Isogloss

http://dbpedia.org/resource/Isogloss an entity of type: Thing

Izoglosa je hranice území, kde se vyskytuje daný jazykový jev, resp. jde o linii na mapě, která toto území vymezuje. Izoglosa obvykle netvoří ostrý předěl, ale označuje nejzazší hranici výskytu daného jevu. Mezi izoglosami dvou konkurenčních jazykových jevů pak existuje území, které představuje plynulý přechod mezi těmito jevy – jazykové kontinuum. Izoglosy mohou probíhat buď samostatně, nebo vytvářet svazky, které svědčí pro existenci hranice mezi dvěma nářečími. rdf:langString
Izogloso (de antikve-greke ἴσος «egala» + antikve-greke γλῶσσα «parolo, lingvo») estas linio sur lingva mapo, indikanta limojn de iu lingva fenomeno. Ekzemple la izogloso kentum/satem en la hindeŭropa lingvaro. Izoglosoj povas indiki limojn de uzado de vortoj, intonaciaj fenomenoj, fonetikaj fenomenoj ktp. Same ili povas marki areojn ene de lingvaro, lingvo, dialekto ktp. rdf:langString
Is éard is teoirlíne nó iseaghluais ann ná líne a mharcálann an teorainn a bhfuil difear i dtréith teanga le brath ar an dá thaobh. Nuair a thagann grúpa de na línte seo le chéile tugtar ‘crios iseaghluaiseanna’ air. Cabhraíonn a leithéid seo le teangeolaithe tuiscint a fháil ar chanúintí agus mar a n-athraíonn siad ó áit go háit. rdf:langString
Une isoglosse (grec : « langue identique ») est une ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier. Celui-ci peut être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique ou un autre type. Autrement dit, une isoglosse délimite l'aire géographique d'un trait dialectal. rdf:langString
Isoglosa adalah perbatasan geografis antara beberapa ciri khas linguistik, misalkan cara pelafazan sebuah vokal, arti sebuah kata, atau penggunaan beberapa aturan tatabahasa. Dialek-dialek utama biasanya dibagi oleh beberapa bundel isoglosa. Contohnya adalah Garis Benrath untuk bahasa Jermanik dan Garis La Spezia-Rimini untuk bahasa Roman. * l * b * s rdf:langString
等語線(とうごせん)とは、言語地理学において、語、発音、語義、アクセントなど、言語の個別の要素を分布図に示したときに現れる、分布地域の境界線。ロマンス語を東西に分かつラ・スペツィア=リミニ線、ドイツ語を南北に分かつベンラート線、サンクト・ゴアル線などが知られる。等語線は、一つ一つの言語現象に対して引くことができる。体系的に異なる二つの言語の境界に引かれる線は、と言う。 日本では、内閣府の諮問機関であるが「口語法分布図」「音韻分布図」(新村出・亀田次郎)を発表している。 rdf:langString
등어선(isogloss)이란 언어학의 용어로서, 어음, 어의, 언어형식, 악센트 등 일정한 동질의 요소가 분포되어있음을 가정하여 언어의 특성이 다른 지역을 가르는 관념상의 선이다. 등어선의 실례로서는 로망스어를 동서로 나누는 , 독일어 중 남북을 가르는 등을 들 수 있다. 한국어의 방언의 등어선은 지형적인 특성의 영향을 받은 것을 볼 수 있다. rdf:langString
Izoglosa (z greckiego) – ogólna nazwa linii na mapach w atlasach językowych. Izoglosa określa terytorialny zasięg występowania jakiejś cechy językowej, np. mazurzenia w języku polskim. Wśród nich można wyróżnić: izofony, izomorfy i izoleksy. rdf:langString
Изогло́сса (от др.-греч. ἴσος «равный» + γλῶσσα «речь, язык») — линия на , обозначающая границы распространения какого-либо языкового явления. Этот термин был впервые введен А. Биленштейном в книге «Die Grenzen des lettischen Volkstammes und der lettischen Sprache in der Gegenwart und im 13. Jahrhundert» (St. Petersburg, 1892). Для обозначения изоглоссы на карте отмечают однородными знаками совпадающие явления разных говоров и эти точки соединяют линией, дающей изоглоссу данного явления: фонетического, лексического или грамматического. rdf:langString
En isogloss (klassisk grekiska ἴσος ísos "lika, liknande" samt γλῶσσα glōssa "språk, tunga") är en geografisk gräns för språkliga fenomen. Ett exempel är Skåne och södra Småland där man talar med tungrots-r, medan man talar med tungspets-r i norra Småland. En isogloss kan alltså dras däremellan. Isoglosser kan liksom variabler skilja sig fonetiskt, morfologiskt, syntaktiskt och lexikalt. När många isoglosser kan dras på samma ställe kallas det dialektgräns. rdf:langString
同言線 (isogloss、heterogloss),也稱作等語線 ,是指某一個特定的語言學特徵的分佈地理界線 ,譬如,某個元音的發音、某個詞彙的意義、或是某種句法。方言界線的劃分一般就是許多條大致重疊的同言線 。 rdf:langString
وisogloss، وتسمى أيضا heterogloss (انظر أصل التسمية أدناه)، هي الحدود الجغرافية من ميزة لغوية معينة، مثل نطق حرف علة، ومعنى كلمة واحدة، أو استخدام بعض السمات المورفولوجية أو النحوية. وعادة ما يتم ترسيم اللهجات الرئيسية التي حزم من isoglosses، مثل خط Benrath الذي يميز الألمانية العليا من اللغات الجرمانية الغربية الأخرى ولا سبيتسيا ريميني الخط الذي يفصل بين اللغات الإيطالية الشمالية من اللهجات الوسطى الإيطالية. ومع ذلك، قد أو قد لا يكون لها isogloss فرد أي تزامنا مع حدود اللغة. على سبيل المثال، / تخفيضات / ص التقريب الجبهة عبر فرنسا وألمانيا، في حين أن / ص / غائب من الإيطالية والإسبانية الكلمات التي هي الكلمات المشتركة مع / ص / المحتوية على الكلمات الفرنسية. rdf:langString
Una isoglossa (paraula bastida a partir del prefix grec iso- "igualtat" i de γλῶσσα "llengua") és una línia imaginària que assenyala el límit entre la presència i l'absència d'un tret lingüístic concret –ja sigui de tipus fonològic, lèxic o d'alguna altra mena– i que separa dues àrees dialectals. Les isoglosses no es reconeixen necessàriament en divisions del territori basades en l'orografia ni en les administratives, encara que aquestes dues divisions hagin pogut incidir en el seu perfil. Quan diverses isoglosses tenen un recorregut proper es parla de "feix d'isoglosses". rdf:langString
Ισόγλωσσο ή ισόγλωσση γραμμή είναι η συμβατική και κατά προσέγγιση απόδοση σε χάρτη του ορίου ανάμεσα σε δύο γλωσσικά φαινόμενα. Τα φαινόμενα αυτά μπορούν να αφορούν όλους τους τομείς της γλώσσας όπως η φωνητική, η , το λεξιλόγιο, η σύνταξη, μπορούν δηλαδή να αφορούν την προφορά ενός φωνήεντος, τη σημασία μιας λέξης, διαφορετικές καταλήξεις ή κάποιο συντακτικό χαρακτηριστικό. Οι διάλεκτοι χωρίζονται συνήθως από ένα σύνολο διαφορετικών ισόγλωσσων γραμμών, ως «δέσμη ισογλώσσων». Τα ισόγλωσσα χρησιμοποιούνται στους από τον γλωσσολογικό κλάδο της διαλεκτολογία. rdf:langString
Eine Isoglosse (Kunstwort nach Art der Isobare oder Isotherme, aus altgriechisch ἴσος isos, deutsch ‚gleich‘ und griechisch γλῶσσα glōssa ‚Zunge, Sprache‘) ist die Linie in einem Sprachatlas, die die Grenze zwischen zwei Ausprägungen eines sprachlichen Merkmals markiert. Wo mehrere Isoglossen auf einer Linie verlaufen, spricht man von einem Isoglossenbündel.(Siehe auch: dat-das-Linie) rdf:langString
Una isoglosa es una línea imaginaria (isolínea) que separa dos áreas geográficas que se distinguen por un rasgo dialectal concreto, sea este de tipo fonológico, léxico o de otro tipo. Por ejemplo, en España una isoglosa separa las áreas donde en castellano la "s" que antecede a una consonante se pronuncia como sibilante ("chiste", "mosca") de aquellas en las que se aspira ("chihte", "mohca"); otra isoglosa separa las áreas donde se distinguen palabras por la oposición s/z (como "cazo" y "caso") de las áreas donde no se distinguen; y así sucesivamente. Pero las isoglosas no se reconocen necesariamente en divisiones administrativas. El español rioplatense, por ejemplo, está definido por diversas isoglosas que agrupan partes de Argentina y el Uruguay, dejando fuera sin embargo parte del terri rdf:langString
An isogloss, also called a heterogloss (see below), is the geographic boundary of a certain linguistic feature, such as the pronunciation of a vowel, the meaning of a word, or the use of some morphological or syntactic feature. Major dialects are typically demarcated by bundles of isoglosses, such as the Benrath line that distinguishes High German from the other West Germanic languages and the La Spezia–Rimini Line that divides the Northern Italian languages and Romance languages west of Italy from Central Italian dialects and Romance languages east of Italy. However, an individual isogloss may or may not have any coterminus with a language border. For example, the front-rounding of /y/ cuts across France and Germany, while the /y/ is absent from Italian and Spanish words that are cognate rdf:langString
Isoglosa bat gertakari dialektal batek banandutako eskualde bi banatzen dituen marra da, gertakaria fonologikoa, lexikoa edota beste edozein motatakoa dela. Isoglosak ez dira halabeharrez lurraldean islatzen orografiak ezarritako banaketetan edo banaketa administratiboetan, banaketa mota bi hauek isoglosan isla badaitezke ere. Bestalde, "isoglosa nagusia" esaten zaio isoglosa kopuru nagusia biltzen duenari eta hizkuntza edo dialekto mugatzat jo ohi da. rdf:langString
Un'isoglossa è una linea che, su una carta geografica, "delimita" la zona di un territorio che condivide un tratto linguistico comune, di qualunque tipo esso sia: lessicale, fonetico (in questo caso alcuni usano il termine isofona), morfologico o sintattico. Per estensione i linguisti chiamano isoglossa anche il tratto linguistico condiviso dai parlanti della zona compresa. Isoglossa è parola composta dal prefisso greco ισο- (derivato dall'aggettivo ἴσος, "uguale") e da γλῶσσα, "lingua". rdf:langString
Een isoglosse of isofoon is een klein, systematisch taalverschil tussen dialecten dat als een grens door een taalgebied loopt. Meestal gaat het om een uitspraakverschil van een bepaalde klank, soms beperkt tot bepaalde posities of bepaalde soorten woorden. Dialecten worden meestal ingedeeld op grond van isoglossen: als dialectgrens wordt zo mogelijk een isoglossenbundel genomen, een paar isoglossen die op dezelfde plaats of zeer dicht bij elkaar lopen, en als dat niet goed mogelijk is (doordat ter plekke dialecten heel geleidelijk in elkaar overgaan of isoglossen kriskras door elkaar lopen) wordt vaak toch een bepaalde isoglosse als grens gekozen. rdf:langString
Uma isoglossa é a fronteira geográfica de uma certa característica linguística, por exemplo, a pronúncia de uma vogal, o significado de uma palavra ou o uso de uma característica sintática. Os dialetos são tipicamente demarcados por enormes fronteiras de isoglossas, por exemplo, a , que divide a da ; ou a Linha La Spezia-Rimini que divide as línguas românicas orientais das ocidentais. Sem dúvida, a maior e mais conhecida isoglossa é a isoglossa Centum-Satem, que separa as línguas indo-europeias em duas categorias genéticas distintas. rdf:langString
Ізогло́са (від грец. ίσος — рівний, однаковий і γλωσσα — мова) — лінія, якою на позначають межі поширення певного (фонетичного — ізофона, морфологічного — ізоморфа, лексичного — ізолекса й ін.). Ізоглоси можуть належати до окремих населених пунктів, окреслювати невеликі ареали або виділяти великі одиниці діалектного членування. У лінгвістичних атласах ізоглоси мають різне навантаження. Вони можуть використовуватися для посилення наочності мапи та повторювати те, що відбите іншими засобами картографування (геометричними фігурами, площинами), а можуть бути одним з картографічних засобів і символізувати ареальні розрізнення, які усвідомлюються як віддаленіші від основного мовного рівня, картографованого знаками. Так, на карті № 285 «Ночви» «Атласу української мови» (т. 2. К., 1988) знаками rdf:langString
rdf:langString إيزوغوس
rdf:langString Isoglossa
rdf:langString Izoglosa
rdf:langString Isoglosse
rdf:langString Ισόγλωσσο
rdf:langString Izogloso
rdf:langString Isoglosa
rdf:langString Isoglosa
rdf:langString Teoirlíne
rdf:langString Isoglosse
rdf:langString Isoglosa
rdf:langString Isogloss
rdf:langString Isoglossa
rdf:langString 等語線
rdf:langString 등어선
rdf:langString Isoglosse
rdf:langString Izoglosa
rdf:langString Isoglossa
rdf:langString Изоглосса
rdf:langString Isogloss
rdf:langString 同言線
rdf:langString Ізоглоса
xsd:integer 711797
xsd:integer 1113437814
rdf:langString Izoglosa je hranice území, kde se vyskytuje daný jazykový jev, resp. jde o linii na mapě, která toto území vymezuje. Izoglosa obvykle netvoří ostrý předěl, ale označuje nejzazší hranici výskytu daného jevu. Mezi izoglosami dvou konkurenčních jazykových jevů pak existuje území, které představuje plynulý přechod mezi těmito jevy – jazykové kontinuum. Izoglosy mohou probíhat buď samostatně, nebo vytvářet svazky, které svědčí pro existenci hranice mezi dvěma nářečími.
rdf:langString وisogloss، وتسمى أيضا heterogloss (انظر أصل التسمية أدناه)، هي الحدود الجغرافية من ميزة لغوية معينة، مثل نطق حرف علة، ومعنى كلمة واحدة، أو استخدام بعض السمات المورفولوجية أو النحوية. وعادة ما يتم ترسيم اللهجات الرئيسية التي حزم من isoglosses، مثل خط Benrath الذي يميز الألمانية العليا من اللغات الجرمانية الغربية الأخرى ولا سبيتسيا ريميني الخط الذي يفصل بين اللغات الإيطالية الشمالية من اللهجات الوسطى الإيطالية. ومع ذلك، قد أو قد لا يكون لها isogloss فرد أي تزامنا مع حدود اللغة. على سبيل المثال، / تخفيضات / ص التقريب الجبهة عبر فرنسا وألمانيا، في حين أن / ص / غائب من الإيطالية والإسبانية الكلمات التي هي الكلمات المشتركة مع / ص / المحتوية على الكلمات الفرنسية. واحد من أشهر isoglosses هو isogloss السنتوم ساتيم. على غرار isogloss ، يعد سمة مميزة لنظام الكتابة. كلا المفهومين يستخدمان أيضًا في علم اللغة التاريخي.
rdf:langString Una isoglossa (paraula bastida a partir del prefix grec iso- "igualtat" i de γλῶσσα "llengua") és una línia imaginària que assenyala el límit entre la presència i l'absència d'un tret lingüístic concret –ja sigui de tipus fonològic, lèxic o d'alguna altra mena– i que separa dues àrees dialectals. Les isoglosses no es reconeixen necessàriament en divisions del territori basades en l'orografia ni en les administratives, encara que aquestes dues divisions hagin pogut incidir en el seu perfil. Quan diverses isoglosses tenen un recorregut proper es parla de "feix d'isoglosses". És freqüent observar l'ús poc rigorós del terme isoglossa per designar les línies que separen llengües i dialectes. Des del punt de vista lingüístic, tanmateix, sovint no és possible definir-la amb exactitud, ja que s'entén comunament una llengua com un conjunt de dialectes mútuament intel·ligibles. Atès que, sovint, la intel·ligibilitat entre àrees geogràfiques és un fenomen gradual, pot ser impossible des del punt de vista lingüístic separar varietats com ara les llengües, la qual cosa en no pocs casos origina decisions basades en afinitats polítiques i culturals. Així mateix, s'anomena isoglossa principal aquella que coincideix amb el nombre més gran d'isoglosses i és marcada com a isoglossa lingüística o dialectal.
rdf:langString Ισόγλωσσο ή ισόγλωσση γραμμή είναι η συμβατική και κατά προσέγγιση απόδοση σε χάρτη του ορίου ανάμεσα σε δύο γλωσσικά φαινόμενα. Τα φαινόμενα αυτά μπορούν να αφορούν όλους τους τομείς της γλώσσας όπως η φωνητική, η , το λεξιλόγιο, η σύνταξη, μπορούν δηλαδή να αφορούν την προφορά ενός φωνήεντος, τη σημασία μιας λέξης, διαφορετικές καταλήξεις ή κάποιο συντακτικό χαρακτηριστικό. Οι διάλεκτοι χωρίζονται συνήθως από ένα σύνολο διαφορετικών ισόγλωσσων γραμμών, ως «δέσμη ισογλώσσων». Τα ισόγλωσσα χρησιμοποιούνται στους από τον γλωσσολογικό κλάδο της διαλεκτολογία. Ισόγλωσση γραμμή είναι, για παράδειγμα, η συμβατική αποτύπωση των διαφορών στο φωνηεντικό σύστημα των ελληνικών ιδιωμάτων που τα χωρίζει σε βόρια και νότια. Από τα πιο γνωστά ισόγλωσσα είναι το που χωρίζει τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες σε δύο μεγάλες ομάδες. Παραδείγματα δεσμών ισογλώσσων που διακρίνουν διαλέκτους είναι η που χωρίζει την από την , που χωρίζει τις ανατολικές από τις δυτικές ρομανικές γλώσσες.
rdf:langString Izogloso (de antikve-greke ἴσος «egala» + antikve-greke γλῶσσα «parolo, lingvo») estas linio sur lingva mapo, indikanta limojn de iu lingva fenomeno. Ekzemple la izogloso kentum/satem en la hindeŭropa lingvaro. Izoglosoj povas indiki limojn de uzado de vortoj, intonaciaj fenomenoj, fonetikaj fenomenoj ktp. Same ili povas marki areojn ene de lingvaro, lingvo, dialekto ktp.
rdf:langString Eine Isoglosse (Kunstwort nach Art der Isobare oder Isotherme, aus altgriechisch ἴσος isos, deutsch ‚gleich‘ und griechisch γλῶσσα glōssa ‚Zunge, Sprache‘) ist die Linie in einem Sprachatlas, die die Grenze zwischen zwei Ausprägungen eines sprachlichen Merkmals markiert. Wo mehrere Isoglossen auf einer Linie verlaufen, spricht man von einem Isoglossenbündel. Ein sprachliches Merkmal ist beispielsweise die Aussprache eines Konsonanten oder Vokals (China: [ˈçiːnaː], [ˈʃiːnaː] oder [ˈkiːnaː]), eine grammatische Form, die Verwendung und Bedeutung eines Wortes oder Ähnliches. Solche sprachlichen Merkmale werden auch als linguistische Variablen bezeichnet. Wichtige Isoglossen der Deutschen Dialekte sind die Benrather Linie, die Speyerer Linie und andere Linien des Rheinischen Fächers. Weitere Isoglossenlinien sind die La-Spezia-Rimini-Linie in Italien oder die Joret-Linie in Frankreich.(Siehe auch: dat-das-Linie) In neueren Sprachatlanten werden statt Isoglossen auch unterschiedliche Farben für die verschiedenen Merkmalsausprägungen verwendet. Die Isoglosse oder das „Isoglossenbündel“ ist dann der Rand einer Farbzone. Wenn eine bestimmte Merkmalsausprägung nur in einem Ort oder in einem sehr kleinen Gebiet oder vereinzelt auftaucht, wird sie durch ein Symbol, einen Buchstaben oder eine Zahl markiert.
rdf:langString Una isoglosa es una línea imaginaria (isolínea) que separa dos áreas geográficas que se distinguen por un rasgo dialectal concreto, sea este de tipo fonológico, léxico o de otro tipo. Por ejemplo, en España una isoglosa separa las áreas donde en castellano la "s" que antecede a una consonante se pronuncia como sibilante ("chiste", "mosca") de aquellas en las que se aspira ("chihte", "mohca"); otra isoglosa separa las áreas donde se distinguen palabras por la oposición s/z (como "cazo" y "caso") de las áreas donde no se distinguen; y así sucesivamente. Pero las isoglosas no se reconocen necesariamente en divisiones administrativas. El español rioplatense, por ejemplo, está definido por diversas isoglosas que agrupan partes de Argentina y el Uruguay, dejando fuera sin embargo parte del territorio de estos países. También la línea Speyer y la línea de Benrath son isoglosas notorias dentro de las lenguas germánicas occidentales.
rdf:langString Isoglosa bat gertakari dialektal batek banandutako eskualde bi banatzen dituen marra da, gertakaria fonologikoa, lexikoa edota beste edozein motatakoa dela. Isoglosak ez dira halabeharrez lurraldean islatzen orografiak ezarritako banaketetan edo banaketa administratiboetan, banaketa mota bi hauek isoglosan isla badaitezke ere. Askotan hitza ez da zentzu hertsian erabiltzen, eta hizkuntzak edo dialektoak banatzen dituen muga aipatzeko erabiltzen da. Ikuspegi linguistikotik askotan hauek ezin dira zehaztasunez erabaki, hizkuntza bat "elkarrekiko ulergarriak diren dialekto multzo" bezala definitze baita. Eskualdeen arteko ulergarritasuna askotan graduala denez, baliteke aldaerak eta hizkuntzak non hasi eta amaitzen diren erabakitzea ezinezkoa izatea, erabakiak afinitate politiko eta kulturalen arabera hartuz. Bestalde, "isoglosa nagusia" esaten zaio isoglosa kopuru nagusia biltzen duenari eta hizkuntza edo dialekto mugatzat jo ohi da.
rdf:langString An isogloss, also called a heterogloss (see below), is the geographic boundary of a certain linguistic feature, such as the pronunciation of a vowel, the meaning of a word, or the use of some morphological or syntactic feature. Major dialects are typically demarcated by bundles of isoglosses, such as the Benrath line that distinguishes High German from the other West Germanic languages and the La Spezia–Rimini Line that divides the Northern Italian languages and Romance languages west of Italy from Central Italian dialects and Romance languages east of Italy. However, an individual isogloss may or may not have any coterminus with a language border. For example, the front-rounding of /y/ cuts across France and Germany, while the /y/ is absent from Italian and Spanish words that are cognates with the /y/-containing French words. One of the best-known isoglosses is the centum-satem isogloss. Similar to an isogloss, an isograph is a distinguishing feature of a writing system. Both concepts are also used in historical linguistics.
rdf:langString Is éard is teoirlíne nó iseaghluais ann ná líne a mharcálann an teorainn a bhfuil difear i dtréith teanga le brath ar an dá thaobh. Nuair a thagann grúpa de na línte seo le chéile tugtar ‘crios iseaghluaiseanna’ air. Cabhraíonn a leithéid seo le teangeolaithe tuiscint a fháil ar chanúintí agus mar a n-athraíonn siad ó áit go háit.
rdf:langString Une isoglosse (grec : « langue identique ») est une ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier. Celui-ci peut être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique ou un autre type. Autrement dit, une isoglosse délimite l'aire géographique d'un trait dialectal.
rdf:langString Isoglosa adalah perbatasan geografis antara beberapa ciri khas linguistik, misalkan cara pelafazan sebuah vokal, arti sebuah kata, atau penggunaan beberapa aturan tatabahasa. Dialek-dialek utama biasanya dibagi oleh beberapa bundel isoglosa. Contohnya adalah Garis Benrath untuk bahasa Jermanik dan Garis La Spezia-Rimini untuk bahasa Roman. * l * b * s
rdf:langString 等語線(とうごせん)とは、言語地理学において、語、発音、語義、アクセントなど、言語の個別の要素を分布図に示したときに現れる、分布地域の境界線。ロマンス語を東西に分かつラ・スペツィア=リミニ線、ドイツ語を南北に分かつベンラート線、サンクト・ゴアル線などが知られる。等語線は、一つ一つの言語現象に対して引くことができる。体系的に異なる二つの言語の境界に引かれる線は、と言う。 日本では、内閣府の諮問機関であるが「口語法分布図」「音韻分布図」(新村出・亀田次郎)を発表している。
rdf:langString 등어선(isogloss)이란 언어학의 용어로서, 어음, 어의, 언어형식, 악센트 등 일정한 동질의 요소가 분포되어있음을 가정하여 언어의 특성이 다른 지역을 가르는 관념상의 선이다. 등어선의 실례로서는 로망스어를 동서로 나누는 , 독일어 중 남북을 가르는 등을 들 수 있다. 한국어의 방언의 등어선은 지형적인 특성의 영향을 받은 것을 볼 수 있다.
rdf:langString Un'isoglossa è una linea che, su una carta geografica, "delimita" la zona di un territorio che condivide un tratto linguistico comune, di qualunque tipo esso sia: lessicale, fonetico (in questo caso alcuni usano il termine isofona), morfologico o sintattico. Per estensione i linguisti chiamano isoglossa anche il tratto linguistico condiviso dai parlanti della zona compresa. Isoglossa è parola composta dal prefisso greco ισο- (derivato dall'aggettivo ἴσος, "uguale") e da γλῶσσα, "lingua". Si dice che la lingua/dialetto A e la lingua/dialetto B condividono o non condividono una data isoglossa a seconda che abbiano in comune o meno quel certo tratto o fenomeno linguistico.Di fatto, un'isoglossa segna il confine tra due aree che presentano una o più differenze linguistiche. Essa è impiegata, soprattutto dai dialettologi, per distinguere le varietà dialettali di una determinata zona geografica.
rdf:langString Izoglosa (z greckiego) – ogólna nazwa linii na mapach w atlasach językowych. Izoglosa określa terytorialny zasięg występowania jakiejś cechy językowej, np. mazurzenia w języku polskim. Wśród nich można wyróżnić: izofony, izomorfy i izoleksy.
rdf:langString Een isoglosse of isofoon is een klein, systematisch taalverschil tussen dialecten dat als een grens door een taalgebied loopt. Meestal gaat het om een uitspraakverschil van een bepaalde klank, soms beperkt tot bepaalde posities of bepaalde soorten woorden. Dialecten worden meestal ingedeeld op grond van isoglossen: als dialectgrens wordt zo mogelijk een isoglossenbundel genomen, een paar isoglossen die op dezelfde plaats of zeer dicht bij elkaar lopen, en als dat niet goed mogelijk is (doordat ter plekke dialecten heel geleidelijk in elkaar overgaan of isoglossen kriskras door elkaar lopen) wordt vaak toch een bepaalde isoglosse als grens gekozen. Een geleidelijke overgang is eerder regel dan uitzondering; isoglossen lopen meestal alleen dicht in bundels bij elkaar bij natuurlijke of langdurige politieke grenzen. Vaker zijn grenzen vloeiend: er is een gebied waar veel isoglossen lopen, maar niet precies op dezelfde plaats; in zo'n gebied spreekt men een overgangsdialect.
rdf:langString Изогло́сса (от др.-греч. ἴσος «равный» + γλῶσσα «речь, язык») — линия на , обозначающая границы распространения какого-либо языкового явления. Этот термин был впервые введен А. Биленштейном в книге «Die Grenzen des lettischen Volkstammes und der lettischen Sprache in der Gegenwart und im 13. Jahrhundert» (St. Petersburg, 1892). Для обозначения изоглоссы на карте отмечают однородными знаками совпадающие явления разных говоров и эти точки соединяют линией, дающей изоглоссу данного явления: фонетического, лексического или грамматического.
rdf:langString Uma isoglossa é a fronteira geográfica de uma certa característica linguística, por exemplo, a pronúncia de uma vogal, o significado de uma palavra ou o uso de uma característica sintática. Os dialetos são tipicamente demarcados por enormes fronteiras de isoglossas, por exemplo, a , que divide a da ; ou a Linha La Spezia-Rimini que divide as línguas românicas orientais das ocidentais. Sem dúvida, a maior e mais conhecida isoglossa é a isoglossa Centum-Satem, que separa as línguas indo-europeias em duas categorias genéticas distintas. O nome é inspirado em como isóbaras, etc; porém, a isoglossa separa, ao invés de conectar pontos de línguas iguais (talvez se possa dizer que conecta pontos de linguagens indefinidas).
rdf:langString En isogloss (klassisk grekiska ἴσος ísos "lika, liknande" samt γλῶσσα glōssa "språk, tunga") är en geografisk gräns för språkliga fenomen. Ett exempel är Skåne och södra Småland där man talar med tungrots-r, medan man talar med tungspets-r i norra Småland. En isogloss kan alltså dras däremellan. Isoglosser kan liksom variabler skilja sig fonetiskt, morfologiskt, syntaktiskt och lexikalt. När många isoglosser kan dras på samma ställe kallas det dialektgräns.
rdf:langString 同言線 (isogloss、heterogloss),也稱作等語線 ,是指某一個特定的語言學特徵的分佈地理界線 ,譬如,某個元音的發音、某個詞彙的意義、或是某種句法。方言界線的劃分一般就是許多條大致重疊的同言線 。
rdf:langString Ізогло́са (від грец. ίσος — рівний, однаковий і γλωσσα — мова) — лінія, якою на позначають межі поширення певного (фонетичного — ізофона, морфологічного — ізоморфа, лексичного — ізолекса й ін.). Ізоглоси можуть належати до окремих населених пунктів, окреслювати невеликі ареали або виділяти великі одиниці діалектного членування. У лінгвістичних атласах ізоглоси мають різне навантаження. Вони можуть використовуватися для посилення наочності мапи та повторювати те, що відбите іншими засобами картографування (геометричними фігурами, площинами), а можуть бути одним з картографічних засобів і символізувати ареальні розрізнення, які усвідомлюються як віддаленіші від основного мовного рівня, картографованого знаками. Так, на карті № 285 «Ночви» «Атласу української мови» (т. 2. К., 1988) знаками (колами й трикутниками) зображено лексико-словотворчий рівень: нóчви, ночóўки, нéцки, кори́то, а ізголоса — фонетичний: твердість [ц] нé[ц]ки. Ізоглоса вживається також у значенні назви межі певного мовного явища, яка може бути представлене на мапі різними картографічними засобами. Ізоглоси можуть синтезувати певні межі явищ. Наприклад, у кінці кожного тому «Атласу української мови» вміщуються ізоглосні мапи, на яких лініями окреслюються території поширення явищ, зображених на попередніх знакових картах. Ізоглоси цих явищ, як правило, не збігаються, але в ряді діалектичних зон вони проходять близько одна від одної, загущуються або перетинають одна одну, утворюючи пасма ізоглос, які визначають діалектичне членування мови та дають можливість простежити райони найінтенсивніших міжмовних і міждіалектичних контактів. Зіставне вивчення ізоглос різних мовних явищ дає цінний матеріал для вивчення історії та з'ясування відносної хронології цих явищ, для виявлення їхніх взаємозв'язків.
xsd:nonNegativeInteger 9079

data from the linked data cloud