Kamaboko

http://dbpedia.org/resource/Kamaboko an entity of type: Thing

كامبوكو هو نوع من أنواع السوريمي المجفف وياتي كمنتج غذائي ياباني، حيث يتم طحن السمك الأبيض وياتي مع بعض الأضافات مثل غلوتامات أحادية الصوديوم ويشكل على شكل إسطوانة ثم يطبخ على البخار. يقطع الكامبوكو ثم يوضع بالثلاجة قبل تقديمه مع أنواع مختلفة من الصلصات كما يضاف إلى أنواع الشوربات الساخنة المختلفة ومع الشعيرية كذلك. ياتي الكامبوكو باللونين الأبيض والزهري. يقدم الكامبوكو في المناسبات وأيام العطل ويعتبر كجالب للحظ. يصنع الكامبوكو في اليابان منذ القرن الرابع عشر كما أنه يتوفر في معظم أنحاء العالم. rdf:langString
Le kamaboko (蒲鉾) est une variété de produit alimentaire à base de poisson blanc du type du surimi (qui lui sert de produit de base). Le kamaboko est généralement vendu sous forme de demi-cylindre. Certains sont fabriqués de telle façon que les tranches créent un motif ; le motif le plus courant est la spirale (il est alors appelé naruto). On fabrique le kamaboko depuis le XIVe siècle au Japon mais on en trouve maintenant dans le monde entier. On en trouve fréquemment dans les konbini sous forme de chiikama (assemblage de kamaboko et de fromage vendu sous vide). * Portail de la cuisine japonaise rdf:langString
카마보코(일본어: 蒲鉾)는 흰살 생선을 잘게 갈아 밀가루를 넣어 뭉친 일본 음식이다. 어묵의 일종이다. rdf:langString
蒲鉾(かまぼこ)は、魚肉のすり身を成形して加熱した魚肉練り製品の一種。広義の蒲鉾には、蒸しかまぼこ、焼抜きかまぼこ、ちくわ、風味かまぼこ、ゆでかまぼこ(はんぺんや鳴門巻きなど)、揚げかまぼこ(薩摩揚げなど)がある。狭義には蒸板蒲鉾のことをいう(蒸しかまぼこの一種)。狭義には蒸板蒲鉾のことをいうが、広義にはちくわや薩摩揚げも含む。 rdf:langString
Il kamaboko (蒲鉾?) è un tipo di cibo giapponese ottenuto dalla lavorazione del pesce. rdf:langString
蒲鉾(日语:蒲鉾/かまぼこ Kamaboko),中文又意譯為「魚板」、「魚糕」,是日本一種以魚漿為原料而製成的食品。蒲鉾所使用的魚是白身魚,即魚肉為白色的魚種,有別於魚肉為紅色的。將魚肉搗碎磨成後,置於日本冷杉或等較無氣味的木板上進行成型工序,然後經過蒸或烤等工序即製成蒲鉾。典型的蒲鉾如右圖所示,但現今蒲鉾已多樣化,所以蒲鉾並不限於右圖一種而已。據宮城縣食產業振興課的發表,目前宮城縣的蒲鉾生產量和消費量都是日本第一。 魚板在搗碎磨成糊後才進行調味,糊狀魚肉中混合加入糖,鹽和蛋清並揉搓。其配方也有些許不同,現在也會添加3~5%的馬鈴薯澱粉,然後抹在無氣味的木板上定型,之後拿去水煮、蒸煮到熟,再置於無氣味的木板上或以容器成型。 rdf:langString
Als Kamaboko (jap. 蒲鉾) werden japanische Nahrungsmittel aus verarbeitetem Fischfleisch bezeichnet. Sie sind eine spezielle Art von Surimi, für die weißes Fischfleisch (oft vom „Alaska-Seelachs“) püriert und zu charakteristisch geformten Laiben geformt wird, die dann gedämpft werden, bis sie gar sind und eine feste Textur haben. Die Laibe werden dann in Scheiben geschnitten und kalt (oder gekühlt) mit verschiedenen Dipsaucen oder als Einlage in heißen Suppen, Eintöpfen und Nudelgerichten serviert. rdf:langString
Kamaboko (蒲鉾 Kamaboko?), en japonés es un producto obtenido al procesar pescado. Su nombre significa pastel de pescado. Es una variedad del producto procesado y rosado denominado surimi (el marisco artificial japonés por excelencia), en el cual varios pescados blancos se hacen puré, y después se cuecen al vapor hasta que son cocinados completamente, consiguiendo una textura uniforme. Los panes cocidos al vapor después se rebanan y se sirven fríos con varias salsas, en las que se sumergen, o como acompañantes de varias sopas, comidas de un plato, o tallarines calientes. El kamaboko se vende típicamente en forma . Algunos kamabokos se hacen de modo que una rebanada parezca una figura. El patrón más común es una espiral simple (denominada "naruto", en referencia a un torbellino en el mar cerc rdf:langString
Kamaboko (蒲鉾:かまぼこ) is a type of cured surimi, a processed seafood product common in Japanese cuisine. Kamaboko is made by forming various pureed deboned white fish with either natural or man-made additives and flavorings into distinctive loaves, which are then steamed until fully cooked and firm. These are sliced and either served unheated (or chilled) with various dipping sauces, or added to various hot soups, rice, or noodle dishes. Kamaboko is often sold in semicylindrical loaves, some featuring artistic patterns, such as the pink spiral on each slice of narutomaki, named after the well-known tidal whirlpool near the Japanese city of Naruto. rdf:langString
Kamaboko (蒲鉾) adalah sebutan untuk berbagai makanan olahan dari ikan yang dihaluskan, dicetak di atas sepotong kayu, dan dimatangkan dengan cara . Irisan kamaboko bisa langsung dimakan begitu saja atau digunakan sebagai pelengkap dan hiasan berbagai macam makanan berkuah, seperti ramen, soba, atau udon. rdf:langString
Kamaboko (蒲鉾 Kamaboko?) é um tipo de surimi curtido, um produto japonês de frutos do mar, em que vários tipos de peixes brancos são batidos, combinados com aditivos como glutamato monossódico, modelados como se fossem pão e depois cozidos a vapor até adquirirem uma consistência firme. A massa é então fatiada e servida à temperatura normal (ou fria) com vários temperos ou cortada e colocada em várias sopas quentes, pratos típicos ou pratos de macarrão. O kamaboko é normalmente vendido como uma massa semi-cilíndrica. Alguns incluem desenhos artísticos, como espirais rosa em cada fatia de narutomaki, assim chamado devido aos , que ocorrem entre as ilhas de Shikoku e Honshu. rdf:langString
Камабоко (яп. 蒲鉾) — традиционное блюдо японской кухни, приготовляемое из сурими («пюре» из рыбы с белым мясом), посредством добавления особых добавок и формирования «лепёшек», которые затем готовятся на пару до затвердевания. Подаётся нарезанным и ненагретым (или же охлаждённым) вместе с различными соусами, либо нарезанными в составе различных блюд, например удона. Как правило продаются в цилиндрической форме, батончиками. rdf:langString
Kamaboko (蒲鉾) är en japansk matprodukt som består av (ett slags japansk torsk) och/eller andra fiskar med vitt kött som kokas tills de gelatiniseras. När Kamaboko ska ätas så kyls den ner och serveras tillsammans med olika dipsåser eller skivad och serverad som tillbehöer i varma soppor, nudelrätter, med mera. Naruto (virvel) kallas en typ av kamaboko där det röda skiktet skruvar sig inåt som på en rulltårta. Titelkaraktären i anime- och mangaserien Naruto verkar föredra ramen (nudelsoppa) med skivor av sådan kamboko i. rdf:langString
Камабоко (яп. 蒲鉾, かまぼこ) — традиційна страва японської кухні, що готується з сурімі (пюре із риби з білим м'ясом), за допомогою особливих добавок та формування «коржів», які потім готуються на пару до затвердіння. Подається нарізаним та охолодженим разом з різними соусами, або нарізаним у складі різних страв, наприклад удону. Зазвичай продаються в циліндричній формі. rdf:langString
rdf:langString كامبوكو
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString 가마보코
rdf:langString 蒲鉾
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString Камабоко
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString 蒲鉾
rdf:langString Камабоко
xsd:integer 169482
xsd:integer 1118503738
<gram> 100.0
rdf:langString Fish cake
rdf:langString Pink and white
rdf:langString Kamaboko
rdf:langString fish
rdf:langString Als Kamaboko (jap. 蒲鉾) werden japanische Nahrungsmittel aus verarbeitetem Fischfleisch bezeichnet. Sie sind eine spezielle Art von Surimi, für die weißes Fischfleisch (oft vom „Alaska-Seelachs“) püriert und zu charakteristisch geformten Laiben geformt wird, die dann gedämpft werden, bis sie gar sind und eine feste Textur haben. Die Laibe werden dann in Scheiben geschnitten und kalt (oder gekühlt) mit verschiedenen Dipsaucen oder als Einlage in heißen Suppen, Eintöpfen und Nudelgerichten serviert. Kamaboko wird typischerweise in halbzylindrischen Stangen verkauft. Einige Kamaboko sind so gemacht, dass die Scheiben die Form eines bestimmten Gegenstandes haben. Geschnittener Kamaboko wird oft fälschlich als Naruto bezeichnet; tatsächlich handelt es sich bei Naruto (eigentlich Narutomaki, Strudelrolle) um eine andere Form von Surimi, die nicht gedämpft, sondern gekocht und praktisch immer in Scheiben serviert wird. Kamaboko mit roter Haut und weißer Kamaboko werden oft zu Festmahlen serviert, da die Farben Rot und Weiß als glückbringend angesehen werden. Kamaboko wird in Japan seit dem 14. Jahrhundert hergestellt und ist heute nahezu weltweit verfügbar. Das äußerlich nachgeahmte „Krabbenfleisch“ (kanikama für kani-kamaboko), die bekannteste Form von Surimi im Westen, ist eine Form von Kamaboko. In Japan wird chīkama (Käse und Kamaboko) in Läden für Fertignahrungsmittel als abgepackter Snack verkauft.
rdf:langString كامبوكو هو نوع من أنواع السوريمي المجفف وياتي كمنتج غذائي ياباني، حيث يتم طحن السمك الأبيض وياتي مع بعض الأضافات مثل غلوتامات أحادية الصوديوم ويشكل على شكل إسطوانة ثم يطبخ على البخار. يقطع الكامبوكو ثم يوضع بالثلاجة قبل تقديمه مع أنواع مختلفة من الصلصات كما يضاف إلى أنواع الشوربات الساخنة المختلفة ومع الشعيرية كذلك. ياتي الكامبوكو باللونين الأبيض والزهري. يقدم الكامبوكو في المناسبات وأيام العطل ويعتبر كجالب للحظ. يصنع الكامبوكو في اليابان منذ القرن الرابع عشر كما أنه يتوفر في معظم أنحاء العالم.
rdf:langString Le kamaboko (蒲鉾) est une variété de produit alimentaire à base de poisson blanc du type du surimi (qui lui sert de produit de base). Le kamaboko est généralement vendu sous forme de demi-cylindre. Certains sont fabriqués de telle façon que les tranches créent un motif ; le motif le plus courant est la spirale (il est alors appelé naruto). On fabrique le kamaboko depuis le XIVe siècle au Japon mais on en trouve maintenant dans le monde entier. On en trouve fréquemment dans les konbini sous forme de chiikama (assemblage de kamaboko et de fromage vendu sous vide). * Portail de la cuisine japonaise
rdf:langString Kamaboko (蒲鉾:かまぼこ) is a type of cured surimi, a processed seafood product common in Japanese cuisine. Kamaboko is made by forming various pureed deboned white fish with either natural or man-made additives and flavorings into distinctive loaves, which are then steamed until fully cooked and firm. These are sliced and either served unheated (or chilled) with various dipping sauces, or added to various hot soups, rice, or noodle dishes. Kamaboko is often sold in semicylindrical loaves, some featuring artistic patterns, such as the pink spiral on each slice of narutomaki, named after the well-known tidal whirlpool near the Japanese city of Naruto. There is no precise English translation for kamaboko. Rough equivalents are fish paste, , fish cake, and fish sausage. , chef and author, recommends using the Japanese name in English, similar to English usage of the word sushi. The Ashkenazi Jewish dish gefilte fish has some similarity. Kamaboko has been made in Japan since the 14th century and is now available nearly worldwide. The simulated crab meat product kanikama (short for kani-kamaboko) is the best-known form of surimi in the West. Red-skinned and white kamaboko are typically served at celebratory and holiday meals, as red and white are considered to bring good luck. In Japan, the prepackaged snack chiikama (cheese plus kamaboko) is commonly sold in convenience stores. In the city of Uwajima, a type of fried kamaboko called jakoten is popular. In Miyagi Prefecture, (笹かまぼこ) is a regional kamaboko variation, pale white in colour, formed in the shape of bamboo leaves and often lightly grilled immediately prior to serving.
rdf:langString Kamaboko (蒲鉾 Kamaboko?), en japonés es un producto obtenido al procesar pescado. Su nombre significa pastel de pescado. Es una variedad del producto procesado y rosado denominado surimi (el marisco artificial japonés por excelencia), en el cual varios pescados blancos se hacen puré, y después se cuecen al vapor hasta que son cocinados completamente, consiguiendo una textura uniforme. Los panes cocidos al vapor después se rebanan y se sirven fríos con varias salsas, en las que se sumergen, o como acompañantes de varias sopas, comidas de un plato, o tallarines calientes. El kamaboko se vende típicamente en forma . Algunos kamabokos se hacen de modo que una rebanada parezca una figura. El patrón más común es una espiral simple (denominada "naruto", en referencia a un torbellino en el mar cercano de la ciudad japonesa de Naruto) y suele emplearse como aderezo en el ramen. Aunque el kamaboko se está volviendo cada vez más común fuera de Japón (como lo fue primero el sushi), uno de los nombres dados en los países europeos y americanos al kamaboko es "pasta de pescado". El kamaboko de cubierta roja y el kamaboko blanco se sirven típicamente en las comidas de celebración y los días de fiesta, pues los colores rojos y blanco se consideran en Japón que traen buena suerte. El kamaboko se ha hecho en Japón desde el siglo XIV d. C. y ahora se puede encontrar en casi todo el mundo. El supuesto producto de carne de cangrejo kanikama (abreviación de kani-kamaboko) es el surimi más conocido en el Oeste, que es un tipo de kamaboko. En Japón, el chīkama (cheese (queso) más kamaboko) se vende comúnmente en almacenes especializados como comida enlatada.
rdf:langString Kamaboko (蒲鉾) adalah sebutan untuk berbagai makanan olahan dari ikan yang dihaluskan, dicetak di atas sepotong kayu, dan dimatangkan dengan cara . Irisan kamaboko bisa langsung dimakan begitu saja atau digunakan sebagai pelengkap dan hiasan berbagai macam makanan berkuah, seperti ramen, soba, atau udon. Adonan diletakkan di atas potongan kayu berbentuk dan diratakan hingga berbentuk setengah lingkaran. Potongan kayu yang menjadi alas kamaboko dipilih dari kayu yang tidak berbau bila dikukus. Adonan sering dicampur pewarna makanan berwarna merah jambu agar menarik. Salah satu jenis kamaboko yang disebut Naruto atau Naruto-maki, bila dipotong membentuk irisan bermotif pusaran air. Kamaboko yang meniru rasa kepiting disebut kanikama atau kanikamaboko.
rdf:langString 카마보코(일본어: 蒲鉾)는 흰살 생선을 잘게 갈아 밀가루를 넣어 뭉친 일본 음식이다. 어묵의 일종이다.
rdf:langString 蒲鉾(かまぼこ)は、魚肉のすり身を成形して加熱した魚肉練り製品の一種。広義の蒲鉾には、蒸しかまぼこ、焼抜きかまぼこ、ちくわ、風味かまぼこ、ゆでかまぼこ(はんぺんや鳴門巻きなど)、揚げかまぼこ(薩摩揚げなど)がある。狭義には蒸板蒲鉾のことをいう(蒸しかまぼこの一種)。狭義には蒸板蒲鉾のことをいうが、広義にはちくわや薩摩揚げも含む。
rdf:langString Il kamaboko (蒲鉾?) è un tipo di cibo giapponese ottenuto dalla lavorazione del pesce.
rdf:langString Kamaboko (蒲鉾) är en japansk matprodukt som består av (ett slags japansk torsk) och/eller andra fiskar med vitt kött som kokas tills de gelatiniseras. När Kamaboko ska ätas så kyls den ner och serveras tillsammans med olika dipsåser eller skivad och serverad som tillbehöer i varma soppor, nudelrätter, med mera. Naruto (virvel) kallas en typ av kamaboko där det röda skiktet skruvar sig inåt som på en rulltårta. Titelkaraktären i anime- och mangaserien Naruto verkar föredra ramen (nudelsoppa) med skivor av sådan kamboko i. Kamaboko hör till en kategori livsmedel som kallas surimi. En i Sverige populär surimiprodukt är så kallade crabsticks.
rdf:langString Kamaboko (蒲鉾 Kamaboko?) é um tipo de surimi curtido, um produto japonês de frutos do mar, em que vários tipos de peixes brancos são batidos, combinados com aditivos como glutamato monossódico, modelados como se fossem pão e depois cozidos a vapor até adquirirem uma consistência firme. A massa é então fatiada e servida à temperatura normal (ou fria) com vários temperos ou cortada e colocada em várias sopas quentes, pratos típicos ou pratos de macarrão. O kamaboko é normalmente vendido como uma massa semi-cilíndrica. Alguns incluem desenhos artísticos, como espirais rosa em cada fatia de narutomaki, assim chamado devido aos , que ocorrem entre as ilhas de Shikoku e Honshu. Apesar de o nome japonês do kamaboko estar se tornando conhecido fora do Japão, algumas traduções para a palavra são pasta de peixe ou "salsicha de peixe". O kamaboko branco com cobertura vermelha é normalmente servido em refeições de celebração e festas, visto que acredita-se que as cores vermelha e branca trazem boa sorte. O kamaboko é consumido no Japão desde o século XIV e hoje é possível encontrá-lo em todo o mundo. O produto que simula a carne de caranguejo (kani-kama) (abreviatura para kani-kamaboko), a mais conhecida forma de surimi no Ocidente, é um tipo de kamaboko. Em Uwajima, um tipo de kamaboko frito chamado é popular. No Japão, chikama (queijo com kamaboko) é encontrado à venda em lojas de conveniência como um aperitivo pré-embalado.
rdf:langString Камабоко (яп. 蒲鉾) — традиционное блюдо японской кухни, приготовляемое из сурими («пюре» из рыбы с белым мясом), посредством добавления особых добавок и формирования «лепёшек», которые затем готовятся на пару до затвердевания. Подаётся нарезанным и ненагретым (или же охлаждённым) вместе с различными соусами, либо нарезанными в составе различных блюд, например удона. Как правило продаются в цилиндрической форме, батончиками. Камабоко изготовляется в Японии начиная с XIV века н. э. Также есть разновидности, например: каникама (сокращённо от кани-камабоко, крабовый камобоко), широко известные в России как крабовые палочки, и тикама (совмещение тидзу (яп. チーズ, от англ. cheese, сыр) и камабоко), которые часто продаются в Японии как готовые закуски.
rdf:langString 蒲鉾(日语:蒲鉾/かまぼこ Kamaboko),中文又意譯為「魚板」、「魚糕」,是日本一種以魚漿為原料而製成的食品。蒲鉾所使用的魚是白身魚,即魚肉為白色的魚種,有別於魚肉為紅色的。將魚肉搗碎磨成後,置於日本冷杉或等較無氣味的木板上進行成型工序,然後經過蒸或烤等工序即製成蒲鉾。典型的蒲鉾如右圖所示,但現今蒲鉾已多樣化,所以蒲鉾並不限於右圖一種而已。據宮城縣食產業振興課的發表,目前宮城縣的蒲鉾生產量和消費量都是日本第一。 魚板在搗碎磨成糊後才進行調味,糊狀魚肉中混合加入糖,鹽和蛋清並揉搓。其配方也有些許不同,現在也會添加3~5%的馬鈴薯澱粉,然後抹在無氣味的木板上定型,之後拿去水煮、蒸煮到熟,再置於無氣味的木板上或以容器成型。
rdf:langString Камабоко (яп. 蒲鉾, かまぼこ) — традиційна страва японської кухні, що готується з сурімі (пюре із риби з білим м'ясом), за допомогою особливих добавок та формування «коржів», які потім готуються на пару до затвердіння. Подається нарізаним та охолодженим разом з різними соусами, або нарізаним у складі різних страв, наприклад удону. Зазвичай продаються в циліндричній формі. Камабоко виготовляється в Японії починаючи з XIV століття. Існують декілька різновидів, серед яких: канікама (скорочено від кані-камабоко — крабовий камабоко), широко відомий в Україні як крабові палички, і чікам (поєднання слів чідзу (яп. チーズ, від англ. cheese) та камабоко), які часто продаються в Японії як готові закуски.
rdf:langString Kamaboko
xsd:nonNegativeInteger 6701
rdf:langString Fish cake
xsd:string fish
xsd:double 100.0

data from the linked data cloud