Jiang (rank)

http://dbpedia.org/resource/Jiang_(rank) an entity of type: Thing

Jiang (simplified Chinese: 将; traditional Chinese: 將; pinyin: jiàng; Wade–Giles: chiang; Japanese: 将, romanized: Shō; Korean: 장; Hanja: 將; RR: Jang) is the rank held by general officers in some East Asian militaries. The ranks are used in both the People's Republic of China and the Republic of China on Taiwan. The People's Liberation Army and the People's Armed Police use three levels at present while the Republic of China Armed Forces use four. In both North and South Korea the rank is also used. rdf:langString
Jiang (chinois simplifié : 将 ; chinois traditionnel : 將 ; pinyin : jiàng ; Wade : chiang ; japonais : 将 (Shō) ; hanja : 將) est un grade militaire porté par les officiers généraux dans certaines armées d'Asie de l'Est. Ce grade est utilisé à la fois en Chine et en République de Chine (Taiwan). L'Armée populaire de libération et la Police armée du peuple utilisent trois niveaux pour ce grade, l'Armée de la république de Chine en utilise quatre. rdf:langString
Jiang (Hanzi sederhana: 将; Hanzi tradisional: 將; Pinyin: jiàng; Wade–Giles: chiang) adalah pangkat jenderal dalam dinas militer baik di Republik Rakyat Tiongkok maupun di Republik Tiongkok, Taiwan. Tentara Pembebasan Rakyat (TPR) dan Kepolisian Bersenjata Rakyat saat ini menggunakan tiga tingkatkan sedangkan Angkatan Bersenjata Republik Tiongkok menggunakan empat tingkatkan. Nama pangkat yang digunakan untuk semua angkatan berawalan haijun (Hanzi sederhana: 海军; Hanzi tradisional: 海軍; harfiah: 'angkatan laut') atau kongjun (Hanzi sederhana: 空军; Hanzi tradisional: 空軍; harfiah: 'angkatan udara'). rdf:langString
Jiang (chinês tradicional: 將, chinês simplificado: 将, pinyin: jiàng, Wade-Giles: chiang) é o posto militar ocupado pelos generais das forças armadas da República Popular da China e da República da China (Taiwan). O Exército de Libertação Popular e a Polícia Armada Popular possuem três níveis atualmente, enquanto as Forças Armadas de Taiwan possuem quatro. rdf:langString
Генерал-полковник (адмирал; Shang Jiang) — высшее воинское звание в Китайской Народной Республике (КНР), в Народно-освободительной армии Китая (и вооруженной полиции). По состоянию на 2011 год, всего 191 человек удостоились этого звания. Считается, что кандидат на присвоение звания полного генерала должен четыре года пробыть генерал-лейтенантом и два года — главнокомандующим военного округа. Прецедент * Хун Сюэчжи стал единственным, дважды получившим воинское звание генерал-полковника. rdf:langString
rdf:langString Jiang (pangkat)
rdf:langString Jiang (grade)
rdf:langString Jiang (rank)
rdf:langString Jiang
rdf:langString Генерал-полковник НОАК
xsd:integer 12534441
xsd:integer 1124399840
rdf:langString
rdf:langString Jang
rdf:langString
rdf:langString air force
rdf:langString naval force
rdf:langString jiàng
rdf:langString Jang
rdf:langString 空军
rdf:langString 海军
rdf:langString 海軍
rdf:langString 空軍
rdf:langString
rdf:langString Jang
rdf:langString chiang
rdf:langString Jiang (simplified Chinese: 将; traditional Chinese: 將; pinyin: jiàng; Wade–Giles: chiang; Japanese: 将, romanized: Shō; Korean: 장; Hanja: 將; RR: Jang) is the rank held by general officers in some East Asian militaries. The ranks are used in both the People's Republic of China and the Republic of China on Taiwan. The People's Liberation Army and the People's Armed Police use three levels at present while the Republic of China Armed Forces use four. In both North and South Korea the rank is also used.
rdf:langString Jiang (chinois simplifié : 将 ; chinois traditionnel : 將 ; pinyin : jiàng ; Wade : chiang ; japonais : 将 (Shō) ; hanja : 將) est un grade militaire porté par les officiers généraux dans certaines armées d'Asie de l'Est. Ce grade est utilisé à la fois en Chine et en République de Chine (Taiwan). L'Armée populaire de libération et la Police armée du peuple utilisent trois niveaux pour ce grade, l'Armée de la république de Chine en utilise quatre.
rdf:langString Jiang (Hanzi sederhana: 将; Hanzi tradisional: 將; Pinyin: jiàng; Wade–Giles: chiang) adalah pangkat jenderal dalam dinas militer baik di Republik Rakyat Tiongkok maupun di Republik Tiongkok, Taiwan. Tentara Pembebasan Rakyat (TPR) dan Kepolisian Bersenjata Rakyat saat ini menggunakan tiga tingkatkan sedangkan Angkatan Bersenjata Republik Tiongkok menggunakan empat tingkatkan. Nama pangkat yang digunakan untuk semua angkatan berawalan haijun (Hanzi sederhana: 海军; Hanzi tradisional: 海軍; harfiah: 'angkatan laut') atau kongjun (Hanzi sederhana: 空军; Hanzi tradisional: 空軍; harfiah: 'angkatan udara').
rdf:langString Генерал-полковник (адмирал; Shang Jiang) — высшее воинское звание в Китайской Народной Республике (КНР), в Народно-освободительной армии Китая (и вооруженной полиции). По состоянию на 2011 год, всего 191 человек удостоились этого звания. Считается, что кандидат на присвоение звания полного генерала должен четыре года пробыть генерал-лейтенантом и два года — главнокомандующим военного округа. Система воинских званий была введена в НОАК в 1950-х. В 1955 году премьер Госсовета КНР Чжоу Эньлай издал указы о присвоении 55 офицерам звания генерал-полковников. В 1956 и 1958 годах соответственно, это звание получили Ван Цзяньань и Ли Цзюйкуй. В 1965 году в НОАК отменили систему воинских званий, а в 1988 году — восстановили. Тогда же звание генерал-полковника присвоили Хун Сюэчжи и ещё 16 офицерам. После чего к 2010 году Центрвоенсовет Китая 15 раз устраивал церемонии по присвоению офицерам воинского звания генерал-полковника, всего 129 высокопоставленных офицеров НОАК и Народной вооруженной милиции Китая были произведены в него: в общем количестве к тому времени составив всего 185 человек, его удостоенных. При Си Цзиньпине (с 2012 г.), по состоянию на сентябрь 2021 года, звание генерал-полковника получили 58 человек. Прецедент * Хун Сюэчжи стал единственным, дважды получившим воинское звание генерал-полковника.
rdf:langString Jiang (chinês tradicional: 將, chinês simplificado: 将, pinyin: jiàng, Wade-Giles: chiang) é o posto militar ocupado pelos generais das forças armadas da República Popular da China e da República da China (Taiwan). O Exército de Libertação Popular e a Polícia Armada Popular possuem três níveis atualmente, enquanto as Forças Armadas de Taiwan possuem quatro. Os mesmos nomes são usados para todos os serviços das forças armadas, prefixados por haijun (chinês tradicional: 海軍, chinês simplificado: 海军, lit. ‘força naval’) ou kongjun (chinês tradicional: 空軍, chinês simplificado: 空军, lit. ‘força aérea’).
xsd:nonNegativeInteger 16504

data from the linked data cloud