King Wei of Qi

http://dbpedia.org/resource/King_Wei_of_Qi an entity of type: Thing

Raja Wei dari Qi (Hanzi: 齊威王; Pinyin: Qí Wēi Wáng), yang nama pribadinya adalah Tian Yinqi (田因齊), merupakan raja negara Qi, Tiongkok yang terletak di bagian utara selama Periode Negara Perang, ketika Qi adalah satu negara yang terkuat di Tiongkok. Ia bertakhta dari tahun 356 sampai 320 SM. atau menurut sumber lain dari tahun 378 sampai 343 SM. Putranya Tian Ying (田嬰) adalah ayahanda . rdf:langString
威王(いおう、? - 紀元前320年、在位:紀元前356年 - 紀元前320年)は、中国戦国時代の田斉の第4代君主、王としては初代。父は桓公。姓は嬀、氏は田、諱は因斉、諡は威。 rdf:langString
제 위왕(齊 威王, ? ~ 기원전 320년)은 중국 전국 시대 제나라의 제 4대 군주(재위 : 기원전 356년 ~ 기원전 320년)이다. 성은 규(嬀), 씨는 전(田), 휘는 인제(因齊), 또는 영제(嬰齊)이다. 이 때부터 제나라 군주는 후작이나 공작이 아닌 왕을 칭하였다. rdf:langString
Qi Weiwang werd in 357 v.Chr. heerser van de staat Qi tijdens de Periode van de Strijdende Staten. Hij voerde belangrijke economische hervormingen door. De ontginning van de nieuw land en de rijkdom van de inwoners werden bevorderd. Bedrog, onderproductie en omkoping werden zwaar bestraft. Qi Weiwang stelde als eerste minister aan. Door Sun Bin aan het hoofd van het leger te stellen werd de basis gelegd voor de militaire overwinningen op de staat Wei. rdf:langString
齊威王(約前378年-前320年),妫姓,田氏,名因齊,戰國策作嬰齊,出土文物作陈侯因齐(上次下月),田齊君主,為田齊桓公之子。在位初期,「好為淫樂長夜之飲,沈湎不治」,把政事交給卿大夫處理。後來採姬妾虞姬之言,重用,烹殺佞臣,齊國得以大治。其後在能臣鄒忌、田忌的輔助下,一度稱王中原。齐侯称王,自齊威王始。 rdf:langString
Wei (xinès tradicional: 齊威王, xinès simplificat: 齐威王, pinyin: Qí Wēi Wáng), el nom personal del qual era Tian Yinqi (田因齊), va ser rei de l'estat de Qi (al nord de la Xina actual) durant el període dels Regnes Combatents, quan Qi era un dels estats més poderosos de la Dinastia Zhou. Ell va regnar del 356 al 320 aC. o segons altra font del 378 al 343 aC. El seu fill Tian Ying (田嬰) va ser el pare de Tian Wen, conegut com el . rdf:langString
El rey Wei de Qi (en chino tradicional, 齊威王; pinyin, Qí Wēi Wáng), cuyo nombre personal era Tian Yinqi (田因齊), fue el rey de Qi un estado del norte de China durante el período de los reinos combatientes, cuando Qi fue uno de los estados más poderosos de China. Reinó desde el 356 a. C. al 320 a. C..​ o según otra fuente desde el 378 a. C. al 343 a. C..​ rdf:langString
King Wei of Qi (Chinese: 齊威王; pinyin: Qí Wēi Wáng), whose personal name was Tian Yinqi (田因齊), was the king of the northern Chinese state of Qi during the Warring States period, when Qi was one of the most powerful states in China. He reigned from 356 to 320 BC. or according to another source from 378 to 343 BC. He was the first ruler of Qi to style himself "king". King Wei was the caster of the ritual bronze vessel bearing the earliest attestation of the Yellow Emperor, the Chen Hou Yinqi dui (陳侯因齊敦). His son Tian Ying (田嬰) was the father of Lord Mengchang. rdf:langString
rdf:langString Rei Wei de Qi
rdf:langString Rey Wei de Qi
rdf:langString Qi Wei Wang
rdf:langString King Wei of Qi
rdf:langString 威王 (斉)
rdf:langString 제 위왕
rdf:langString Qi Weiwang
rdf:langString 齊威王
rdf:langString King Wei of Qi
rdf:langString 齊威王
rdf:langString King Wei of Qi
rdf:langString 齊威王
xsd:integer 25819379
xsd:integer 1100396096
rdf:langString Duke of Qi
rdf:langString c. 378 BC
xsd:integer 320
rdf:langString Ancestral name: Gui
rdf:langString Clan name: Tian
rdf:langString Given name: Yinqi
rdf:langString Ying, Lord Jingguo
rdf:langString Qí Wēi Wáng
xsd:integer 356
rdf:langString Queen Wei
rdf:langString Ruler of Qi
rdf:langString 齊威王
xsd:integer 356
rdf:langString Wei (xinès tradicional: 齊威王, xinès simplificat: 齐威王, pinyin: Qí Wēi Wáng), el nom personal del qual era Tian Yinqi (田因齊), va ser rei de l'estat de Qi (al nord de la Xina actual) durant el període dels Regnes Combatents, quan Qi era un dels estats més poderosos de la Dinastia Zhou. Ell va regnar del 356 al 320 aC. o segons altra font del 378 al 343 aC. El seu successor va ser el Rei . En les Intrigues dels Regnes Combatents, l'estrateg Su Qin és citat dient-li al rei de Qin: "Els Reis Wei i Xuan de Qi eren els més dignes governants de la seva època. El seu poder era gran i les seves terres àmplies. Els seus estats eren rics i els seus ciutadans capaços. Els seus generals eren agressius i les seves tropes fortes." El Rei Wei era assenyat i mesurat en les seves accions cap als seus subordinats. Una vegada els seus espies li van avisar en repetides ocasions que un dels seus generals, Zhangzi, s'havia rendit a l'enemic, Qin. El Rei Wei es va negar a creure que Zhangzi havia desertat. I efectivament, "una mica més tard es va informar que Qi havia aconseguit una gran victòria... El rei de Qin es va proclamar vassall de les fronteres occidentals i es va disculpar amb Qi." El Rei Wei va dir que ell sempre havia sabut que Zhangzi era lleial i citava el relat en la seva defensa. Segons altra història, el Rei Wei va proclamar que "Tots els ministres, funcionaris i ciutadans que critiquen les meves faltes davant meu aconseguiran la major recompensa; aquells que protesten davant el rei per escrit se'ls donarà la següent recompensa més alta, i eixos que senten una crítica sobre el rei i se la transmeten a les seves oïdes com a mínim tindran una recompensa mínima." Després d'açò, "la porta de la cambra semblava la d'un mercat" però després d'un any, "cap dels que va parlar amb el rei tenia peticions per presentar" [perquè els problemes ja s'havien resolt]. "Quan [els països de] Yan, Zhao, Han i Wei (魏) van sentir d'açò tots ells anaren a festejar a Qi." El Rei Wei va emprar Sun Bin com cap assessor militar. Sun Bin havia estat castigat amb la mutilació dels seus genolls a Wei (xinès: 魏, pinyin: Wèi) a instàncies del seu enemic Pang Juan. El comandant de Wei, Tian Ji (田忌) el va reclutar per venir a Qi. Com Sun Bin no es podia seure en un cavall, ell es va negar quan el rei Wei li va oferir el comandament real de l'exèrcit. Sun Bin va escriure L'art de la guerra de Sun Bin, en el qual el Rei Wei i Tian Ji preguntaven a Sun Bin sobre estratègia i tàctiques. Sun Bin va ser molt influent en l'elaboració de l'estratègia pel triomf de Qi a la Batalla de Maling el 342 aC, la qual va debilitar considerablement l'estat rival de Wei (xinès: 魏, pinyin: Wèi). Pang Juan va morir allí. "Al final del seu regnat, ell va enviar exèrcits contra Qin i Zhao." El seu fill Tian Ying (田嬰) va ser el pare de Tian Wen, conegut com el .
rdf:langString El rey Wei de Qi (en chino tradicional, 齊威王; pinyin, Qí Wēi Wáng), cuyo nombre personal era Tian Yinqi (田因齊), fue el rey de Qi un estado del norte de China durante el período de los reinos combatientes, cuando Qi fue uno de los estados más poderosos de China. Reinó desde el 356 a. C. al 320 a. C..​ o según otra fuente desde el 378 a. C. al 343 a. C..​ Su sucesor fue . En las Intrigas de los Estados Combatientes, el estratega es citado cuando le dice al rey de : "Los reyes Wei y Xuan de Qi fueron los más valiosos gobernantes de su época. Eran muy poderosos y sus territorios eran extensos. Sus estados eran ricos y sus ciudadanos opulentos. Sus generales eran agresivos y sus tropas fuertes."​ El rey Wei era juicioso y medido en sus acciones con sus subordinados. Una vez sus espías le informaron e insistieron que uno de sus generales, Zhangzi, se había rendido ante el enemigo, Qin. El rey Wei se negó a creer que Zhangzi había desertado. Efectivamente, "poco tiempo después llegó la noticia que Qi había obtenido una gran victoria... El rey de Qin se proclamó vasallo de las fronteras occidentales y se disculpó con Qi." El rey Wei expresó que él siempre supo que Zhangzi le era fiel y citó una historia en su defensa.​ Según otra historia el rey Wei proclamó que "Todos aquellos ministros, oficiales y ciudadanos que critiquen mis faltas frente a mi obtendrán grandes recompensas; a aquellos que protesten ante el rey por escrito se les dará una recompensa algo menor, y aquellos que escuchen críticas al rey y las hagan llegar a sus oídos son los que menor recompensa obtendrán." Luego de ello, "la entrada al salón del rey parecía una plaza de mercado" pero al cabo de un año, "ninguna de las personas que concurrían a hablar con el rey le llevaban peticiones" [porque los problemas ya habían sido resueltos]. "Cuando [los estados de] Yan, Zhao, Han y Wei se enteraron de ello todos concurrieron a la corte de Qi." El rey Wei empleó a Sun Bin como su principal asesor militar. Sun Bin había sido castigado con la mutilación de sus rodillas en Wei a instancia de su enemigo . el comandante del rey Wei lo reclutó para que trabajara para Qi. Como Sun Bin no podía montar a caballo, rechazó el ofrecimiento que le hizo el rey Wei de ser el comandante de su ejército. Sun Bin escribió El arte de la guerra de Sun Bin, en el cual el rey Wei y Tian Ji hacen preguntas a Sun Bin sobre estrategia y tácticas. Sun Bin influyó en la preparación de la estrategia para el triunfo de Qi en la Batalla de Maling en el 342 a. C., luego de la cual Wei quedó muy debilitado. Pang Juan murió allí. "Posteriormente durante su reinado, envió sus ejércitos a enfrentar a Qin y Zhao."​
rdf:langString King Wei of Qi (Chinese: 齊威王; pinyin: Qí Wēi Wáng), whose personal name was Tian Yinqi (田因齊), was the king of the northern Chinese state of Qi during the Warring States period, when Qi was one of the most powerful states in China. He reigned from 356 to 320 BC. or according to another source from 378 to 343 BC. He was the first ruler of Qi to style himself "king". His successor was King Xuan of Qi. In the Intrigues of the Warring States, the strategist Su Qin is quoted as telling the king of Qin: "Kings Wei and Xuan of Qi were the worthiest rulers of their age. Their power was great and their lands were broad. Their states were wealthy and their citizens capable. Their generals were aggressive and their troops strong." King Wei was judicious and measured in his actions toward his subordinates. At one point he was told repeatedly by his spies that one of his generals, Zhangzi, had surrendered to the enemy, Qin. King Wei refused to believe that Zhangzi had deserted. Sure enough, "a short while later it was reported that Qi had won a great victory. The king of Qin proclaimed himself a vassal of the western borders and made his apologies to Qi." King Wei said that he always knew Zhangzi was faithful and cited this story in his defence. According to another story, King Wei proclaimed that "To all ministers, officers and citizens who criticize my faults in front of me, they will get the highest reward; those who remonstrate with me in writing will be given the next highest reward, and to those who overhear criticism of me and convey it to my ears will go the least reward." It was said that initially, "the doorway to the king's chamber looked like a marketplace" but after a year, "none who spoke to the king had petitions to present" [because the problems had already been solved]. "When [the states of] Yan, Zhao, Han and Wei heard of this they all came to court at Qi." King Wei employed Sun Bin as chief military advisor. Sun Bin had been punished with mutilation of his knees in Wei at the instigation of his enemy Pang Juan. King Wei's commander Tian Ji recruited him to come to Qi. As Sun Bin could not sit on a horse, he refused when King Wei offered him the actual command of the army. Sun Bin wrote Sun Bin's Art of War, in which King Wei and Tian Ji question Sun Bin on strategy and tactics. Sun Bin was influential in devising the strategy for the Qi triumph at the Battle of Maling in 342 BC, which considerably weakened the rival state of Wei. Pang Juan died there. "Late in his reign, he sent out armies against Qin and Zhao." King Wei was the caster of the ritual bronze vessel bearing the earliest attestation of the Yellow Emperor, the Chen Hou Yinqi dui (陳侯因齊敦). His son Tian Ying (田嬰) was the father of Lord Mengchang.
rdf:langString Raja Wei dari Qi (Hanzi: 齊威王; Pinyin: Qí Wēi Wáng), yang nama pribadinya adalah Tian Yinqi (田因齊), merupakan raja negara Qi, Tiongkok yang terletak di bagian utara selama Periode Negara Perang, ketika Qi adalah satu negara yang terkuat di Tiongkok. Ia bertakhta dari tahun 356 sampai 320 SM. atau menurut sumber lain dari tahun 378 sampai 343 SM. Putranya Tian Ying (田嬰) adalah ayahanda .
rdf:langString 威王(いおう、? - 紀元前320年、在位:紀元前356年 - 紀元前320年)は、中国戦国時代の田斉の第4代君主、王としては初代。父は桓公。姓は嬀、氏は田、諱は因斉、諡は威。
rdf:langString 제 위왕(齊 威王, ? ~ 기원전 320년)은 중국 전국 시대 제나라의 제 4대 군주(재위 : 기원전 356년 ~ 기원전 320년)이다. 성은 규(嬀), 씨는 전(田), 휘는 인제(因齊), 또는 영제(嬰齊)이다. 이 때부터 제나라 군주는 후작이나 공작이 아닌 왕을 칭하였다.
rdf:langString Qi Weiwang werd in 357 v.Chr. heerser van de staat Qi tijdens de Periode van de Strijdende Staten. Hij voerde belangrijke economische hervormingen door. De ontginning van de nieuw land en de rijkdom van de inwoners werden bevorderd. Bedrog, onderproductie en omkoping werden zwaar bestraft. Qi Weiwang stelde als eerste minister aan. Door Sun Bin aan het hoofd van het leger te stellen werd de basis gelegd voor de militaire overwinningen op de staat Wei.
rdf:langString 齊威王(約前378年-前320年),妫姓,田氏,名因齊,戰國策作嬰齊,出土文物作陈侯因齐(上次下月),田齊君主,為田齊桓公之子。在位初期,「好為淫樂長夜之飲,沈湎不治」,把政事交給卿大夫處理。後來採姬妾虞姬之言,重用,烹殺佞臣,齊國得以大治。其後在能臣鄒忌、田忌的輔助下,一度稱王中原。齐侯称王,自齊威王始。
xsd:nonNegativeInteger 6918
xsd:gYear 0356

data from the linked data cloud