Kuniumi

http://dbpedia.org/resource/Kuniumi an entity of type: WikicatCreationMyths

Kuniumi, japonieraz 国産み, literalki "herrialdearen jaiotza" edo "herrialdearen sorrera", Japoniar mitologian, Japoniar uhartediaren lehorreratzearen usadiozko edo kondairazko kontakizuna da, eta eta Nihon Shoki kroniketan agertzen da. Kondaira honen arabera, Zerua eta Lurra sortu ondoren, eta jainkoak gaur egun Japonia osatzen duten uharteak sortzeaz arduratu omen ziren. Japoniar mitologiaren barnean, uharte hauek mundu ezaguna osatzen dute. Japoniaren sorreraren ondoren, Jainkoen sorreraren japoniar mitoa gertatu zen. * Datuak: Q3545163 rdf:langString
In Japanese mythology, Kuniumi (国産み, literally "birth or formation of the country") is the traditional and legendary history of the emergence of the Japanese archipelago, of islands, as narrated in the Kojiki and Nihon Shoki. According to this legend, after the creation of Heaven and Earth, the gods Izanagi and Izanami were given the task of forming a series of islands that would become what is now Japan. In Japanese mythology, these islands make up the known world. The creation of Japan is followed by the creation of the gods (kamiumi). rdf:langString
En la mitología japonesa, la creación de Japón (国産み Kuniumi?, literalmente, “nacimiento o formación del país”) es la historia tradicional y legendaria de la aparición del archipiélago japonés, relatada de primera mano en el Kojiki y en el Nihonshoki. Esta leyenda se sitúa después de la creación del Cielo y la Tierra; los dioses Izanagi e Izanami fueron los encargados de formar una serie de islas que se convertirían en lo que hoy es Japón (dentro de la mitología japonesa, estas islas conforman el mundo conocido). Posterior a la creación de Japón, llegaría la creación de los dioses. rdf:langString
Dans la mythologie japonaise, Kuniumi (国産み, litt. « naissance ou formation du pays ») est l'histoire traditionnelle et légendaire de l'émergence de l'archipel japonais, des îles, telle que racontée dans le Kojiki et le Nihon shoki. Selon cette légende, après la création du Ciel et de la Terre, les dieux Izanagi et Izanami ont été chargés de former une série d'îles qui deviendraient l'actuel Japon. Dans la mythologie japonaise, ces îles constituent le monde connu. La création du Japon est suivie de la création des dieux (Kamiumi). rdf:langString
Kuniumi (jap. 国産み; dosł. „urodzenie kraju” lub „stworzenie kraju”) – w mitologii japońskiej tradycyjna i legendarna historia powstania Archipelagu Japońskiego opowiedziana w Kojiki i Nihon-shoki. Zgodnie z tą legendą po stworzeniu Nieba i Ziemi bogowie Izanami i Izanagi otrzymali zadanie utworzenia wielu wysp, które stały się Japonią. rdf:langString
国生み/国産み(くにうみ)とは、日本神話を構成する神話の一つで、日本の国土創世譚である。国生み神話ともいう。イザナギとイザナミの二神が高天原の神々に命じられ、日本列島を構成する島々を創成した物語である。 なお、国生みの話の後には神生み/神産み(かみうみ)が続く。 本項では日本神話における国生みの物語を紐解いてゆくが、それは「大八島/大八洲(おおやしま)」すなわち日本の島々(日本列島)の、神話的の形成過程を読み解くことになる。 rdf:langString
Куниуми (яп. 国産み букв. «Рождение страны» или «Создание страны») — в японской мифологии, миф о создании Японского архипелага. Этот миф описан в «Кодзики» и в «Нихон сёки». Согласно мифу, после создания Неба и Земли, небесные боги поручили паре богов Идзанаги и Идзанами спуститься с небес и придать земле твёрдую форму: «Закончите дело с этой носящейся по морским волнам землёй и превратите её в твердь», за тем они создали серию островов, которые стали тем, что теперь является Японией. В японской мифологии эти острова составляют известный мир. За созданием Японии в мифологии следует создание богов (камиуми). rdf:langString
国诞生是关于日本国土被创造的一段神话,大致讲述了伊奘诺尊和伊奘冉尊结为夫妇,並且产生了日本列岛的事。 rdf:langString
rdf:langString Kuniumi
rdf:langString Mito de la creación de Japón
rdf:langString Kuniumi
rdf:langString Kuniumi
rdf:langString 国産み
rdf:langString Kuniumi
rdf:langString Куниуми
rdf:langString 国诞生
xsd:integer 30798432
xsd:integer 1116313170
rdf:langString Kuniumi, japonieraz 国産み, literalki "herrialdearen jaiotza" edo "herrialdearen sorrera", Japoniar mitologian, Japoniar uhartediaren lehorreratzearen usadiozko edo kondairazko kontakizuna da, eta eta Nihon Shoki kroniketan agertzen da. Kondaira honen arabera, Zerua eta Lurra sortu ondoren, eta jainkoak gaur egun Japonia osatzen duten uharteak sortzeaz arduratu omen ziren. Japoniar mitologiaren barnean, uharte hauek mundu ezaguna osatzen dute. Japoniaren sorreraren ondoren, Jainkoen sorreraren japoniar mitoa gertatu zen. * Datuak: Q3545163
rdf:langString In Japanese mythology, Kuniumi (国産み, literally "birth or formation of the country") is the traditional and legendary history of the emergence of the Japanese archipelago, of islands, as narrated in the Kojiki and Nihon Shoki. According to this legend, after the creation of Heaven and Earth, the gods Izanagi and Izanami were given the task of forming a series of islands that would become what is now Japan. In Japanese mythology, these islands make up the known world. The creation of Japan is followed by the creation of the gods (kamiumi).
rdf:langString En la mitología japonesa, la creación de Japón (国産み Kuniumi?, literalmente, “nacimiento o formación del país”) es la historia tradicional y legendaria de la aparición del archipiélago japonés, relatada de primera mano en el Kojiki y en el Nihonshoki. Esta leyenda se sitúa después de la creación del Cielo y la Tierra; los dioses Izanagi e Izanami fueron los encargados de formar una serie de islas que se convertirían en lo que hoy es Japón (dentro de la mitología japonesa, estas islas conforman el mundo conocido). Posterior a la creación de Japón, llegaría la creación de los dioses.
rdf:langString Dans la mythologie japonaise, Kuniumi (国産み, litt. « naissance ou formation du pays ») est l'histoire traditionnelle et légendaire de l'émergence de l'archipel japonais, des îles, telle que racontée dans le Kojiki et le Nihon shoki. Selon cette légende, après la création du Ciel et de la Terre, les dieux Izanagi et Izanami ont été chargés de former une série d'îles qui deviendraient l'actuel Japon. Dans la mythologie japonaise, ces îles constituent le monde connu. La création du Japon est suivie de la création des dieux (Kamiumi).
rdf:langString Kuniumi (jap. 国産み; dosł. „urodzenie kraju” lub „stworzenie kraju”) – w mitologii japońskiej tradycyjna i legendarna historia powstania Archipelagu Japońskiego opowiedziana w Kojiki i Nihon-shoki. Zgodnie z tą legendą po stworzeniu Nieba i Ziemi bogowie Izanami i Izanagi otrzymali zadanie utworzenia wielu wysp, które stały się Japonią.
rdf:langString 国生み/国産み(くにうみ)とは、日本神話を構成する神話の一つで、日本の国土創世譚である。国生み神話ともいう。イザナギとイザナミの二神が高天原の神々に命じられ、日本列島を構成する島々を創成した物語である。 なお、国生みの話の後には神生み/神産み(かみうみ)が続く。 本項では日本神話における国生みの物語を紐解いてゆくが、それは「大八島/大八洲(おおやしま)」すなわち日本の島々(日本列島)の、神話的の形成過程を読み解くことになる。
rdf:langString Куниуми (яп. 国産み букв. «Рождение страны» или «Создание страны») — в японской мифологии, миф о создании Японского архипелага. Этот миф описан в «Кодзики» и в «Нихон сёки». Согласно мифу, после создания Неба и Земли, небесные боги поручили паре богов Идзанаги и Идзанами спуститься с небес и придать земле твёрдую форму: «Закончите дело с этой носящейся по морским волнам землёй и превратите её в твердь», за тем они создали серию островов, которые стали тем, что теперь является Японией. В японской мифологии эти острова составляют известный мир. За созданием Японии в мифологии следует создание богов (камиуми).
rdf:langString 国诞生是关于日本国土被创造的一段神话,大致讲述了伊奘诺尊和伊奘冉尊结为夫妇,並且产生了日本列岛的事。
xsd:nonNegativeInteger 9649

data from the linked data cloud