La Malinche

http://dbpedia.org/resource/La_Malinche an entity of type: Thing

La Malinche (jiné názvy Malintzin, Doña Marina, pejorativně La Chingada) (asi 1496/1501, – asi 1529/1551, Mexiko) byla domorodá indiánka z Mexického zálivu, která provázela Hernána Cortése při dobývání Aztécké říše. Údajně byla velmi krásná a inteligentní. rdf:langString
دونا مارينا (بالإسبانية: La Malinche)‏ هي من أشهر السيدات المعروفات بالخيانة على مدار التاريخ؛ حيث اشتهرت بخيانتها لشعبها لصالح المكتشفين الإسبان. rdf:langString
La Malinche (* um 1505 nahe Coatzacoalcos; † um 1529 in Tenochtitlan), indianisch Malintzin oder Malinalli genannt und von den Spaniern auf den Namen Marina getauft, spielte als Dolmetscherin und spätere Geliebte des Konquistadors Hernán Cortés eine bedeutende Rolle während dessen Eroberungsfeldzuges. Auch Cortés selbst wurde „Malinche“ genannt, etwa von Moctezuma. rdf:langString
Malintxe, Malintzin edota Doña Marina (gaztelaniaz: La Malinche; c. 1502 - c. 1529), emakume amerindiarra izan zen, Mexikoko golkoko nahua ziur asko, Mexikoko konkistan garrantzi handia izan zuena, Hernán Cortésen itzultzaile, aholkulari eta bitartekari izan baitzen. rdf:langString
Malineli Tenepatl, Malinche, Malintzin o Doña Marina (Coatzacoalcos, 1502 – 1527-1529), è stata l'interprete e l'amante di Hernán Cortés. Viene conosciuta con i nomi Malinalli, Malintzin (trasposizione in spagnolo del nome originale; il suffisso tzin stava a indicare uno stato di nobiltà), o meglio Malinche o La Malinche, nome con il quale più comunemente ci si riferisce a lei, oppure usando il nome cristiano con il quale venne battezzata, Marina, quasi sempre con l'appellativo di doña Marina (donna marina). Gli Aztechi chiamarono Cortés con lo stesso nome Malinche. rdf:langString
マリンチェ(La Malinche、1502年頃 - 1527年。没年を1529年とする資料もある)は、スペインのアステカ征服に際しスペイン側に協力したコラボレーターの代表的女性。 rdf:langString
말린체(Malinche, 1496년 - 1529년) 또는 도냐 마리나(doña Marina)는 아즈텍 출신의 인디오였다. 라 말린체(La Malinche), 말린친(Malintzin) 등으로도 부른다. 노예생활을 전전하다 에르난 코르테스의 통역이 되었으며, 에스파냐 침략군의 통역 겸 길안내인을 자처하였으므로 멕시코 및 남아메리카에서는 배신자, 반역자의 대명사로 알려져 있다. rdf:langString
Malintzin, znana też jako Malinali (Malinalli), La Malinche lub Doña Marina (hiszpańskie imię przyjęte na chrzcie) – tłumaczka i towarzyszka życia konkwistadora Hernána Cortésa.Urodzona ok. 1505 r., data śmierci pozostaje sporna. Podaje się rok 1529, ale inne źródła wskazują, że żyła do 1551 r. rdf:langString
La Malinche, även kallad Malintzin, Malinalli, Marina eller doña Marina, född troligen i cirka 1501, död troligen omkring 1529, var en mexikan som fungerade som Hernán Cortés tolk och rådgivare under spanjorernas erövring av Mexiko. Hon fick även en son med Cortés, Martin Cortés (1523–1595).. Hennes ursprungliga namn anses ha varit Malinalli. Hon döptes till Doña Marina av spanjorerna. Hennes namn översattes till nahuatl som Malintzin som innehåller ett aztekiskt hederssuffix -tzin. Detta namn översattes tillbaka till spanska som La Malinche.. rdf:langString
Малинче, Малинели Тенепатль (науатль Malineli Tenepatl), в крещении донья Марина (исп. Doña Marina, 1500 или 1501 — между 1529 и 1550) — переводчица, осведомительница и наложница Эрнана Кортеса, сыгравшая важную роль в завоевании Мексики испанцами. rdf:langString
Малі́нче (ісп. La Malinche; 1496 — 1529, в інших джерелах 1551), також відома як Малінцин та донья Марина — індіанка (ймовірно з племені ) з узбережжя Мексиканської затоки в сучасній Мексиці, що супроводжувала Кортеса і відіграла активну роль в завоюванні Мексики іспанцями, була перекладачкою, радницею і посередницею між двома культурами. В стосунках з Кортесом народила сина, який вважається одним з перших метисом (діти змішаних іспано-індіанських шлюбів), що зараз складають більшість населення Мексики. Сьогодні в Мексиці Малінче все ще залишається значущою і дещо суперечливою фігурою: втілюючи зраду («Ла Чінґада»), типову жертву обставин або просто символічну матір нового мексиканського народу. Протофеміністка, вшанована на Поверсі спадщини Джуді Чикаго. rdf:langString
玛琳切(La Malinche,约1500年-1529年2月前),又名玛丽娜丽(Malinalli)、马林钦(Malintzin)、唐娜·玛丽娜(Doña Marina),是一位来自墨西哥湾沿岸的纳瓦人女性,在西班牙征服阿兹特克帝国中扮演重要角色,担任西班牙征服者埃尔南·科尔特斯的翻译、顾问和中间人。1519年,她作为20名女奴的一员,被塔巴斯科土著人送给西班牙人。她后来给科尔特斯生下了长子,此人被认为是第一位梅斯蒂索人(欧洲人和美洲土著的混血儿)。 她在墨西哥歷史中被視爲恥辱,西班牙語中由她名字演化過來的單詞「malinchiste」意思為「叛徒」和「出賣者」。 rdf:langString
Malintzin (o Malintzi), més coneguda amb el nom castellanitzat La Malinche (Malintxe) o Doña Marina, va ser una dona ameríndia. Probablement va ser nahua. Va acompanyar a Hernan Cortés, amb un paper molt important en la conquesta de Mèxic, com a traductora, consellera i intermediària. Va ser amant de Cortés, amb el qual va tenir un fill, considerat el primer mestís a Mèxic. rdf:langString
La Malinĉe [maLINĉe], ankaŭ Malintzin (naskita ĉirkaŭ 1502, mortinta ĉirkaŭ 1529 en Meksikurbo) estis meksika indiĝena virino, eble el altklasa familio (la sufikso "tzin" indikas nobelecon). Ŝi estis vendita aŭ cedita kiel sklavo (interpretisto inter la navatla lingvo kaj la majaa lingvo) kaj en 1519 donacita de la majaaj ĉefoj al la konkeranto Hernán Cortés. Cortéz igis bapti ŝin je la nomo Marina kaj uzis ŝin kiel interpretistinon en kontakto kun aztekoj, unue kune kun Jerónimo de Aguilar, kiu sciis la majaan. Martín Cortés Malintzin estis filo de Hernán Cortés kaj Malinĉe. rdf:langString
Marina [maˈɾina] or Malintzin [maˈlintsin] (c. 1500 – c. 1529), more popularly known as La Malinche [la maˈlintʃe], a Nahua woman from the Mexican Gulf Coast, became known for contributing to the Spanish conquest of the Aztec Empire (1519–1521), by acting as an interpreter, advisor, and intermediary for the Spanish conquistador Hernán Cortés. She was one of 20 enslaved women given to the Spaniards in 1519 by the natives of Tabasco. Cortés chose her as a consort, and she later gave birth to his first son, Martín – one of the first Mestizos (people of mixed European and Indigenous American ancestry) in New Spain. rdf:langString
Malinche (conocida también como Malinalli [náhuatl: Malīnalli; ‘hierba’], Malintzin [náhuatl: Malīntzīn; ‘hierba’] o Doña Marina) fue una mujer nahua originaria del actual estado mexicano de Veracruz. Malinalli había nacido hacia el año 1500, posiblemente cerca de Coatzacoalcos, antigua capital olmeca situada entonces al sureste del Imperio azteca, en la región de la actual Veracruz. En 1519, fue una de las 19 mujeres esclavas dadas como tributo a los españoles por los indígenas de Tabasco, tras la batalla de Centla.​ Jugó un papel importante en la . Fue intérprete, consejera e intermediaria de Hernán Cortés. Más adelante se convirtió en su compañera y dio a luz a su primer hijo, Martín, quien es considerado uno de los primeros mestizos surgidos de la conquista de México. Más tarde daría a rdf:langString
La Malinche (pengucapan bahasa Spanyol: [la ma'lintʃe]; c. 1496 atau c. 1505 – c. 1529), juga dikenal dengan nama Malinalli [mali'nalːi], Malintzin [ma'lintsin] atau Doña Marina ['doɲa ma'ɾina], adalah seorang perempuan Nahua dari Pantai Teluk Meksiko. Ia berperan sebagai penerjemah, penasihat, kekasih, dan perantara bagi Hernán Cortés dalam penaklukan Spanyol di Meksiko. Ia awalnya merupakan salah satu dari dua puluh budak perempuan yang diserahkan oleh penduduk asli Tabasco kepada Spanyol pada tahun 1519. Nantinya, ia menjadi kekasih Cortés dan melahirkan putra pertamanya, , yang dianggap sebagai salah satu Mestizo pertama (campuran bangsa Eropa dengan penduduk asli Amerika). rdf:langString
La Malinche, appelée à l'origine Malinalli, puis Malintzin (en nahuatl), enfin Doña Marina (ainsi que les conquistadors espagnols la nomment), née vers 1500 et morte vers 1529, est une Amérindienne d'origine nahua, qui, faisant partie d'un lot d'esclaves offerts par le cacique maya de la région de (en) à Hernán Cortés après sa victoire de la Centla (14 mars 1519), va jouer un rôle important dans la conquête de l'Empire aztèque (1519-1521). rdf:langString
La Malinche, ook bekend als Doña Marina of bij haar Nahuatl-naam Malinalli Tenepal of Malintzin (Coatzacoalcos, ca. 1502 - Mexico-Stad, ca. 1529) was de Indiaanse geliefde van de Spaanse conquistador (veroveraar) Hernán Cortés. Ze was de moeder van zijn zoon Martín en speelde een belangrijke rol als tolk en adviseur. rdf:langString
Malinche (1496 – 1529 ou 1551), também conhecida como Malintzin e Doña Marina, foi uma indígena (certamente da etnia Nahua) da costa do Golfo do México, que acompanhou Hernán Cortés e teve um papel decisivo no auxílio da Conquista do México, uma vez que falava ao menos três línguas. rdf:langString
rdf:langString دونا مارينا
rdf:langString Malintzin
rdf:langString Malinche
rdf:langString Malinche
rdf:langString La Malinĉe
rdf:langString La Malinche
rdf:langString Malintxe
rdf:langString La Malinche
rdf:langString La Malinche
rdf:langString La Malinche
rdf:langString La Malinche
rdf:langString 라 말린체
rdf:langString マリンチェ
rdf:langString Malintzin
rdf:langString La Malinche
rdf:langString Malinche
rdf:langString La Malinche
rdf:langString Малинче
rdf:langString Малінче
rdf:langString 馬林切
rdf:langString Marina
rdf:langString Marina
xsd:integer 18576
xsd:integer 1124640761
rdf:langString true
rdf:langString right
xsd:integer 1500
rdf:langString Malintzin, in an engraving dated 1885.
rdf:langString María
rdf:langString before February
rdf:langString Role in the Spanish conquest of the Aztec Empire
rdf:langString Malintzin, La Malinche
rdf:langString Moteucçoma was told how the Spaniards were bringing along with them a Mexica [Nahuatl-speaking] Indian woman called Marina, a citizen of the settlement of Teticpac, on the shore of the North Sea [Caribbean], who served as interpreter and said in the Mexican language everything that Captain don Hernando Cortés told her to.
rdf:langString right
rdf:langString — Report from the emissaries to Moctezuma. Florentine Codex, Book XII, Chapter IX
rdf:langString Juan Jaramillo
xsd:integer 350
rdf:langString La Malinche (jiné názvy Malintzin, Doña Marina, pejorativně La Chingada) (asi 1496/1501, – asi 1529/1551, Mexiko) byla domorodá indiánka z Mexického zálivu, která provázela Hernána Cortése při dobývání Aztécké říše. Údajně byla velmi krásná a inteligentní.
rdf:langString دونا مارينا (بالإسبانية: La Malinche)‏ هي من أشهر السيدات المعروفات بالخيانة على مدار التاريخ؛ حيث اشتهرت بخيانتها لشعبها لصالح المكتشفين الإسبان.
rdf:langString Malintzin (o Malintzi), més coneguda amb el nom castellanitzat La Malinche (Malintxe) o Doña Marina, va ser una dona ameríndia. Probablement va ser nahua. Va acompanyar a Hernan Cortés, amb un paper molt important en la conquesta de Mèxic, com a traductora, consellera i intermediària. Va ser amant de Cortés, amb el qual va tenir un fill, considerat el primer mestís a Mèxic. En retrospectiva, Malintzi té un paper conflictiu, considerada com a dona poderosa i alhora la víctima per excel·lència. Per altres historiadors, és el símbol de la mare del nou poble que sorgiria arran de la conquista i el mestissatge a Mèxic.
rdf:langString La Malinche (* um 1505 nahe Coatzacoalcos; † um 1529 in Tenochtitlan), indianisch Malintzin oder Malinalli genannt und von den Spaniern auf den Namen Marina getauft, spielte als Dolmetscherin und spätere Geliebte des Konquistadors Hernán Cortés eine bedeutende Rolle während dessen Eroberungsfeldzuges. Auch Cortés selbst wurde „Malinche“ genannt, etwa von Moctezuma.
rdf:langString La Malinĉe [maLINĉe], ankaŭ Malintzin (naskita ĉirkaŭ 1502, mortinta ĉirkaŭ 1529 en Meksikurbo) estis meksika indiĝena virino, eble el altklasa familio (la sufikso "tzin" indikas nobelecon). Ŝi estis vendita aŭ cedita kiel sklavo (interpretisto inter la navatla lingvo kaj la majaa lingvo) kaj en 1519 donacita de la majaaj ĉefoj al la konkeranto Hernán Cortés. Cortéz igis bapti ŝin je la nomo Marina kaj uzis ŝin kiel interpretistinon en kontakto kun aztekoj, unue kune kun Jerónimo de Aguilar, kiu sciis la majaan. Trans la interpretaj servoj ŝi probable provizis al la konkerantoj ankaŭ informojn pri la konkerataj regiono kaj popolo; laŭ raporto de Cortés diris, ke post Dio ŝi estis plej grava por lia sukcesa konkero. Pro tio ŝi estas ĝis nun konsiderata perfidinto de sia popolo, kvankam ŝi kiel sklavino ne povis senti multe da lojaleco nek al aztekoj nek al majaoj. La meksika hispana lingvo uzas la vorton "malinchismo" en la senco "perfido de la propra kulturo". Martín Cortés Malintzin estis filo de Hernán Cortés kaj Malinĉe.
rdf:langString Malinche (conocida también como Malinalli [náhuatl: Malīnalli; ‘hierba’], Malintzin [náhuatl: Malīntzīn; ‘hierba’] o Doña Marina) fue una mujer nahua originaria del actual estado mexicano de Veracruz. Malinalli había nacido hacia el año 1500, posiblemente cerca de Coatzacoalcos, antigua capital olmeca situada entonces al sureste del Imperio azteca, en la región de la actual Veracruz. En 1519, fue una de las 19 mujeres esclavas dadas como tributo a los españoles por los indígenas de Tabasco, tras la batalla de Centla.​ Jugó un papel importante en la . Fue intérprete, consejera e intermediaria de Hernán Cortés. Más adelante se convirtió en su compañera y dio a luz a su primer hijo, Martín, quien es considerado uno de los primeros mestizos surgidos de la conquista de México. Más tarde daría a luz con su esposo español Juan Jaramillo a María, su segunda hija. La imagen mítica de la Malinche se ha modificado con el tiempo conforme han variado los criterios historiográficos que la han estudiado desde que irrumpió en el proceso de conquista al ser ofrecida como esclava al conquistador hasta más recientemente en que se ha revalorado su aportación a ese proceso que finalmente formó la nueva nación mestiza que hoy es México.​ Hoy para una parte de la población de México la Malinche es el estereotipo de la traición, aunque otros la consideran como la víctima por excelencia del choque cultural que se produjo, y para otros más, resulta la madre simbólica de la nueva cultura mestiza que surgió como resultado de la fusión forzada de dos etnias.​
rdf:langString Malintxe, Malintzin edota Doña Marina (gaztelaniaz: La Malinche; c. 1502 - c. 1529), emakume amerindiarra izan zen, Mexikoko golkoko nahua ziur asko, Mexikoko konkistan garrantzi handia izan zuena, Hernán Cortésen itzultzaile, aholkulari eta bitartekari izan baitzen.
rdf:langString La Malinche, appelée à l'origine Malinalli, puis Malintzin (en nahuatl), enfin Doña Marina (ainsi que les conquistadors espagnols la nomment), née vers 1500 et morte vers 1529, est une Amérindienne d'origine nahua, qui, faisant partie d'un lot d'esclaves offerts par le cacique maya de la région de (en) à Hernán Cortés après sa victoire de la Centla (14 mars 1519), va jouer un rôle important dans la conquête de l'Empire aztèque (1519-1521). D'abord attribuée à un compagnon de Cortés, Alonso Puertocarrero (avril 1519), elle devient la maîtresse de Cortés en octobre, lui donnant un fils. Mais surtout, hostile aux Aztèques, elle assiste avec efficacité les Espagnols en tant qu’interprète (maya et nahuatl), conseillère et intermédiaire avec les indigènes, dont certains sont aussi ennemis des Aztèques. Vers 1525, elle devient l'épouse d'un autre conquistador, Juan Jaramillo, à qui elle donne une fille en 1526. Les circonstances de sa mort ne sont pas connues : elle est mentionnée dans les sources pour la dernière fois en 1528 et Jaramillo se remarie vers 1530. De nos jours, au Mexique, La Malinche est une figure très vivace qui présente plusieurs aspects contradictoires : elle est à la fois le symbole de la trahison, la victime consentante et la mère symbolique du peuple mexicain moderne.
rdf:langString Marina [maˈɾina] or Malintzin [maˈlintsin] (c. 1500 – c. 1529), more popularly known as La Malinche [la maˈlintʃe], a Nahua woman from the Mexican Gulf Coast, became known for contributing to the Spanish conquest of the Aztec Empire (1519–1521), by acting as an interpreter, advisor, and intermediary for the Spanish conquistador Hernán Cortés. She was one of 20 enslaved women given to the Spaniards in 1519 by the natives of Tabasco. Cortés chose her as a consort, and she later gave birth to his first son, Martín – one of the first Mestizos (people of mixed European and Indigenous American ancestry) in New Spain. La Malinche's reputation has shifted over the centuries, as various peoples evaluate her role against their own societies' changing social and political perspectives. Especially after the Mexican War of Independence, which led to Mexico's independence from Spain in 1821, dramas, novels and paintings portrayed her as an evil or scheming temptress. In Mexico today, La Malinche remains a powerful icon - understood in various and often conflicting aspects as the embodiment of treachery, the quintessential victim, or the symbolic mother of the new Mexican people. The term malinchista refers to a disloyal compatriot, especially in Mexico.
rdf:langString La Malinche (pengucapan bahasa Spanyol: [la ma'lintʃe]; c. 1496 atau c. 1505 – c. 1529), juga dikenal dengan nama Malinalli [mali'nalːi], Malintzin [ma'lintsin] atau Doña Marina ['doɲa ma'ɾina], adalah seorang perempuan Nahua dari Pantai Teluk Meksiko. Ia berperan sebagai penerjemah, penasihat, kekasih, dan perantara bagi Hernán Cortés dalam penaklukan Spanyol di Meksiko. Ia awalnya merupakan salah satu dari dua puluh budak perempuan yang diserahkan oleh penduduk asli Tabasco kepada Spanyol pada tahun 1519. Nantinya, ia menjadi kekasih Cortés dan melahirkan putra pertamanya, , yang dianggap sebagai salah satu Mestizo pertama (campuran bangsa Eropa dengan penduduk asli Amerika). Beragam penilaian diberikan kepada dirinya tergantung pada sudut pandang sosial dan politik; misalnya ketika Revolusi Meksiko, ia digambarkan dalam drama, novel, dan lukisan sebagai orang jahat. Di Meksiko saat ini, La Malinche dianggap sebagai orang yang berpengaruh. Ia dipandang oleh beragam kalangan sebagai pengkhianat, korban, atau ibunda simbolis bangsa Meksiko. Istilah merujuk kepada orang Meksiko yang tidak setia.
rdf:langString Malineli Tenepatl, Malinche, Malintzin o Doña Marina (Coatzacoalcos, 1502 – 1527-1529), è stata l'interprete e l'amante di Hernán Cortés. Viene conosciuta con i nomi Malinalli, Malintzin (trasposizione in spagnolo del nome originale; il suffisso tzin stava a indicare uno stato di nobiltà), o meglio Malinche o La Malinche, nome con il quale più comunemente ci si riferisce a lei, oppure usando il nome cristiano con il quale venne battezzata, Marina, quasi sempre con l'appellativo di doña Marina (donna marina). Gli Aztechi chiamarono Cortés con lo stesso nome Malinche.
rdf:langString マリンチェ(La Malinche、1502年頃 - 1527年。没年を1529年とする資料もある)は、スペインのアステカ征服に際しスペイン側に協力したコラボレーターの代表的女性。
rdf:langString 말린체(Malinche, 1496년 - 1529년) 또는 도냐 마리나(doña Marina)는 아즈텍 출신의 인디오였다. 라 말린체(La Malinche), 말린친(Malintzin) 등으로도 부른다. 노예생활을 전전하다 에르난 코르테스의 통역이 되었으며, 에스파냐 침략군의 통역 겸 길안내인을 자처하였으므로 멕시코 및 남아메리카에서는 배신자, 반역자의 대명사로 알려져 있다.
rdf:langString La Malinche, ook bekend als Doña Marina of bij haar Nahuatl-naam Malinalli Tenepal of Malintzin (Coatzacoalcos, ca. 1502 - Mexico-Stad, ca. 1529) was de Indiaanse geliefde van de Spaanse conquistador (veroveraar) Hernán Cortés. Ze was de moeder van zijn zoon Martín en speelde een belangrijke rol als tolk en adviseur. In het hedendaagse Mexico wordt La Malinche beschouwd als verraadster - Azteekse nationalisten gebruiken het woord "malinchista" voor een landverrader die bloed en cultuur mengt met Europeanen. Veel historici zien ze evenwel als de redster van haar volk want zonder haar bemiddeling hadden de Spanjaarden waarschijnlijk nog veel vernietigender opgetreden. La Malinche geldt ook als symbolische moeder van het Mexicaanse volk omdat ze door Martín te baren heeft gezorgd voor het ontstaan van dit volk dat voor 60% uit mestiezen bestaat.
rdf:langString Malintzin, znana też jako Malinali (Malinalli), La Malinche lub Doña Marina (hiszpańskie imię przyjęte na chrzcie) – tłumaczka i towarzyszka życia konkwistadora Hernána Cortésa.Urodzona ok. 1505 r., data śmierci pozostaje sporna. Podaje się rok 1529, ale inne źródła wskazują, że żyła do 1551 r.
rdf:langString La Malinche, även kallad Malintzin, Malinalli, Marina eller doña Marina, född troligen i cirka 1501, död troligen omkring 1529, var en mexikan som fungerade som Hernán Cortés tolk och rådgivare under spanjorernas erövring av Mexiko. Hon fick även en son med Cortés, Martin Cortés (1523–1595).. Hennes ursprungliga namn anses ha varit Malinalli. Hon döptes till Doña Marina av spanjorerna. Hennes namn översattes till nahuatl som Malintzin som innehåller ett aztekiskt hederssuffix -tzin. Detta namn översattes tillbaka till spanska som La Malinche..
rdf:langString Малинче, Малинели Тенепатль (науатль Malineli Tenepatl), в крещении донья Марина (исп. Doña Marina, 1500 или 1501 — между 1529 и 1550) — переводчица, осведомительница и наложница Эрнана Кортеса, сыгравшая важную роль в завоевании Мексики испанцами.
rdf:langString Malinche (1496 – 1529 ou 1551), também conhecida como Malintzin e Doña Marina, foi uma indígena (certamente da etnia Nahua) da costa do Golfo do México, que acompanhou Hernán Cortés e teve um papel decisivo no auxílio da Conquista do México, uma vez que falava ao menos três línguas. A expressão "la malinche!" às vezes é utilizada no sentido de tradutor, "traidor!" no México e em países adjacentes. Isto é, universalmente, quando e se alguém atuar como intérprete ou tradutor, servindo de ponte entre dois ou mais grupos culturais e lingüísticos, presumidamente, ele ou ela pode ou deve ser tido como um inimigo e traidor de uma das partes, tratando-se nestas ocasiões do conceito clássico da confusão da mensagem com o mensageiro. Para muitos mexicanos, Malinche foi uma traidora pois passou para o lado espanhol.
rdf:langString Малі́нче (ісп. La Malinche; 1496 — 1529, в інших джерелах 1551), також відома як Малінцин та донья Марина — індіанка (ймовірно з племені ) з узбережжя Мексиканської затоки в сучасній Мексиці, що супроводжувала Кортеса і відіграла активну роль в завоюванні Мексики іспанцями, була перекладачкою, радницею і посередницею між двома культурами. В стосунках з Кортесом народила сина, який вважається одним з перших метисом (діти змішаних іспано-індіанських шлюбів), що зараз складають більшість населення Мексики. Сьогодні в Мексиці Малінче все ще залишається значущою і дещо суперечливою фігурою: втілюючи зраду («Ла Чінґада»), типову жертву обставин або просто символічну матір нового мексиканського народу. Протофеміністка, вшанована на Поверсі спадщини Джуді Чикаго.
rdf:langString 玛琳切(La Malinche,约1500年-1529年2月前),又名玛丽娜丽(Malinalli)、马林钦(Malintzin)、唐娜·玛丽娜(Doña Marina),是一位来自墨西哥湾沿岸的纳瓦人女性,在西班牙征服阿兹特克帝国中扮演重要角色,担任西班牙征服者埃尔南·科尔特斯的翻译、顾问和中间人。1519年,她作为20名女奴的一员,被塔巴斯科土著人送给西班牙人。她后来给科尔特斯生下了长子,此人被认为是第一位梅斯蒂索人(欧洲人和美洲土著的混血儿)。 她在墨西哥歷史中被視爲恥辱,西班牙語中由她名字演化過來的單詞「malinchiste」意思為「叛徒」和「出賣者」。
xsd:nonNegativeInteger 47622
rdf:langString Malintzin, La Malinche
xsd:gYear 1500
xsd:gYear 1529

data from the linked data cloud