Kimchi-jjigae

http://dbpedia.org/resource/Kimchi-jjigae an entity of type: Thing

Kimchi-jjigae (koreanisch: 김치찌개) oder Kimchi-Eintopf ist ein Eintopf-Gericht der koreanischen Küche. Es besteht aus Kimchi (김치) und weiteren Zutaten, wie Zwiebeln, Lauch, gewürfeltem Tofu, Schweinefleisch und Meeresfrüchten. Fleisch und Meeresfrüchte werden in der Regel nicht für ein und dasselbe Rezept genutzt. Es ist eines der am weitesten verbreiteten Eintopfgerichte (Jjigae, 찌개) in Korea. rdf:langString
Kimchi-jjigae (김치찌개) or kimchi stew is a jjigae, or stew-like Korean dish, made with kimchi and other ingredients, such as pork or seafood, scallions, onions, and diced dubu. It is one of the most common stews in Korean cuisine. rdf:langString
キムチチゲは、朝鮮半島で広く食べられている辛口の鍋料理・スープ料理である。その名のとおり白菜キムチが味の主体で、具には肉類または魚介類、野菜、豆腐などが使われる。 rdf:langString
김치찌개(영어: Kimchi-jjigae)는 대표적인 한국 요리 중 하나로, 김치를 넣고 얼큰하게 끓인 찌개이다. 된장찌개, 순두부찌개와 함께 가장 널리 알려진 찌개 요리이다. rdf:langString
Il kimchi jjigae (김치찌개?, 辛奇汤 (辛奇锅)?, gimchi jjigaeLR, kimch'i tchigaeMR) è un jjigae (stufato) della cucina coreana preparato con il kimchi. rdf:langString
Kimchi jjigae is een pittige soep op basis van kimchi en andere ingrediënten zoals uien, tofoe en varkensvlees of vis. Het wordt meestal geserveerd met witte rijst en banchan. Kimchi jjigae wordt meestal bereid met oudere kimchi. Omdat deze kimchi langere tijd is gefermenteerd, smaakt hij ook sterker en bevat het hogere concentratie van "goede bacteriën" zoals die ook gevonden worden in yoghurt. rdf:langString
Kimchi jjigae (kor. 김치찌개) – pikantna jjigae (potrawka) popularna w Korei. Jej głównym składnikiem jest kimchi, oprócz tego dodaje się jeszcze warzywa, tofu oraz owoce morza. Oprócz kimchi inne składniki występują w dowolnej konfiguracji. Danie jest podawane z miską ryżu oraz surowym jajkiem rozbijanym do zupy. rdf:langString
Кимчиччиге (кор. 김치찌개, gimchi jjigae, kimch'i tchigae) — варіант ччиге або рагу по-корейськи, приготоване з кімчі та інших інгредієнтів, таких як зелена цибуля, городня цибуля, нарізаний кубиками тофу, свинина та морепродукти, хоча свинина і морепродукти як правило не використовуються спільно. Кімчиччиге - типове ччиге в Кореї. rdf:langString
Кимчхиччигэ (кор. 김치찌개, gimchi jjigae, kimch'i tchigae) — вариант ччигэ или рагу по-корейски, приготовленное из кимчхи и других ингредиентов, таких как зелёный лук, лук репчатый, нарезанный кубиками тофу, свинина и морепродукты, хотя свинина и морепродукты как правило не используются совместно. Кимчхиччигэ — типичный ччигэ в Корее. rdf:langString
辛奇湯 (朝鮮語:김치찌개)又称泡菜湯是一道來自韓國,帶辣味的湯。以辛奇為原料,加入蔥、洋蔥、豆腐,海鮮或豬肉兩者其中之一。佐以和米飯。 此菜用的泡菜以較老者為佳,取其因完全發酵產生的酸味。 rdf:langString
El kimchi jjigae (hangul 김치찌개) es una variedad de jjigae (tipo de estofado coreano) hecho con kimchi y otros ingredientes tales como cebolletas, cebollas, tofu en dados, cerdo y marisco (si bien el cerdo y el marisco no suelen usarse en la misma receta). El kimchi jjigae se prepara a menudo en los hogares coreanos a partir de kimchi viejo, más fermentado, lo que da un sabor mucho más fuerte y proporciona mayores cantidades de bacterias «buenas» presentes también en el yogur. Se dice que el estofado es más sabroso si se prepara con kimchi viejo, mientras el fresco no da tan buen sabor. rdf:langString
Kimchi jjigae adalah makanan Korea berupa sup pedas yang direbus di dalam panci bersama kimchi dan air cabai dari kimchi. Sup ini berisi sayuran (sawi putih, daun bawang), tahu, dan makanan laut atau daging babi. Kimchi jjigae merupakan masakan yang sering dibuat orang Korea di rumah sebagai lauk teman makan nasi. Bahan-bahan untuk sup mudah didapat, dan membuatnya tidak sulit. Kimchi yang sudah masam menghasilkan sup dengan aroma yang kuat dan biasanya menjadi lebih enak. Penjual kimchi umumnya membedakan antara kimchi baru dan kimchi masam yang sudah lebih lama terfermentasi. rdf:langString
rdf:langString Kimchi-jjigae
rdf:langString Kimchi jjigae
rdf:langString Kimchi jjigae
rdf:langString Kimchi jjigae
rdf:langString Kimchi-jjigae
rdf:langString 김치찌개
rdf:langString キムチチゲ
rdf:langString Kimchi jjigae
rdf:langString Kimchi jjigae
rdf:langString Кимчхиччигэ
rdf:langString Кімчиччиге
rdf:langString 泡菜鍋
rdf:langString Kimchi-jjigae
rdf:langString Kimchi-jjigae
xsd:integer 2146160
xsd:integer 1103042499
<gram> 100.0
rdf:langString none
rdf:langString kimch'i-tchigae
rdf:langString Kimchi stew
rdf:langString Korea
rdf:langString
rdf:langString 김치찌개
rdf:langString no
rdf:langString gimchi-jjigae
rdf:langString Korean name
rdf:langString Kimchi-jjigae (koreanisch: 김치찌개) oder Kimchi-Eintopf ist ein Eintopf-Gericht der koreanischen Küche. Es besteht aus Kimchi (김치) und weiteren Zutaten, wie Zwiebeln, Lauch, gewürfeltem Tofu, Schweinefleisch und Meeresfrüchten. Fleisch und Meeresfrüchte werden in der Regel nicht für ein und dasselbe Rezept genutzt. Es ist eines der am weitesten verbreiteten Eintopfgerichte (Jjigae, 찌개) in Korea.
rdf:langString El kimchi jjigae (hangul 김치찌개) es una variedad de jjigae (tipo de estofado coreano) hecho con kimchi y otros ingredientes tales como cebolletas, cebollas, tofu en dados, cerdo y marisco (si bien el cerdo y el marisco no suelen usarse en la misma receta). El kimchi jjigae se prepara a menudo en los hogares coreanos a partir de kimchi viejo, más fermentado, lo que da un sabor mucho más fuerte y proporciona mayores cantidades de bacterias «buenas» presentes también en el yogur. Se dice que el estofado es más sabroso si se prepara con kimchi viejo, mientras el fresco no da tan buen sabor. Como muchos otros platos coreanos, el kimchi jjigae suele comerse en grupos desde el centro de la mesa si lo piden más de dos personas. Se acompaña con diversos banchan y arroz. Suele cocinarse y servirse hirviendo en una olla de barro.
rdf:langString Kimchi-jjigae (김치찌개) or kimchi stew is a jjigae, or stew-like Korean dish, made with kimchi and other ingredients, such as pork or seafood, scallions, onions, and diced dubu. It is one of the most common stews in Korean cuisine.
rdf:langString Kimchi jjigae adalah makanan Korea berupa sup pedas yang direbus di dalam panci bersama kimchi dan air cabai dari kimchi. Sup ini berisi sayuran (sawi putih, daun bawang), tahu, dan makanan laut atau daging babi. Kimchi jjigae merupakan masakan yang sering dibuat orang Korea di rumah sebagai lauk teman makan nasi. Bahan-bahan untuk sup mudah didapat, dan membuatnya tidak sulit. Kimchi yang sudah masam menghasilkan sup dengan aroma yang kuat dan biasanya menjadi lebih enak. Penjual kimchi umumnya membedakan antara kimchi baru dan kimchi masam yang sudah lebih lama terfermentasi. Sup ini dihidangkan di tengah-tengah meja bersama pancinya dengan pelengkap sejumlah banchan. Panci biasanya berukuran cukup besar untuk memuat sup yang cukup untuk dimakan bersama oleh dua orang atau lebih. Di rumah makan, sup ini juga disajikan dalam panci keramik berukuran kecil (ttukbaegi, 뚝배기) untuk porsi satu orang.
rdf:langString キムチチゲは、朝鮮半島で広く食べられている辛口の鍋料理・スープ料理である。その名のとおり白菜キムチが味の主体で、具には肉類または魚介類、野菜、豆腐などが使われる。
rdf:langString 김치찌개(영어: Kimchi-jjigae)는 대표적인 한국 요리 중 하나로, 김치를 넣고 얼큰하게 끓인 찌개이다. 된장찌개, 순두부찌개와 함께 가장 널리 알려진 찌개 요리이다.
rdf:langString Il kimchi jjigae (김치찌개?, 辛奇汤 (辛奇锅)?, gimchi jjigaeLR, kimch'i tchigaeMR) è un jjigae (stufato) della cucina coreana preparato con il kimchi.
rdf:langString Kimchi jjigae is een pittige soep op basis van kimchi en andere ingrediënten zoals uien, tofoe en varkensvlees of vis. Het wordt meestal geserveerd met witte rijst en banchan. Kimchi jjigae wordt meestal bereid met oudere kimchi. Omdat deze kimchi langere tijd is gefermenteerd, smaakt hij ook sterker en bevat het hogere concentratie van "goede bacteriën" zoals die ook gevonden worden in yoghurt.
rdf:langString Kimchi jjigae (kor. 김치찌개) – pikantna jjigae (potrawka) popularna w Korei. Jej głównym składnikiem jest kimchi, oprócz tego dodaje się jeszcze warzywa, tofu oraz owoce morza. Oprócz kimchi inne składniki występują w dowolnej konfiguracji. Danie jest podawane z miską ryżu oraz surowym jajkiem rozbijanym do zupy.
rdf:langString Кимчиччиге (кор. 김치찌개, gimchi jjigae, kimch'i tchigae) — варіант ччиге або рагу по-корейськи, приготоване з кімчі та інших інгредієнтів, таких як зелена цибуля, городня цибуля, нарізаний кубиками тофу, свинина та морепродукти, хоча свинина і морепродукти як правило не використовуються спільно. Кімчиччиге - типове ччиге в Кореї.
rdf:langString Кимчхиччигэ (кор. 김치찌개, gimchi jjigae, kimch'i tchigae) — вариант ччигэ или рагу по-корейски, приготовленное из кимчхи и других ингредиентов, таких как зелёный лук, лук репчатый, нарезанный кубиками тофу, свинина и морепродукты, хотя свинина и морепродукты как правило не используются совместно. Кимчхиччигэ — типичный ччигэ в Корее.
rdf:langString 辛奇湯 (朝鮮語:김치찌개)又称泡菜湯是一道來自韓國,帶辣味的湯。以辛奇為原料,加入蔥、洋蔥、豆腐,海鮮或豬肉兩者其中之一。佐以和米飯。 此菜用的泡菜以較老者為佳,取其因完全發酵產生的酸味。
xsd:nonNegativeInteger 6092
rdf:langString Kimchi stew
xsd:string Kimchi
xsd:double 100.0

data from the linked data cloud