Klingon language

http://dbpedia.org/resource/Klingon_language an entity of type: Thing

Klingon hizkuntza (hizkuntza horretan: tlhIngan Hol, fonetikoki /ˈt͡ɬɪŋɑn xol/ ahoskatua) 1984an Marc Okrand hizkuntzalariak Paramount Pictures zinema estudioren Star Trek filmentzako sortu zuen hizkuntza eraikia da. rdf:langString
クリンゴン語(クリンゴンご、クリンゴン語では tlhIngan Hol(ラテン文字表記))は、SFテレビドラマ『スタートレック』シリーズに登場する架空の宇宙人、クリンゴン人が使用する架空の言語である。 rdf:langString
O klingon (tlhIngan Hol) é uma língua artística criada pelo linguista Marc Okrand para os filmes baseados na série americana de televisão Star Trek (Jornada nas Estrelas, no Brasil). Alguns fãs da série estudaram e aprenderam a falar fluentemente a língua, e existem pelo menos três publicações em Klingon. Por ser um idioma artificial, essa língua não tem falantes que a tomam como primeira língua, só como segunda língua, ou seja, os falantes desse idioma têm outras línguas como língua-mãe, como o inglês por exemplo. rdf:langString
Klingoński (ang. klingon, kl.  , trb. tlhIngan Hol) – sztuczny język artystyczny wymyślony przez dr. Marca Okranda dla rasy Klingonów na potrzeby serialu Star Trek. Klingoński posiada własną gramatykę, składnię i słownictwo. rdf:langString
Klingonska (på klingonska tlhIngan Hol och på engelska Klingon, Klingonese eller the Klingon Language) är ett konstgjort språk, konstruerat av Dr. Marc Okrand för den tredje Star Trek-filmen, Star Trek III (1984). Språket talas i filmen av den utomjordiska krigarrasen klingonerna (därav språkets namn). År 1998 räknade man med att klingonska talades av över tusen personer i 30 länder och entusiasterna brukar tala om "Galaxens snabbast växande språk". I juli 2004 uppskattades ett 30-tal personer tala flytande klingonska. Det klingonska språket har ISO 639-koden tlh. rdf:langString
{{namespace detect | category = |main=| other= 星际旅行 克林贡人 克林貢語 克林貢語(英語:Klingon language、:,tlhIngan Hol,發音:/ˈt͡ɬɪ.ŋɑn xol/)是一種人造語言,用作電影《星艦奇航記》中的外星種族克林貢人的語言,克林貢語和美洲土著語言有點相似。 克林貢語使用宾谓主结构這種在自然人類語言中第二少採用的語序,以便使得人們對其有非人類外星語言的感覺。 在《星艦奇航記》片系中,劇中人普遍把Klingon念成Kling-on而非Klin-gon,與中文音譯為「克林貢」的讀音並不相符。 rdf:langString
L'idioma klingon (tlhIngan Hol en klingon) és una llengua artificial creada per Marc Okrand per a Paramount Pictures i parlada pels klingons a l'univers de ficció de Star Trek. Va ser dissenyat amb l'ordre objecte-verb-nom per donar-li un toc extraterrestre. El klingon és similar en certs aspectes a les llengües ameríndies. El so bàsic, a més d'unes poques paraules, van aparèixer per primer cop a Star Trek: La pel·lícula de Robert Wise; la pel·lícula va ser el primer cop que la llengua se sentia a la pantalla, ja que totes les intervencions prèvies dels klíngons havien estat originalment en anglès. rdf:langString
Klingonština (klingonsky tlhIngan Hol) je umělý jazyk vymyšlený herci ze Star Treku, Jamesem Doohanem a , (ve spolupráci s různými lingvisty) v roce 1984. Tento jazyk je mateřský pro rasu Klingonů, ale ve světě Star Treku ho ovládají i ne-Klingoni. Ve Star Treku se sice klingonština zapisuje vlastním písmem zvaným pIqaD, avšak při praktickém použití se přepisuje latinkou. Rozlišuje se výslovnost malých i velkých písmen, samozřejmostí jsou i apostrofy a četné spřežky. rdf:langString
Η Κλίνγκον (tlhIngan Hol στα Κλίνγκον) είναι τεχνητή γλώσσα που μιλιέται από τους φανταστικούς Κλίνγκον στο σύμπαν του Σταρ Τρεκ. Σχεδιάστηκε προσεγμένα από τον για να μοιάζει με «εξωγήινη», και έχει έναν αριθμό από ασυνήθιστα χαρακτηριστικά. Ο βασικός ήχος της γλώσσας, μαζί με μερικές λέξεις, επινοήθηκε για πρώτη φορά από τον ηθοποιό («») για το Star Trek: The Motion Picture. Αυτή η ταινία σηματοδότησε την πρώτη φορά που ακούστηκε η γλώσσα στην οθόνη. Σε όλες τις προηγούμενες εμφανίσεις οι Κλίνγκον μιλούσαν αγγλικά. Στην συνέχεια η Κλίνγκον εξελίχθηκε από τον Όκραντ σε μια πλήρως ανεπτυγμένη γλώσσα. Σήμερα μιλιέται σε κάποιο βαθμό από φανατικούς οπαδούς του Σταρ Τρεκ. Επειδή το λεξιλόγιό της επικεντρώνεται σε μεγάλο βαθμό σε έννοιες του Star Trek και των Κλίνγκον, όπως διαστημόπλοιο rdf:langString
La klingona lingvo (klingone tlhIngan Hol) estas fikcia lingvo kreita de Marc Okrand por la kin-industria kompanio Paramount. Ĝin parolas la klingonoj, eksterteruloj aperantaj en la filma kaj televida serio Star Trek. Por doni al la lingvo aliplanedan etoson, Okrand ekzemple donis al ĝi la vortordon “Objekto Verbo Subjekto” (OVS). Ekzistas Klingonlingva Instituto por varti kaj evoluigi la lingvon kaj ĝian kulturon. Krom lernolibroj kaj vortaroj ekzistas almenaŭ tri klingonigitaj libroj: Hamleto, Eposo pri Gilgameŝ (klingone: ghIlghameS), Multa bruo pri nenio. rdf:langString
El idioma klingon (tlhIngan Hol, transcrito fonéticamente como /ˈt͡ɬɪŋɑn xol/) es una lengua construida y artística, desarrollada por Marc Okrand para los estudios Paramount Pictures, como lengua vernácula de la raza klingon en el universo de Star Trek. Fue diseñado con un orden de palabras tipo Objeto Verbo Sujeto (OVS) para hacerlo menos intuitivo y darle un aspecto más alienígena.[cita requerida] rdf:langString
Klingonisch (Eigenbezeichnung: tlhIngan Hol [ˈt͡ɬɪŋɑn xol]) ist eine konstruierte Sprache, die 1984 von Marc Okrand im Auftrag der Filmgesellschaft Paramount für die Klingonen, eine außerirdische Spezies im Star-Trek-Universum, geschaffen wurde. Fremde Völker in Science-Fiction-Filmen sprachen zumeist ein sinnloses Kauderwelsch, doch die Produzenten von Star Trek wollten eine Sprache mit realistischem Hintergrund verwenden, damit die Verwendung in den verschiedenen Filmen untereinander stimmig ist. Fans der Serie, aber auch Sprachforscher, griffen die Sprache auf und begannen, sie zu lernen und aktiv zu sprechen. Das Klingon Language Institute (KLI) beschäftigt sich mit der Erhaltung, dem Schutz und der Verbreitung der Sprache. Als Standardwerk und Grundlage der Grammatik gilt das von Okra rdf:langString
The Klingon language (Klingon: tlhIngan Hol, pIqaD:  , pronounced [ˈt͡ɬɪ.ŋɑn xol]) is the constructed language spoken by a fictional alien race called the Klingons, in the Star Trek universe. Described in the 1985 book The Klingon Dictionary by Marc Okrand and deliberately designed to sound "alien", it has a number of typologically uncommon features. The language's basic sound, along with a few words, was devised by actor James Doohan ("Scotty") and producer Jon Povill for Star Trek: The Motion Picture. That film marked the first time the language had been heard. In all previous appearances, Klingons spoke in English, even to each other. Klingon was subsequently developed by Okrand into a full-fledged language. rdf:langString
Teanga shaorga í an Tliongáinis (Tliongáinis: tlhIngan Hol) a ceapadh an chéad uair le haghaidh na dTliongánach ar an scannán Star Trek: The Motion Picture. Sibhialtacht shamhlaithe is ea na Tliongánaigh a bhfuil an-tábhacht acu sna sraitheanna teilifíse agus sna scannáin a bhaineann le coincheap an Star Trek. D'fheictí na Tliongánaigh go minic ar an gcéad sraith féin, ach níor forbraíodh an teanga dóibh roimh an gcéad phríomhscannán. rdf:langString
Le klingon est une langue fictive de l'univers de fiction de Star Trek. Elle est la langue de la race extraterrestre Klingon de cet univers. Elle a été créée en 1985 par Marc Okrand dans les studios qui produisent les séries Star Trek. Sa syntaxe est agglutinante. La grammaire de la langue est inspirée de celles des langues amérindiennes. Elle fait l'objet d'un enseignement aux États-Unis et un institut lui est consacré, le Klingon Language Institute. Ce dernier a notamment traduit en klingon et publié : l'Épopée de Gilgamesh, Tao Tö King, Beaucoup de bruit pour rien et Hamlet. rdf:langString
Bahasa Klingon (tlhIngan Hol dalam Bahasa Klingon) adalah bahasa artifisial yang digunakan oleh bangsa Klingon dalam dunia fiksional Star Trek. Bahasa ini sengaja dibuat oleh agar terdengar seperti "alien"; memiliki beberapa fitur-fitur yang tidak biasa. Pembuatan suara dan kata-kata dasar bahasa Klingon dipelopori oleh James Doohan ("") untuk digunakan pada film Star Trek: The Motion Picture. Film itu adalah film pertama yang menggunakan bahasa Klingon. Dalam film-film sebelumnya, bangsa Klingon berbicara dalam bahasa Inggris. rdf:langString
클링온어(tlhIngan Hol, 영어: Klingon Language; Klingonese)은 미국 드라마 시리즈《스타 트렉》에 등장하는 클링온 족이 쓰는 언어이다. 미국 언어학자인 마크 오크랜드가 외계인 언어의 느낌을 살리기 위해 만든 인공어이다. 가공의 언어이지만, 실제로 사용이 가능한 언어이기도 하다. 미국 펜실베이니아주에는 클링온어 협회가 있어서 새 낱말이나 표현들을 지속적으로 추가하고 있다. 또한 스타트랙의 팬 가운데는 성경이나 유럽 고전을 클링온으로 번역하거나 자기 자녀에게 클링온을 가르쳐 원어민으로 만든 사례도 있다. 클링온어에 쓰이는 별도의 문자가 있으나, 인터넷에서 입력하기 힘들기 때문에, 라틴 알파벳의 대문자와 소문자에 각기 다른 소리값을 주어 표기하는 클링온어 로마자 표기법을 흔히 쓴다. 이 표기법 상에서 소문자 i, h와 알파벳 c, k 등은 쓰이지 않는다. 어휘는 스타트렉 세계관을 중심으로 짜여졌기 때문에 전투, 무기류와 관련된 어휘나 표현은 풍부하지만, 일상어휘는 적다. 언어유형론에 따른 갈래는 교착어이며, 어순은 OVS이다. rdf:langString
La lingua klingon (nome nativo tlhIngan Hol) è una lingua artistica ideata da Marc Okrand e da James Doohan per la Paramount Pictures e parlata dalla razza aliena dei Klingon nelle serie TV e nei film di fantascienza di Star Trek. La lingua Klingon fu progettata servendosi di un ordine Oggetto Verbo Soggetto per dare una sensazione aliena al linguaggio. A volte ci si riferisce al klingon con la parola klingonese, ma fra la comunità di parlanti questo termine viene spesso utilizzato per riferirsi ad un'altra lingua klingon, il Klingonaase, descritta nei romanzi di ispirati a Star Trek. rdf:langString
Klingon of tlhIngan Hol (letterlijk: (de) Klingontaal ofwel (de) taal van de klingonen) is een kunsttaal die gebruikt wordt in de televisie- en filmserie Star Trek. De taal is ontworpen door Marc Okrand. Naast Klingon bestaat er nog een Klingontaal, (letterlijk "werktuig om te leven op Klinzhai"), die echter soms ook onder de noemer 'Klingon' gezet wordt. Het tlhIngan Hol wordt onder de aandacht gebracht door de Klingon Language Institute en heeft ondertussen al enkele natuurlijke talen zoals het Lijfs gepasseerd qua aantal sprekers. rdf:langString
Клингонский язык (Klingon: tlhIngan Hol) — искусственный язык, разработанный лингвистом Марком Окрандом по заказу Paramount Studios для одной из инопланетных рас в вымышленной вселенной сериала «Звёздный путь». В отличие от многих других созданных для кинематографа языков, клингонский язык имеет детально разработанную грамматику, синтаксис и словарь, а также регулирующую организацию — Институт клингонского языка. Последний публикует переводы классических литературных произведений на клингонский язык. rdf:langString
Клінго́нська мо́ва — штучна мова, розроблена професійним лінгвістом на замовлення Paramount Studios для однієї з інопланетних рас у культовому фантастичному всесвіті «Зоряний шлях» (англ. Star Trek). Хоча клінгонська мова була створена спеціально для телебачення, вона має власну граматику, синтаксис і словник, а також , що також публікує переклади клінгонською мовою та науковий журнал з доповненнями до мови. rdf:langString
rdf:langString Klingon language
rdf:langString Klingon (idioma)
rdf:langString Klingonština
rdf:langString Klingonische Sprache
rdf:langString Γλώσσα Κλίνγκον
rdf:langString Klingona lingvo
rdf:langString Idioma klingon
rdf:langString Klingon hizkuntza
rdf:langString Tliongáinis
rdf:langString Klingon (langue)
rdf:langString Bahasa Klingon
rdf:langString Lingua klingon
rdf:langString クリンゴン語
rdf:langString 클링온어
rdf:langString Klingon (taal)
rdf:langString Język klingoński
rdf:langString Клингонский язык
rdf:langString Língua klingon
rdf:langString Klingonska
rdf:langString 克林貢語
rdf:langString Клінгонська мова
rdf:langString Klingon
rdf:langString 120px|alt=tlhIngan Hol|link=
rdf:langString Klingon
xsd:integer 16890
xsd:integer 1123351501
rdf:langString Klingon
rdf:langString the intended characters. The following fonts may support these characters: pIqaD, Constructium, Unifont CSUR, Klingon pIqaD HaSta, Code2000, and Horta
rdf:langString Category:Klingon language
rdf:langString no
xsd:integer 1996
rdf:langString Artistic languages
rdf:langString Constructed languages
rdf:langString Fictional languages
rdf:langString Specials #Replacement character
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString Elvish, Klingon and Na'vi: Constructed languages gain foothold in film
rdf:langString Klingon proverbs
rdf:langString no
rdf:langString Star Trek films and television series , the opera , the play A Klingon Christmas Carol, and The Big Bang Theory
rdf:langString no
rdf:langString Topic:Klingon
rdf:langString no
rdf:langString no
rdf:langString private Unicode characters
rdf:langString Around a dozen fluent speakers
rdf:langString L'idioma klingon (tlhIngan Hol en klingon) és una llengua artificial creada per Marc Okrand per a Paramount Pictures i parlada pels klingons a l'univers de ficció de Star Trek. Va ser dissenyat amb l'ordre objecte-verb-nom per donar-li un toc extraterrestre. El klingon és similar en certs aspectes a les llengües ameríndies. El so bàsic, a més d'unes poques paraules, van aparèixer per primer cop a Star Trek: La pel·lícula de Robert Wise; la pel·lícula va ser el primer cop que la llengua se sentia a la pantalla, ja que totes les intervencions prèvies dels klíngons havien estat originalment en anglès. El cercador Google té una versió en klingon de la seva interfície. La Wikipedia també va tenir una versió en klingon, posteriorment moguda a Wikia.
rdf:langString Klingonština (klingonsky tlhIngan Hol) je umělý jazyk vymyšlený herci ze Star Treku, Jamesem Doohanem a , (ve spolupráci s různými lingvisty) v roce 1984. Tento jazyk je mateřský pro rasu Klingonů, ale ve světě Star Treku ho ovládají i ne-Klingoni. Časem se z původních jednoduchých vět, které byly slyšet v některých epizodách seriálu i filmech, vyvinul plnohodnotný jazyk s vlastní větnou skladbou. Postupně vyšla i některá významná světová díla v klingonštině, jako například Epos o Gilgamešovi, či Hamlet. Určitá část fanoušků Star Treku umí klingonsky. Například protagonisté amerického seriálu Teorie velkého třesku jsou velcí fanoušci Star Treku, často na tento jazyk odkazují a dokonce v něm hrají některé hry. Ve Star Treku se sice klingonština zapisuje vlastním písmem zvaným pIqaD, avšak při praktickém použití se přepisuje latinkou. Rozlišuje se výslovnost malých i velkých písmen, samozřejmostí jsou i apostrofy a četné spřežky.
rdf:langString Η Κλίνγκον (tlhIngan Hol στα Κλίνγκον) είναι τεχνητή γλώσσα που μιλιέται από τους φανταστικούς Κλίνγκον στο σύμπαν του Σταρ Τρεκ. Σχεδιάστηκε προσεγμένα από τον για να μοιάζει με «εξωγήινη», και έχει έναν αριθμό από ασυνήθιστα χαρακτηριστικά. Ο βασικός ήχος της γλώσσας, μαζί με μερικές λέξεις, επινοήθηκε για πρώτη φορά από τον ηθοποιό («») για το Star Trek: The Motion Picture. Αυτή η ταινία σηματοδότησε την πρώτη φορά που ακούστηκε η γλώσσα στην οθόνη. Σε όλες τις προηγούμενες εμφανίσεις οι Κλίνγκον μιλούσαν αγγλικά. Στην συνέχεια η Κλίνγκον εξελίχθηκε από τον Όκραντ σε μια πλήρως ανεπτυγμένη γλώσσα. Σήμερα μιλιέται σε κάποιο βαθμό από φανατικούς οπαδούς του Σταρ Τρεκ. Επειδή το λεξιλόγιό της επικεντρώνεται σε μεγάλο βαθμό σε έννοιες του Star Trek και των Κλίνγκον, όπως διαστημόπλοιο ή πόλεμος, μερικές φορές μπορεί να είναι δύσκολη για καθημερινή χρήση.
rdf:langString Klingonisch (Eigenbezeichnung: tlhIngan Hol [ˈt͡ɬɪŋɑn xol]) ist eine konstruierte Sprache, die 1984 von Marc Okrand im Auftrag der Filmgesellschaft Paramount für die Klingonen, eine außerirdische Spezies im Star-Trek-Universum, geschaffen wurde. Fremde Völker in Science-Fiction-Filmen sprachen zumeist ein sinnloses Kauderwelsch, doch die Produzenten von Star Trek wollten eine Sprache mit realistischem Hintergrund verwenden, damit die Verwendung in den verschiedenen Filmen untereinander stimmig ist. Fans der Serie, aber auch Sprachforscher, griffen die Sprache auf und begannen, sie zu lernen und aktiv zu sprechen. Das Klingon Language Institute (KLI) beschäftigt sich mit der Erhaltung, dem Schutz und der Verbreitung der Sprache. Als Standardwerk und Grundlage der Grammatik gilt das von Okrand verfasste Wörterbuch The Klingon Dictionary.
rdf:langString La klingona lingvo (klingone tlhIngan Hol) estas fikcia lingvo kreita de Marc Okrand por la kin-industria kompanio Paramount. Ĝin parolas la klingonoj, eksterteruloj aperantaj en la filma kaj televida serio Star Trek. Por doni al la lingvo aliplanedan etoson, Okrand ekzemple donis al ĝi la vortordon “Objekto Verbo Subjekto” (OVS). Ekzistas Klingonlingva Instituto por varti kaj evoluigi la lingvon kaj ĝian kulturon. Krom lernolibroj kaj vortaroj ekzistas almenaŭ tri klingonigitaj libroj: Hamleto, Eposo pri Gilgameŝ (klingone: ghIlghameS), Multa bruo pri nenio. La ne-fikcia parolantaro de la klingona lingvo konsistas ĉefe el entuziasmaj ŝatantoj de Star Trek, kiuj uzas siajn sciojn dum kunvenoj de Trek-ŝatantoj. Paramount posedas la aŭtorrajton de la oficiala vortaro kaj de la aliaj kanonaj priskriboj de la lingvo. Iuj kontestas la validecon de la aŭtorrajto pro unu decido de la Supera Kortumo de Usono, en t.n. proceso Feist v. Rural, kiu temis pri aŭtorrajto de telefonlibro. Kiel oni faras en aliaj lingvoj, oni rajtas referenci tiun konstruitan lingvo kiel lingvo de admirantoj (angle: Fan language), kiuj kutime estas ŝategantoj de sciensfikcia kulta filmo, kiel Stelaj militoj.
rdf:langString El idioma klingon (tlhIngan Hol, transcrito fonéticamente como /ˈt͡ɬɪŋɑn xol/) es una lengua construida y artística, desarrollada por Marc Okrand para los estudios Paramount Pictures, como lengua vernácula de la raza klingon en el universo de Star Trek. Fue diseñado con un orden de palabras tipo Objeto Verbo Sujeto (OVS) para hacerlo menos intuitivo y darle un aspecto más alienígena.[cita requerida] El actor James Doohan creó los sonidos básicos, junto con unas pocas palabras para la primera película basada en la serie original Star Trek: La película (1979).​ Hasta ese momento los klingon siempre se habían expresado en inglés. Posteriormente Marc Okrand amplió el escaso vocabulario creado por Doohan, creando un amplio léxico y una gramática completa para Star Trek III: En busca de Spock y las producciones posteriores. El idioma klingon es denominado a veces como klingonese (traducible al español como «klingonés»), si bien esta denominación suele ser empleada por los propios hablantes de klingon para designar otra lengua de los klingon que aparece en las novelas de John M. Ford basadas en el mundo de Star Trek, el .
rdf:langString Klingon hizkuntza (hizkuntza horretan: tlhIngan Hol, fonetikoki /ˈt͡ɬɪŋɑn xol/ ahoskatua) 1984an Marc Okrand hizkuntzalariak Paramount Pictures zinema estudioren Star Trek filmentzako sortu zuen hizkuntza eraikia da.
rdf:langString The Klingon language (Klingon: tlhIngan Hol, pIqaD:  , pronounced [ˈt͡ɬɪ.ŋɑn xol]) is the constructed language spoken by a fictional alien race called the Klingons, in the Star Trek universe. Described in the 1985 book The Klingon Dictionary by Marc Okrand and deliberately designed to sound "alien", it has a number of typologically uncommon features. The language's basic sound, along with a few words, was devised by actor James Doohan ("Scotty") and producer Jon Povill for Star Trek: The Motion Picture. That film marked the first time the language had been heard. In all previous appearances, Klingons spoke in English, even to each other. Klingon was subsequently developed by Okrand into a full-fledged language. Klingon is sometimes referred to as Klingonese (most notably in the Star Trek: The Original Series episode "The Trouble with Tribbles", where it was actually pronounced by a Klingon character as "Klingonee" /ˈklɪŋɡɒni/), but among the Klingon-speaking community, this is often understood to refer to another Klingon language called Klingonaase that was introduced in John M. Ford's 1984 Star Trek novel The Final Reflection, and appears in other Star Trek novels by Ford. The play A Klingon Christmas Carol is the first production that is primarily in Klingon (only the narrator speaks English). The opera ʼuʼ is entirely in Klingon. A small number of people are capable of conversing in Klingon. Because its vocabulary is heavily centered on Star Trek-Klingon concepts such as spacecraft or warfare, it can sometimes be cumbersome for everyday use.
rdf:langString Teanga shaorga í an Tliongáinis (Tliongáinis: tlhIngan Hol) a ceapadh an chéad uair le haghaidh na dTliongánach ar an scannán Star Trek: The Motion Picture. Sibhialtacht shamhlaithe is ea na Tliongánaigh a bhfuil an-tábhacht acu sna sraitheanna teilifíse agus sna scannáin a bhaineann le coincheap an Star Trek. D'fheictí na Tliongánaigh go minic ar an gcéad sraith féin, ach níor forbraíodh an teanga dóibh roimh an gcéad phríomhscannán. Ba é , a rinne páirt Montgomery "Scotty" Scott ar an gcéad sraith, a chum an chéad chúpla focal, ach ba é an teangeolaí Marc Okrand a d'iompaigh ina teanga iomlán í a bhfuil idir stór cuimsitheach focal agus chóras ceart gramadaí aici. Bhí staidéar déanta ag Okrand ar theangacha bundúchasacha Mheiriceá, agus tá a lán saintréithe ag an teanga nach mbeadh i bhfad as cosán i measc theangacha dúchasacha Chalifornia. Mar sin féin, dúirt Okrand féin riamh nach raibh sé ag iarraidh aithris a dhéanamh ar ghramadach na dteangacha seo - bhí sé ní ba tábhachtaí an teanga a dhéanamh chomh difriúil leis an mBéarla agus ab fhéidir. Mar shampla, is é gnáthordú na rann cainte sa Tliongáinis ná OVS - is é an cuspóir a thagann roimh aon rud eile, agus an briathar ag leanúint sna sálaí aige, agus an t-ainmní fágtha ina ndiaidh. (Sa Bhéarla, is é an gnáthordú ná SVO, is é sin, ainmní - briathar - cuspóir; agus sa Ghaeilge, VSO, nó briathar - ainmní - cuspóir.) Tá gramadach na Tliongáinise bunaithe ar an táthú, nó fiú ar an iltáthú, - is é sin, is féidir nach bhfuil ach aon fhocal fada amháin de dhíth le abairt iomlán Béarla (nó Gaeilge) a aistriú. Tá go leor eisceachtaí agus mírialtachtaí i ngramadach na Tliongáinise, ós rud é gur fhéach Okrand chuige go mbeadh mothú na teanga nádúrtha inti. Is é an fuaimniú an chuid is lú a chuirfidh coimhthíos ar an bhfoghlaimeoir. Bhain Okrand úsáid as consain scornánaithe lena chinntiú go bhfaighfeadh na Béarlóirí an teanga neamhghnách, ach le fírinne, tá an chuid is mó de na consain speisialta sin le fáil i dteangacha a labhraítear san Eoraip. Ón taobh eile de, ní teanga thonúil í an Tliongáinis, agus níl ach cúig ghuta ann. Tá foras forbartha teanga, an "Klingon Language institute" ag obair i Philadelphia chun an teanga a chur chun cinn. Is cathair thábhachtach í Saarbrücken do chruinnithe idirnáisiúnta na gcainteoirí agus na bhfoghlaimeoirí.
rdf:langString Le klingon est une langue fictive de l'univers de fiction de Star Trek. Elle est la langue de la race extraterrestre Klingon de cet univers. Elle a été créée en 1985 par Marc Okrand dans les studios qui produisent les séries Star Trek. Sa syntaxe est agglutinante. La grammaire de la langue est inspirée de celles des langues amérindiennes. Elle fait l'objet d'un enseignement aux États-Unis et un institut lui est consacré, le Klingon Language Institute. Ce dernier a notamment traduit en klingon et publié : l'Épopée de Gilgamesh, Tao Tö King, Beaucoup de bruit pour rien et Hamlet. De 1996 à 1999, Armond Speers, informaticien, n'a parlé à son fils Alec qu'en klingon, afin de voir si celui-ci deviendrait un locuteur naturel de cette langue construite. Même si l'enfant prononçait le klingon à la perfection, il a fini par manifester une hostilité à cette langue, à laquelle il préférait celle qu'utilisait sa mère, l'anglais.
rdf:langString Bahasa Klingon (tlhIngan Hol dalam Bahasa Klingon) adalah bahasa artifisial yang digunakan oleh bangsa Klingon dalam dunia fiksional Star Trek. Bahasa ini sengaja dibuat oleh agar terdengar seperti "alien"; memiliki beberapa fitur-fitur yang tidak biasa. Pembuatan suara dan kata-kata dasar bahasa Klingon dipelopori oleh James Doohan ("") untuk digunakan pada film Star Trek: The Motion Picture. Film itu adalah film pertama yang menggunakan bahasa Klingon. Dalam film-film sebelumnya, bangsa Klingon berbicara dalam bahasa Inggris. Bahasa Klingon acapkali disebut Klingonese, seperti pada Star Trek: The Original Series episode . Seorang karakter Klingon mengeja bahasa tersebut /klɪŋɡoni/. Klingonese juga disebut-sebut pada . Namun, dalam komunitas pengguna bahasa Klingon, bahasa Klingon dipercaya berasal dari bahasa Klingonaase, sebuah bahasa Klingon dengan dialek yang lain. Bahasa Klingonaase diperkenalkan oleh John M. Ford pada tahun 1988 melalui novelnya, The Final Reflection. Sebagian kecil orang, kebanyakan fans Star Trek berdedikasi atau pengamat bahasa, dapat berbicara dalam bahasa Klingon. Pembendaharaan katanya terpusat pada konsep Klingon-Star Trek seperti atau . Karena itu, bahasa Klingon sering kali aneh apabila digunakan dalam percakapan sehari-hari.
rdf:langString La lingua klingon (nome nativo tlhIngan Hol) è una lingua artistica ideata da Marc Okrand e da James Doohan per la Paramount Pictures e parlata dalla razza aliena dei Klingon nelle serie TV e nei film di fantascienza di Star Trek. La lingua Klingon fu progettata servendosi di un ordine Oggetto Verbo Soggetto per dare una sensazione aliena al linguaggio. A volte ci si riferisce al klingon con la parola klingonese, ma fra la comunità di parlanti questo termine viene spesso utilizzato per riferirsi ad un'altra lingua klingon, il Klingonaase, descritta nei romanzi di ispirati a Star Trek. La lingua Klingon ha codice ISO 639-2: tlh.
rdf:langString Klingon of tlhIngan Hol (letterlijk: (de) Klingontaal ofwel (de) taal van de klingonen) is een kunsttaal die gebruikt wordt in de televisie- en filmserie Star Trek. De taal is ontworpen door Marc Okrand. Naast Klingon bestaat er nog een Klingontaal, (letterlijk "werktuig om te leven op Klinzhai"), die echter soms ook onder de noemer 'Klingon' gezet wordt. Het tlhIngan Hol wordt onder de aandacht gebracht door de Klingon Language Institute en heeft ondertussen al enkele natuurlijke talen zoals het Lijfs gepasseerd qua aantal sprekers. Het Klingon is officieel gecreëerd door taalkundige Marc Okrand voor Paramount Pictures. In een interview op 21 augustus 1991 vertelde Okrand echter dat niet hij, maar James Doohan ('Scotty'), de eerste Klingon-zinnen heeft bedacht (voor de eerste Star Trek film Star Trek: The Motion Picture). Okrand baseerde zijn werk voor de films en series op het werk van Doohan en bouwde dit enorm uit. Het wordt gesproken door de Klingons in de televisieseries en films van Star Trek. Marc Okrand ontwierp een taal met de zeer ongebruikelijke OVS-volgorde om er een buitenaards tintje aan te geven. Een eerste omschrijving van het tlhIngan Hol kan gevonden worden in The Klingon Dictionary, geschreven door Dr. Okrand (uitgegeven door Pocket Books van Simon & Schuster in 1985. Een tweede druk met nieuw aanhangsel in 1992, ISBN 0-671-74559-X). Daarnaast zijn er (ISBN 0-671-79739-5) en (ISBN 0-671-87975-8), de twee audiocassettes ingesproken door o.a. Michael Dorn ('Worf'), en , een boek met meer culture en taalinformatie in de vorm van een lijst van spreekwoorden en gezegden. Vier bestaande boeken zijn inmiddels door het werk van leden van de Klingon Language Institute gepubliceerd in het originele tlhIngan Hol: * Hamlet * ghIlghameS (Gilgamesh) * paghmo' tIn mIS (Much Ado About Nothing) * pIn'a' qan paQDI'norgh (Tao Te Ching) De bij het IANA geregistreerde taalcode voor tlhIngan Hol is i-klingon, de ISO 639-2-Code is tlh.
rdf:langString 클링온어(tlhIngan Hol, 영어: Klingon Language; Klingonese)은 미국 드라마 시리즈《스타 트렉》에 등장하는 클링온 족이 쓰는 언어이다. 미국 언어학자인 마크 오크랜드가 외계인 언어의 느낌을 살리기 위해 만든 인공어이다. 가공의 언어이지만, 실제로 사용이 가능한 언어이기도 하다. 미국 펜실베이니아주에는 클링온어 협회가 있어서 새 낱말이나 표현들을 지속적으로 추가하고 있다. 또한 스타트랙의 팬 가운데는 성경이나 유럽 고전을 클링온으로 번역하거나 자기 자녀에게 클링온을 가르쳐 원어민으로 만든 사례도 있다. 클링온어에 쓰이는 별도의 문자가 있으나, 인터넷에서 입력하기 힘들기 때문에, 라틴 알파벳의 대문자와 소문자에 각기 다른 소리값을 주어 표기하는 클링온어 로마자 표기법을 흔히 쓴다. 이 표기법 상에서 소문자 i, h와 알파벳 c, k 등은 쓰이지 않는다. 어휘는 스타트렉 세계관을 중심으로 짜여졌기 때문에 전투, 무기류와 관련된 어휘나 표현은 풍부하지만, 일상어휘는 적다. 언어유형론에 따른 갈래는 교착어이며, 어순은 OVS이다. 세계 최대 언어 학습 앱인 듀오링고에서는 클링온어 학습을 지원한다. 물론 베타 단계지만 그로 인해 전 세계 30만명 정도가 듀오링고로 클링온어를 학습 중이다. 영어를 할 줄 아는 사람만 학습 가능하다.또한, 시중에 클링온어 사전도 판매하고 있어 학습을 원하는 사람들에게 큰 도움이 된다. 물론 이 사전도 읽기 위해서는 영어 실력이 있어야 한다.
rdf:langString クリンゴン語(クリンゴンご、クリンゴン語では tlhIngan Hol(ラテン文字表記))は、SFテレビドラマ『スタートレック』シリーズに登場する架空の宇宙人、クリンゴン人が使用する架空の言語である。
rdf:langString O klingon (tlhIngan Hol) é uma língua artística criada pelo linguista Marc Okrand para os filmes baseados na série americana de televisão Star Trek (Jornada nas Estrelas, no Brasil). Alguns fãs da série estudaram e aprenderam a falar fluentemente a língua, e existem pelo menos três publicações em Klingon. Por ser um idioma artificial, essa língua não tem falantes que a tomam como primeira língua, só como segunda língua, ou seja, os falantes desse idioma têm outras línguas como língua-mãe, como o inglês por exemplo.
rdf:langString Klingoński (ang. klingon, kl.  , trb. tlhIngan Hol) – sztuczny język artystyczny wymyślony przez dr. Marca Okranda dla rasy Klingonów na potrzeby serialu Star Trek. Klingoński posiada własną gramatykę, składnię i słownictwo.
rdf:langString Клингонский язык (Klingon: tlhIngan Hol) — искусственный язык, разработанный лингвистом Марком Окрандом по заказу Paramount Studios для одной из инопланетных рас в вымышленной вселенной сериала «Звёздный путь». В отличие от многих других созданных для кинематографа языков, клингонский язык имеет детально разработанную грамматику, синтаксис и словарь, а также регулирующую организацию — Институт клингонского языка. Последний публикует переводы классических литературных произведений на клингонский язык. Спектакль «Клингонская рождественская песнь» — первая постановка, поставленная в основном на клингонском языке (только рассказчик говорит по-английски). Опера ʼuʼ полностью на клингонском языке.
rdf:langString Klingonska (på klingonska tlhIngan Hol och på engelska Klingon, Klingonese eller the Klingon Language) är ett konstgjort språk, konstruerat av Dr. Marc Okrand för den tredje Star Trek-filmen, Star Trek III (1984). Språket talas i filmen av den utomjordiska krigarrasen klingonerna (därav språkets namn). År 1998 räknade man med att klingonska talades av över tusen personer i 30 länder och entusiasterna brukar tala om "Galaxens snabbast växande språk". I juli 2004 uppskattades ett 30-tal personer tala flytande klingonska. Det klingonska språket har ISO 639-koden tlh.
rdf:langString {{namespace detect | category = |main=| other= 星际旅行 克林贡人 克林貢語 克林貢語(英語:Klingon language、:,tlhIngan Hol,發音:/ˈt͡ɬɪ.ŋɑn xol/)是一種人造語言,用作電影《星艦奇航記》中的外星種族克林貢人的語言,克林貢語和美洲土著語言有點相似。 克林貢語使用宾谓主结构這種在自然人類語言中第二少採用的語序,以便使得人們對其有非人類外星語言的感覺。 在《星艦奇航記》片系中,劇中人普遍把Klingon念成Kling-on而非Klin-gon,與中文音譯為「克林貢」的讀音並不相符。
rdf:langString Клінго́нська мо́ва — штучна мова, розроблена професійним лінгвістом на замовлення Paramount Studios для однієї з інопланетних рас у культовому фантастичному всесвіті «Зоряний шлях» (англ. Star Trek). Хоча клінгонська мова була створена спеціально для телебачення, вона має власну граматику, синтаксис і словник, а також , що також публікує переклади клінгонською мовою та науковий журнал з доповненнями до мови. Кількість людей, що володіють мовою, незначна. Словниковий запас клінгонської значно зміщений у бік понять, пов'язаних із технологічним аспектом «Зоряного шляху», що робить мову незручною для повсякденного спілкування. Наприклад, у клінгонській мові є слова пристрій іонізації транспортера (jolvoy', джолвой) чи міст (корабельний) (meH, мех), але немає слова на позначення звичайного мосту. Але при цьому зацікавлені носії використовують мову для комунікацій.
rdf:langString Help:Multilingual support
rdf:langString klin1234
rdf:langString Klingon
rdf:langString tlh
xsd:integer 120
rdf:langString IPA
rdf:langString Constructed languages
rdf:langString A priori languages
xsd:string tlh
xsd:nonNegativeInteger 58133
xsd:string tlh

data from the linked data cloud