Kong Family Mansion

http://dbpedia.org/resource/Kong_Family_Mansion an entity of type: Thing

The Kong Family Mansion (Chinese: 孔府; pinyin: Kǒng fǔ) was the historical residence of the direct descendants of Confucius in the City of Qufu, the hometown of Confucius in Shandong Province, China. The extant structures mainly date from the Ming and Qing dynasties. From the mansion, the family tended to the Confucian sites in Qufu and also governed the largest private rural estate in China. The Kong family was in charge of conducting elaborate religious ceremonies on occasions such as plantings, harvests, honoring the dead, and birthdays. Today, the mansion is a museum and part of the UNESCO World Heritage Site "Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu". rdf:langString
공부(孔府)는 중화인민공화국 산둥성 취푸 시 중심부에 위치한 공자의 직계 자손과 그 가족이 살았던 저택을 말한다. 공자를 제사 하는 공묘 동쪽에 위치한다. 역대 왕조의 보호를 받고 있던 공자 직계 자손(공가)이 거주했기 때문에 중국 유수한 규모를 자랑하는 저택이었지만, 공가는 중화인민공화국 건국 후에 타이완으로 이주하였고, 현재는 관광지로서 일반 공개되고 있다. 1994년 유네스코의 세계문화유산에 공묘, 공림과 함께 삼공으로 등록되었다. rdf:langString
A Mansão da família Kong (chinês: 孔府, pinyin: Kǒng fǔ) foi a residência histórica dos na cidade de Qufu, a cidade natal de Confúcio, localizada na província de Xantungue. As estruturas atuais, datam maioritariamente das dinastias Ming e Qing. A família governava a maior propriedade rural privada da China. A família Kong era a encarregada de executar elaboradas cerimónias religiosas em eventos como as sementeiras, as colheitas, honrar os mortos e aniversários. Hodiernamente, a mansão é um museu e é Património Mundial da UNESCO, sob o nome de "Templo e Cemitério de Confúcio e a Mansão da família Kong em Qufu". rdf:langString
孔府,又称衍圣公府,位于中国山东省曲阜市,是孔子家族世袭衍圣公的后代居住的。孔府与曲阜孔庙、孔林合称“三孔”,是中国重点文物保护单位,1994年12月被列为世界文化遗产(参见中国世界遗产)。 rdf:langString
La residencia de la familia Kong (chino: 孔府; pinyin: Kǒng Fǔ) fue la residencia histórica de los descendientes directos de Confucio en la ciudad de Qufu, la ciudad natal de Confucio en la provincia de Shandong, China.​ Las estructuras actuales se remontan, principalmente, al período de las dinastías Ming a Qing. Desde la mansión, la familia cuidaba de los diferentes lugares confucianos de Qufu y también gobernaba el patrimonio rural más grande en manos privadas en China. La familia Kong era la encargada de llevar a cabo elaboradas ceremonias religiosas en momentos significativos como cuando se hacían plantaciones, se cosechaba, se honraba a los muertos o con motivo de nacimientos. Hoy en día, la mansión es un museo, y parte del lugar Patrimonio de la Humanidad declarado por la UNESCO: "Tem rdf:langString
孔府(こうふ)は、中華人民共和国山東省曲阜市中心部に位置する孔子の直系子孫とその家族が住んだ邸宅。孔子を祭祀する孔廟の東側に位置する。歴代王朝の保護を受けていた孔子直系子孫(孔家)が居住したため中国有数の規模を誇る邸宅だったが、孔家は中華人民共和国建国後に台湾に移住したため、現在では観光地として一般公開されている。1994年以降、ユネスコの世界遺産(文化遺産)に孔廟・孔林とともに三孔として登録された。 孔家は代々皇帝から保護され爵位を与えられていた。前漢成立後の前195年、高祖劉邦は孔子から9代目の子孫であるを「奉祀君」に、1055年(至和2年)、北宋が孔家を「衍聖公」に封じ、以後中華民国の成立まで襲位された。 孔家は、孔子を祭祀する「孔廟」と、孔子とその一族の墓所である「孔林」を維持管理するため曲阜に邸宅を設けた。また孔家は孔廟において、収穫・葬祭・生誕日などの際に儀式を執り行う役も果たし、中国史上でもっとも広大な農地を所有し管理する大地主でもあった。 孔府の平面計画は伝統的な中国の邸宅様式で、正門の前方にある公的区域と後方にある私的区域からなる。公的区域部はは勅使や高官を接見や、祭礼や所有地などに関する事務を行う場所であった。私的区域は儒教上の秩序や序列に従い居住者の住居空間が区分されていた。年長の者は中央の3つの大きな建物を使い、その弟が東側の建物に居住していた。 rdf:langString
rdf:langString Residencia de la familia Kong
rdf:langString Kong Family Mansion
rdf:langString 孔府
rdf:langString 공부 (유적)
rdf:langString Mansão da família Kong
rdf:langString 孔府
xsd:float 35.5966682434082
xsd:float 116.9913330078125
xsd:integer 38668255
xsd:integer 1059076552
rdf:langString 孔府
rdf:langString The main gate of Kong Family Mansion
rdf:langString , ,
xsd:integer 704
xsd:double 1.2
rdf:langString China Shandong#China
rdf:langString Kǒng fǔ
xsd:integer 1994
xsd:string 35.596666666666664 116.99133333333333
rdf:langString La residencia de la familia Kong (chino: 孔府; pinyin: Kǒng Fǔ) fue la residencia histórica de los descendientes directos de Confucio en la ciudad de Qufu, la ciudad natal de Confucio en la provincia de Shandong, China.​ Las estructuras actuales se remontan, principalmente, al período de las dinastías Ming a Qing. Desde la mansión, la familia cuidaba de los diferentes lugares confucianos de Qufu y también gobernaba el patrimonio rural más grande en manos privadas en China. La familia Kong era la encargada de llevar a cabo elaboradas ceremonias religiosas en momentos significativos como cuando se hacían plantaciones, se cosechaba, se honraba a los muertos o con motivo de nacimientos. Hoy en día, la mansión es un museo, y parte del lugar Patrimonio de la Humanidad declarado por la UNESCO: "Templo y cementerio de Confucio y residencia de la familia Kong en Qufu". Los descendientes de Confucio, cuyo patriarca recibía el títutlo de duque Yansheng, vivían en la mansión de la familia Kong, situada al este del templo. Eran los encargados del mantenimiento tanto del templo como del cementerio. Se encargaban especialmente de las celebraciones religiosas que se celebraban en ocasiones especiales como en los períodos de siembra y de cosecha, cumpleaños o las que se hacían en honor de los difuntos.
rdf:langString The Kong Family Mansion (Chinese: 孔府; pinyin: Kǒng fǔ) was the historical residence of the direct descendants of Confucius in the City of Qufu, the hometown of Confucius in Shandong Province, China. The extant structures mainly date from the Ming and Qing dynasties. From the mansion, the family tended to the Confucian sites in Qufu and also governed the largest private rural estate in China. The Kong family was in charge of conducting elaborate religious ceremonies on occasions such as plantings, harvests, honoring the dead, and birthdays. Today, the mansion is a museum and part of the UNESCO World Heritage Site "Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu".
rdf:langString 공부(孔府)는 중화인민공화국 산둥성 취푸 시 중심부에 위치한 공자의 직계 자손과 그 가족이 살았던 저택을 말한다. 공자를 제사 하는 공묘 동쪽에 위치한다. 역대 왕조의 보호를 받고 있던 공자 직계 자손(공가)이 거주했기 때문에 중국 유수한 규모를 자랑하는 저택이었지만, 공가는 중화인민공화국 건국 후에 타이완으로 이주하였고, 현재는 관광지로서 일반 공개되고 있다. 1994년 유네스코의 세계문화유산에 공묘, 공림과 함께 삼공으로 등록되었다.
rdf:langString 孔府(こうふ)は、中華人民共和国山東省曲阜市中心部に位置する孔子の直系子孫とその家族が住んだ邸宅。孔子を祭祀する孔廟の東側に位置する。歴代王朝の保護を受けていた孔子直系子孫(孔家)が居住したため中国有数の規模を誇る邸宅だったが、孔家は中華人民共和国建国後に台湾に移住したため、現在では観光地として一般公開されている。1994年以降、ユネスコの世界遺産(文化遺産)に孔廟・孔林とともに三孔として登録された。 孔家は代々皇帝から保護され爵位を与えられていた。前漢成立後の前195年、高祖劉邦は孔子から9代目の子孫であるを「奉祀君」に、1055年(至和2年)、北宋が孔家を「衍聖公」に封じ、以後中華民国の成立まで襲位された。 孔家は、孔子を祭祀する「孔廟」と、孔子とその一族の墓所である「孔林」を維持管理するため曲阜に邸宅を設けた。また孔家は孔廟において、収穫・葬祭・生誕日などの際に儀式を執り行う役も果たし、中国史上でもっとも広大な農地を所有し管理する大地主でもあった。 最初の邸宅は1038年(宝元元年)、孔廟に隣接して建設されたが、1377年(洪武10年)の再建の際に孔廟からやや離れた位置に移された。1503年(弘治16年) には大規模な拡張工事が実施され、部屋の総数560室、孔廟同様に9つの中庭が有す3つの列の建築物群に再編された。孔府は1838年(道光18年)に完全な改修を受けたが、そのわずか47年後の1887年(光緒13年)に火災により焼失、2年後に再建された。19世紀の大改修と再建の費用はすべて清朝国庫より支出された。現在の孔府は12,470平方メートルの面積に、480の部屋数のある152の建物で構成されている。邸宅には1937年まで孔家が居住していたが、日中戦争の拡大で重慶に逃れ、さらに1949年、中華人民共和国の成立により第77代孔徳成が台湾に移住している。 孔府の平面計画は伝統的な中国の邸宅様式で、正門の前方にある公的区域と後方にある私的区域からなる。公的区域部はは勅使や高官を接見や、祭礼や所有地などに関する事務を行う場所であった。私的区域は儒教上の秩序や序列に従い居住者の住居空間が区分されていた。年長の者は中央の3つの大きな建物を使い、その弟が東側の建物に居住していた。
rdf:langString A Mansão da família Kong (chinês: 孔府, pinyin: Kǒng fǔ) foi a residência histórica dos na cidade de Qufu, a cidade natal de Confúcio, localizada na província de Xantungue. As estruturas atuais, datam maioritariamente das dinastias Ming e Qing. A família governava a maior propriedade rural privada da China. A família Kong era a encarregada de executar elaboradas cerimónias religiosas em eventos como as sementeiras, as colheitas, honrar os mortos e aniversários. Hodiernamente, a mansão é um museu e é Património Mundial da UNESCO, sob o nome de "Templo e Cemitério de Confúcio e a Mansão da família Kong em Qufu".
rdf:langString 孔府,又称衍圣公府,位于中国山东省曲阜市,是孔子家族世袭衍圣公的后代居住的。孔府与曲阜孔庙、孔林合称“三孔”,是中国重点文物保护单位,1994年12月被列为世界文化遗产(参见中国世界遗产)。
xsd:string 704
xsd:nonNegativeInteger 14448
<Geometry> POINT(116.99133300781 35.596668243408)

data from the linked data cloud