Jeremiah Curtin

http://dbpedia.org/resource/Jeremiah_Curtin an entity of type: Thing

Jeremiah Curtin (6 September 1835 – 14 December 1906) was an American ethnographer, folklorist, and translator. Curtin had an abiding interest in languages and was conversant with several. From 1883 to 1891 he was employed by the Bureau of American Ethnology as a field researcher documenting the customs and mythologies of various Native American tribes. He and his wife, Alma Cardell Curtin, traveled extensively, collecting ethnological information, from the Modocs of the Pacific Northwest to the Buryats of Siberia. rdf:langString
Jeremiah Curtin (ur. 6 września 1835 w Detroit, zm. 14 grudnia 1906 w Bristol) – amerykański ludoznawca, folklorysta i tłumacz. Curtin wykazywał duże zainteresowanie językami i z wieloma był obeznany. Znał m.in. polski i rosyjski. Od 1883 do 1891 pracował w Bureau of American Ethnology jako badacz terenowy dokumentujący obyczaje i mitologie różnych plemion indiańskich. Wraz z żoną, Almą Cardell Curtin dużo podróżował, zbierając informacje etnologiczne. rdf:langString
rdf:langString Jeremiah Curtin
rdf:langString Jeremiah Curtin
rdf:langString Jeremiah Curtin
xsd:integer 7139297
xsd:integer 1121290777
rdf:langString Curtin,+Jeremiah
rdf:langString Jeremiah Curtin (6 September 1835 – 14 December 1906) was an American ethnographer, folklorist, and translator. Curtin had an abiding interest in languages and was conversant with several. From 1883 to 1891 he was employed by the Bureau of American Ethnology as a field researcher documenting the customs and mythologies of various Native American tribes. He and his wife, Alma Cardell Curtin, traveled extensively, collecting ethnological information, from the Modocs of the Pacific Northwest to the Buryats of Siberia. They made several trips to Ireland, visited the Aran Islands, and, with the aid of interpreters, collected folklore in southwest Munster and other Gaelic-speaking regions. Curtin compiled one of the first accurate collections of Irish folk material, and was an important source for W. B. Yeats. Curtin is known for several collections of Irish folktales. He also translated into English Henryk Sienkiewicz's Quo Vadis and other novels and stories by the Pole.
rdf:langString Jeremiah Curtin (ur. 6 września 1835 w Detroit, zm. 14 grudnia 1906 w Bristol) – amerykański ludoznawca, folklorysta i tłumacz. Curtin wykazywał duże zainteresowanie językami i z wieloma był obeznany. Znał m.in. polski i rosyjski. Od 1883 do 1891 pracował w Bureau of American Ethnology jako badacz terenowy dokumentujący obyczaje i mitologie różnych plemion indiańskich. Wraz z żoną, Almą Cardell Curtin dużo podróżował, zbierając informacje etnologiczne. Curtin prowadził badania nad folklorem Europy Wschodniej i Irlandii. Skompilował jedną z pierwszych dokładnych kolekcji irlandzkiego materiału ludowego i był ważnym źródłem dla W.B. Yeatsa. Curtin znany jest z kilku kolekcji irlandzkich bajek ludowych. Przełożył większość powieści Henryka Sienkiewicza (wydawanych od 1888), przyczyniając się do popularyzacji jego twórczości w Stanach Zjednoczonych. Przełożył też utwory Bolesława Prusa (m.in. Faraona) i Elizy Orzeszkowej. Kilkukrotnie odwiedził Polskę. W swoich tłumaczeniach próbował zachowywać oryginalną strukturę polskiego zdania ale w rzeczywistości posługiwał się bardziej parafrazą niż metafrazą (tłumaczenie dosłowne).
xsd:nonNegativeInteger 25462

data from the linked data cloud