Jain vegetarianism

http://dbpedia.org/resource/Jain_vegetarianism an entity of type: Thing

耆那教素食主義為耆那教文化和哲學的追隨者所實踐的一種飲食規範。在印度次大陸及其他地區,這是最嚴格的飲食規範之一。耆那教飲食是完全素食。為了避免傷害小昆蟲和微生物,以及整株植物因連根拔起而被殺死,它亦排除在地下生長的疏菜如馬鈴薯、蒜頭、洋蔥等。這項原則為耆那教的禁慾者和一般在家眾共同遵守。 基於“不害”的原則,耆那教反對食用肉類、魚類和蛋。一個人所有直接或間接導致殺生或傷害的行為,均被視為暴力(梵語:himsā),這會產生有害的業力。不害的目的是防止這類業力的積累。 實踐不害的程度在印度教徒、佛教徒和耆那教徒之間有很大差異。耆那教徒相信非暴力是所有人最重要的宗教義務(「不害是最高的義務」是一句經常題寫在耆那教廟宇的格言)。 這是從輪迴的循環中得到解脫的必要條件, 而解脫乃耆那教徒修行的終極目標。耆那教徒與印度教徒、佛教徒都有這共同目標,但耆那教徒的做法格外嚴謹和全面。他們在日常生活中(尤其食物)實踐非暴力的謹慎和徹底塑造了他們的一生,也是耆那教徒最顯著的身份標誌。 該嚴格規範的連帶影響是禁慾主義的實行,這在耆那教當中是大力鼓勵的,包括僧侶和在家眾。 在五種生物中,家庭住戶禁止故意殺害或破壞所有生物,最低等級的(只有觸覺的單感官生物,例如蔬菜、草本植物、穀類等)除外。 rdf:langString
Jain vegetarianism is practised by the followers of Jain culture and philosophy. It is one of the most rigorous forms of spiritually motivated diet on the Indian subcontinent and beyond. The Jain cuisine is completely lacto-vegetarian and also excludes root and underground vegetables such as potato, garlic, onion etc., to prevent injuring small insects and microorganisms; and also to prevent the entire plant getting uprooted and killed. It is practised by Jain ascetics and lay Jains. rdf:langString
El vegetarianismo jaina es la dieta de los seguidores del jainismo. Se trata de la dieta de motivación religiosa más estricta del subcontinente indio. Como ocurre con el hinduismo y el budismo, las objeciones de los jainas a comer carne o pescado se basan en el principio de la no violencia, el ahimsa. Según este principio, todo acto por el que una persona directa o indirectamente apoye la muerte o el daño se ve como violencia (himsa) y consecuentemente crea un karma dañino. El objetivo del ahimsa es evitar la acumulación de ese karma.​ rdf:langString
Le végétarisme jaïn est une pratique alimentaire, qui, au-delà du simple végétarisme excluant la consommation de chair animale (mamsâ), a une histoire et des bases philosophiques précises, spécifiques au jaïnisme. Ces règles alimentaires sont basées sur l’Ahimsâ, la « Non-violence » (universelle), et on les retrouve dans l'hindouisme (dans le Rudraksha Jabala Upanishad du Sama-Véda, on précise que l'on doit s'abstenir des produits issus de la violence ou nuisance envers la moindre vie, comme la chair animale et les racines). rdf:langString
rdf:langString Jain vegetarianism
rdf:langString Vegetarianismo jaina
rdf:langString Végétarisme jaïn
rdf:langString 耆那教素食主義
xsd:integer 3587235
xsd:integer 1121345365
rdf:langString Jain vegetarianism is practised by the followers of Jain culture and philosophy. It is one of the most rigorous forms of spiritually motivated diet on the Indian subcontinent and beyond. The Jain cuisine is completely lacto-vegetarian and also excludes root and underground vegetables such as potato, garlic, onion etc., to prevent injuring small insects and microorganisms; and also to prevent the entire plant getting uprooted and killed. It is practised by Jain ascetics and lay Jains. The objections to the eating of meat, fish and eggs are based on the principle of non-violence (ahimsa, figuratively "non-injuring"). Every act by which a person directly or indirectly supports killing or injury is seen as act of violence (himsa), which creates harmful reaction karma. The aim of ahimsa is to prevent the accumulation of such karma. The extent to which this intention is put into effect varies greatly among Hindus, Buddhists and Jains. Jains believe nonviolence is the most essential religious duty for everyone (ahinsā paramo dharmaḥ, a statement often inscribed on Jain temples). It is an indispensable condition for liberation from the cycle of reincarnation, which is the ultimate goal of all Jain activities. Jains share this goal with Hindus and Buddhists, but their approach is particularly rigorous and comprehensive. Their scrupulous and thorough way of applying nonviolence to everyday activities, and especially to food, shapes their entire lives and is the most significant hallmark of Jain identity. A side effect of this strict discipline is the exercise of asceticism, which is strongly encouraged in Jainism for lay people as well as for monks and nuns. Out of the five types of living beings, a householder is forbidden to kill, or destroy, intentionally, all except the lowest (the one sensed, such as vegetables, herbs, cereals, etc., which are endowed with only the sense of touch).
rdf:langString Le végétarisme jaïn est une pratique alimentaire, qui, au-delà du simple végétarisme excluant la consommation de chair animale (mamsâ), a une histoire et des bases philosophiques précises, spécifiques au jaïnisme. Le végétarisme jaïn exclut la consommation de la chair des animaux (terrestres, marins, etc.) ainsi que la consommation des œufs (par respect pour la vie embryonnaire et afin de ne pas s'approprier ce qui vient des poules) et, enfin, refuse la consommation des racines (oignons, carottes, pommes-de-terre, etc.) : car, « étant donné que les bulbes sont susceptibles de germer et de croître, les Jaïns voient la cueillette de ces végétaux du sol comme le meurtre de la plante entière et refusent donc de la manger ». Ces règles alimentaires sont basées sur l’Ahimsâ, la « Non-violence » (universelle), et on les retrouve dans l'hindouisme (dans le Rudraksha Jabala Upanishad du Sama-Véda, on précise que l'on doit s'abstenir des produits issus de la violence ou nuisance envers la moindre vie, comme la chair animale et les racines).
rdf:langString El vegetarianismo jaina es la dieta de los seguidores del jainismo. Se trata de la dieta de motivación religiosa más estricta del subcontinente indio. Como ocurre con el hinduismo y el budismo, las objeciones de los jainas a comer carne o pescado se basan en el principio de la no violencia, el ahimsa. Según este principio, todo acto por el que una persona directa o indirectamente apoye la muerte o el daño se ve como violencia (himsa) y consecuentemente crea un karma dañino. El objetivo del ahimsa es evitar la acumulación de ese karma.​ La intensidad con la que se lleva a la práctica esta intención varía ampliamente entre hindúes, budistas y jainas. Estos últimos, consideran que la no violencia es el deber religioso más básico para cualquier persona, como se refleja en la frase: ahimsa paramo dharma («no violencia es el deber supremo») escrita frecuentemente en templos jainas.​​​ Es además condición indispensable para liberarse del ciclo de la reencarnación​ que es el fin último de todas las acciones jainas. Si bien comparten este objetivo con budistas e hindúes, su particular cuidado en llevar a cabo la no violencia en las actividades diarias y especialmente en la comida se convierte en una seña de identidad para el jainismo.​​​​ Un efecto secundario de esta disciplina estricta es el ejercicio del ascetismo, que en el jainismo se fomenta tanto para laicos como para monjes y monjas.​
rdf:langString 耆那教素食主義為耆那教文化和哲學的追隨者所實踐的一種飲食規範。在印度次大陸及其他地區,這是最嚴格的飲食規範之一。耆那教飲食是完全素食。為了避免傷害小昆蟲和微生物,以及整株植物因連根拔起而被殺死,它亦排除在地下生長的疏菜如馬鈴薯、蒜頭、洋蔥等。這項原則為耆那教的禁慾者和一般在家眾共同遵守。 基於“不害”的原則,耆那教反對食用肉類、魚類和蛋。一個人所有直接或間接導致殺生或傷害的行為,均被視為暴力(梵語:himsā),這會產生有害的業力。不害的目的是防止這類業力的積累。 實踐不害的程度在印度教徒、佛教徒和耆那教徒之間有很大差異。耆那教徒相信非暴力是所有人最重要的宗教義務(「不害是最高的義務」是一句經常題寫在耆那教廟宇的格言)。 這是從輪迴的循環中得到解脫的必要條件, 而解脫乃耆那教徒修行的終極目標。耆那教徒與印度教徒、佛教徒都有這共同目標,但耆那教徒的做法格外嚴謹和全面。他們在日常生活中(尤其食物)實踐非暴力的謹慎和徹底塑造了他們的一生,也是耆那教徒最顯著的身份標誌。 該嚴格規範的連帶影響是禁慾主義的實行,這在耆那教當中是大力鼓勵的,包括僧侶和在家眾。 在五種生物中,家庭住戶禁止故意殺害或破壞所有生物,最低等級的(只有觸覺的單感官生物,例如蔬菜、草本植物、穀類等)除外。
xsd:nonNegativeInteger 20664

data from the linked data cloud