labio-velarization. In phonology, labialization may also refer to a type of assimilation process.
rdf:langString 순음화(脣音化, labialization)는 2차 조음에서 원순성을 수반하는 현상, 혹은 어떠한 분절음이 동화(同化) 등의 음운현상을 통해 원순성을 획득하는 과정을 말한다. 원순화(圓脣化)라고도 한다. 국제음성기호에서는 1차 조음을 나타내는 기호 뒤에 보조 기호 [ʷ]를 첨가하여 나타낸다.
rdf:langString Een labialisatie is een tweede articulatie die in enkele talen voorkomt. Bij labialisatie wordt een klank gevormd door de lippen, terwijl de rest van de mond een ander geluid maakt. De term wordt meestal gebruikt om te refereren aan medeklinkers. Labialisatie is de meest voorkomende tweede articulatie in de wereldklanken. De meest voorkomende labialisaties zijn de labiaal-velaire klanken. In het Internationaal Fonetisch Alfabet wordt labialisatie van een velaar aangegeven met een verhoogde w ([[ʷ]]?) boven het symbool van die velaar, zoals [/kʷ/]?.
rdf:langString 唇音化(しんおんか)とは、第一次調音に加えて第二次調音として上唇と下唇が接近し、唇の丸みを伴うことをいう。円唇化ともいう。 国際音声記号では、子音については補助記号[ʷ]がつけられ[tʷ]や[dʷ]といったように表記される。母音については円唇母音の記号が用意されており、補助記号によって円唇の強弱が表記可能である。 日本語ではかつて合拗音として「くゎ」「ぐゎ」が存在したが、近世には消滅し、「か」「が」に合一し、一部の方言には残存するのみとなった。このような歴史的変化は他の言語にもみられる(唇音退化参照)。 英語などでは、音素/ʃ/, /ʒ/ が常に[ʃʷ], [ʒʷ]として発音される。
rdf:langString Labializacja (uwargowienie) (labializacja od łac. labialis wargowy) – zjawisko zaokrąglenia warg przy artykulacji samogłosek lub spółgłosek. Obecna np. w językach kaukaskich, języku praindoeuropejskim. Labializacja to również pewien proces asymilacji (Głoski stają się zaokrąglone w otoczeniu głosek z natury zaokrąglonych, np. [k] → [kʷ] pod wpływem [o]; [a] → [o] pod wpływem [p] lub [kʷ].), który zaszedł np. w językach abchasko-adygijskich i niektórych językach australijskich. W jego wyniku powstał szereg spółgłosek labializowanych, a liczba samogłosek ograniczyła się nawet do dwóch.
rdf:langString Labialisering är en modifiering av ett språkljud som uppstår när läpparna rundas eller pressas samman vid artikulationen. IPA-symbolen för labialisering är ett upphöjt w: [ʷ]. Denna artikel om fonetik eller fonologi saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den.
rdf:langString Labialização é uma articulação secundária característica de algumas línguas. Sons labializados envolvem os lábios enquanto o restante da cavidade oral produz outro som. O termo é normalmente restrito a consoantes. Quando a pronúncia de uma vogal envolve os lábios, é chamada de arredondada. As consoantes labializadas mais comuns são as labializadas velares: /w/, /kʷ/ e /gʷ/. A maioria das outras consoantes sofrem uma velarização simultânea à labialização, e o processo pode ser mais precisamente denominado "labiovelarização" A labialização também pode se referir a um tipo de assimilação, ou seja, uma consoante passa a ser pronunciada com os lábios por influência de sons vizinhos.
rdf:langString Лабиализация — огубление, «выпячивание» губ вперёд и/или придание им округлой формы при артикуляции какого-либо звука. Это явление также называется огублённостью или округлением. В некоторых лингвистических школах огублённостью называют фонетическое явление, возникающее при артикуляции гласных, а в случае с согласными его именуют лабиализацией. В большинстве языков имеется тенденция к тому, чтобы передние гласные были неогубленными, а задние — огубленными. Однако некоторые языки (например, немецкий и французский) различают огубленные и неогубленные гласные переднего ряда одного и того же подъёма, а во вьетнамском по признаку огубленности различаются гласные заднего ряда.
rdf:langString Огýблення, або лабіалізáція (лат. labialisatio, від labia — «губи») — у фонетиці заокруглення випнутих уперед губ при артикуляції певного звука. Різновид . Також — вид асиміляції, процес надання звукові губного призвука або повне його перетворення на губний. Розрізняють лабілізовані (огублені) голосні (англ. rounded vowels) та лабілізовані (огублені) приголосні (англ. labialized consonants). У Міжнародному фонетичному алфавіті лабіалізація приголосних позначається маленьким знаком ⟨ʷ⟩ у правому верхньому кутку символа звука (наприклад: [pʷ], [kʷ], [bʷ]); для більшості огублених голосних існують окремі символи. В українській мові лабілізація приголосних має місце перед о та у. У просторіччі чужорідний звук [f] люди часто замінюють на огублений [хʷ], що з часом розвивається в повноцінні [хw], [х] або [ʋ] (наприклад: парахвія, хвиля (від польського «fala»), хутро (від польського «futro»), Матвій (від грецького «Ματθίας», де θ передають, то як т, то як ф). Протилежне явище, втрату артикуляцією округлення губ називають делабіалізацією.
rdf:langString 唇音化(英語:Labialization)又稱圓唇化,是一個語言學的名詞,指輔音在發音時變得接近唇軟腭音。通常發生於/w/或者後元音如/u/、/o/的前面,這個現象會使輔音在發音時,除本身的發音動作外,會縮小聲道銜接的地方並發出一個類似短促的濁圓唇軟腭近音/w/。國際音標會在唇音化的輔音右上角加上“ʷ”來表示。 一些唇化的辅音在实际上可能读成軟腭化的辅音⟨ᶣ⟩,發音時通常像[y]一样圓唇,但不像[u]那样突出。如阿布哈兹语的[ɕʷ]讀成[ɕᶣ],阿肯语的[ɲʷ]讀成[ɲᶣ]。 也有一些唇化的辅音在实际上可能读成唇齒擦音化的辅音⟨ᵛ⟩,發音時通常爲不圓唇或者不夠圓唇。如屬於粵語的陽江話和廉州話,[kʷ]讀成[kᵛ]、[kʷʰ]读成[kᵛʰ]。
rdf:langString ◌ʷ
rdf:langString ◌ꟹ
xsd:nonNegativeInteger 21494

data from the linked data cloud