Islamic influences on Western art

http://dbpedia.org/resource/Islamic_influences_on_Western_art

التأثير الإسلامي على الفن العربي (الإنجليزية: Islamic influences on Western art) يشير التأثير الإسلامي على الغرب إلى تأثير الفن الإسلامي، أي تأثيرالإنتاج الفني في العالم الإسلامي منذ القرن الثامن إلى القرن التاسع عشر ميلادياً على الفن المسيحي. خلال تلك الحقبة، تنوعت الآفاق بشكل كبير بين المسيحية والعالم الإسلامي مما نتج عنه الكثير من التبادل السكاني وتبادل تقنيات وممارسات الفن. إضافة إلى ذلك، كان هناك علاقات منتظمة تربط بين الحضارتين من خلال الدبلوماسية والتجارة مما سهل من عملية التبادل الثقافي. يغطي الفن الإسلامي نطاق واسع من الأوساط بما فيها فن الخط الذي ظهر جلياً في المخطوطات، والأنسجة، والقرميد، والمصنوعات المعدنية والزجاج ويشير إلى الفن في الدول المسلمة في الشرق الأدنى، والأندلس، وشمال أفريقيا، وبأي حال من الأحوال كان دائماً من يقوم بذلك الفن فنان أو حرفي مسلم. ظل إنتاج الزجاج، على س rdf:langString
Influències islàmiques en l'art cristià es refereix a la influència de l'art islàmic sobre l'art cristià, en la producció artística en el món islàmic des del VIII fins al segle xix. Durant aquest període, la frontera entre la cristiandat i l'món islàmic variava molt com a resultat, en alguns casos, en els intercanvis de les poblacions i de les corresponents pràctiques i tècniques artístiques. D'altra banda, les dues civilitzacions van tenir relacions regulars a través de la diplomàcia i el comerç que van facilitar els bescanvis culturals. L'art islàmic abasta una àmplia varietat de medis, incloent cal·ligrafia, manuscrits il·lustrats, tèxtils, ceràmica, metall i vidre, i es refereix a l'art dels països musulmans al Pròxim Orient, l'Espanya islàmica, i l'Àfrica del Nord, encara que no sempr rdf:langString
Islamic influences on Western art refers to the stylistic and formal influence of Islamic art, defined as the artistic production of the territories ruled by Muslims from the 7th century onward, on European Christian art. Western European Christians interacted with Muslims in Europe, Africa, and the Middle East and formed a relationship based on shared ideas and artistic methods. Islamic art includes a wide variety of media including calligraphy, illustrated manuscripts, textiles, ceramics, metalwork, and glass, and because the Islamic world encompassed people of diverse religious backgrounds, arstists and craftsmen were not always Muslim, and came from a wide variety of different backgrounds. Glass production, for example, remained a Jewish speciality throughout the period. Christian art rdf:langString
Influencias islámicas en el arte occidental se refiere a la influencia del arte islámico sobre el arte cristiano, en la producción artística en el mundo islámico desde el VIII hasta el siglo XIX. Durante este periodo, la frontera entre la cristiandad y el mundo islámico variaba mucho como resultado, en algunos casos, en los intercambios de las poblaciones y de las correspondientes prácticas y técnicas artísticas. Por otra parte, las dos civilizaciones tuvieron relaciones regulares a través de la diplomacia y el comercio que facilitaron los intercambios culturales. El arte islámico abarca una amplia variedad de medios, incluyendo caligrafía, manuscritos ilustrados, textiles, cerámica, metal y vidrio, y se refiere a al Oriente Próximo, la España islámica, y el Norte de África, aunque no siem rdf:langString
Les influences de l'Islam sur l'art occidental sont l'ensemble des éléments des arts de l'Islam et des productions artistiques du monde musulman qui ont influencé l'art chrétien. Durant cette période, la frontière entre la Chrétienté et le monde musulman variait beaucoup et entrainait, dans certains cas, des échanges de populations et des pratiques et techniques artistiques correspondantes. De plus, les deux civilisations entretenaient des liens réguliers par la diplomatie et le commerce, ce qui facilitait les échanges culturels. rdf:langString
Per influenze islamiche nell'arte occidentale si intende il travaso di alcuni elementi dell'arte islamica nell'arte cristiana tra l'VIII e il XIX secolo. Durante questo periodo, la frontiera tra la cristianità e il mondo islamico era molto fluida, a seguito di scambi di popolazioni e di conseguenti pratiche e tecniche artistiche. Inoltre, le due civiltà intrattenevano relazioni regolari attraverso la diplomazia e il commercio facilitando gli scambi culturali. L'arte islamica copriva una vasta gamma di media, tra cui calligrafia, manoscritti miniati, tessuti, ceramiche, oggetti in metallo e vetro, e si riferiva all'arte dei paesi musulmani nel Vicino Oriente, nella Spagna islamica e nell'Africa settentrionale, anche se non sempre praticata da artisti o artigiani musulmani. la produzione del rdf:langString
Ісламський вплив на західне мистецтво — вплив ісламського мистецтва, художньої продукції ісламського світу з 8 по 19 століття, на християнське мистецтво. В цей період кордон між християнським світом та ісламським світом сильно змінювався, що в деяких випадках мало наслідком обмін населенням і відповідними художніми практиками і техніками. Крім того, дві цивілізації мали регулярні відносини шляхом дипломатії і торгівлі, що сприяло культурному обміну. Ісламське мистецтво охоплює широкий спектр засобів вираження, у тому числі каліграфію, ілюміновані рукописи, текстиль, кераміку, роботи по металу і склу, і стосується до мистецтва мусульманських країн на Близькому Сході, у мусульманській Іспанії і Північній Африці, хоча не завжди мусульманських художників та ремісників. Скляне виробництва, напр rdf:langString
rdf:langString التأثير الإسلامي على الفن الغربي
rdf:langString Influències islàmiques en l'art cristià
rdf:langString Influencias islámicas en el arte occidental
rdf:langString Influences de l'Islam sur l'art occidental
rdf:langString Influenze islamiche nell'arte occidentale
rdf:langString Islamic influences on Western art
rdf:langString Ісламський вплив на західне мистецтво
xsd:integer 24997796
xsd:integer 1107065029
rdf:langString التأثير الإسلامي على الفن العربي (الإنجليزية: Islamic influences on Western art) يشير التأثير الإسلامي على الغرب إلى تأثير الفن الإسلامي، أي تأثيرالإنتاج الفني في العالم الإسلامي منذ القرن الثامن إلى القرن التاسع عشر ميلادياً على الفن المسيحي. خلال تلك الحقبة، تنوعت الآفاق بشكل كبير بين المسيحية والعالم الإسلامي مما نتج عنه الكثير من التبادل السكاني وتبادل تقنيات وممارسات الفن. إضافة إلى ذلك، كان هناك علاقات منتظمة تربط بين الحضارتين من خلال الدبلوماسية والتجارة مما سهل من عملية التبادل الثقافي. يغطي الفن الإسلامي نطاق واسع من الأوساط بما فيها فن الخط الذي ظهر جلياً في المخطوطات، والأنسجة، والقرميد، والمصنوعات المعدنية والزجاج ويشير إلى الفن في الدول المسلمة في الشرق الأدنى، والأندلس، وشمال أفريقيا، وبأي حال من الأحوال كان دائماً من يقوم بذلك الفن فنان أو حرفي مسلم. ظل إنتاج الزجاج، على سبيل المثال، تخصصاً يهودياً على مدار تلك الحقبة، واستمر الفن المسيحي، مثلما كان الحال في مصر القبطية خاصة خلال القرون الأولى، محافظاً على بعض من التواصل مع أوروبا. كانت الفنون الزخرفية الإسلامية من الصادرات الأعلى قيمة إلى أوروبا خلال العصور الوسطى; معظم النماذج التي نجت نتيجة لحوادث غير متوقعة كانت بحوزة الكنيسة. كانت الأنسجة على وجه التحديد تبلغ حداً من الأهمية في الفترة المبكرة لأنها كانت تستخدم في صناعة الرداء الكهنوتي، وصناعة الكفن، والمعلقات الجدارية وملابس صفوة المجتمع. مازال الفخار الإسلامي، ذو الجودة العادية، المفضل في المعروضات الأوروبية. نتيجة لكون الزخرفة كان يغلب على معظمها الزينة أو مناظر صغيرة للصيد ونتيجة لكون الكلام المنقوش لم يكن مفهوماً، فإن الأغراض الإسلامية لم تُثر الحساسيات المسيحية. خلال القرون الأولى للإسلام، كانت أهم النقاط للتواصل بين الغرب اللاتيني والعالم الإسلامي من الناحية الفنية تتمركز في جنوب إيطاليا، وصقلية وشبه الجزيرة الإيبرية حيث كان يعيش بهم عدد كبير من السكان المسلمين. ولاحقاً، كانت الموانئ الإيطالية تلعب دوراً هاماً في تجارة الأعمال الفنية. خلال الحملات الصليبية، كان للفن الإسلامي تأثير قليل نسبياً على الفن الصليبي في الممالك الصليبية، على الرغم من أنه قد حفز الرغبة في ضم بعض الوارادات إسلامية إلى ما تعود به الحملات الصليبية إلى أوروبا. شكلت العديد من أساليب الفن الإسلامي الأساس للثقافة النورماندية العربية البيزنطية في مملكة صقلية، حيث كثيراُ ما كان يتم اللجوء لفنانين وحرفيين مسلمين للعمل وفقاً لنمطهم التقليدي. اشتملت الأساليب على الزخارف المصنوعة من الفسيفساء أو الفولاذ (المعدن)، والمنحوتات المصنوعة من العاج أو الصخر البورفيري، والتماثيل المصنوعة من الأحجار الثقيلة والمشاعل الحديدة البرونزية. في شبه الجزيرة الإيبرية، ظل الفن والمعمار المستعربي الخاص بالمسيحين الذين كانوا يعيشون في ظل الحكم الإسلامي يحمل الطابع المسيحي في معظم الأحوال، لكن التأثير الإسلامي ظهر في نواحي أخرى; والذي يوصف اليوم بالفن والمعمار الإسلامي (Repoblación art and architecture). وبعد سقوط غرناطة وانتهاء الحكم الإسلامي بالأندلس، أظهر الطراز المدجن من قبل الفنانين المسلمين والموريسكين، تحت الحكم المسيحي الكاثوليكي، تأثير إسلامي واضح بشتى الطرق. أقواس ساركينوس (شرقية) وصور بيزنطية بالفسيفساء يكملون بعضهما البعض في كنسية بلاطين بصقلية. بوابة رومانسية ببلدية مواساك الفرنسية- أنظر النص.
rdf:langString Influències islàmiques en l'art cristià es refereix a la influència de l'art islàmic sobre l'art cristià, en la producció artística en el món islàmic des del VIII fins al segle xix. Durant aquest període, la frontera entre la cristiandat i l'món islàmic variava molt com a resultat, en alguns casos, en els intercanvis de les poblacions i de les corresponents pràctiques i tècniques artístiques. D'altra banda, les dues civilitzacions van tenir relacions regulars a través de la diplomàcia i el comerç que van facilitar els bescanvis culturals. L'art islàmic abasta una àmplia varietat de medis, incloent cal·ligrafia, manuscrits il·lustrats, tèxtils, ceràmica, metall i vidre, i es refereix a l'art dels països musulmans al Pròxim Orient, l'Espanya islàmica, i l'Àfrica del Nord, encara que no sempre fossin artistes o artesans musulmans. La producció de vidre, per exemple, va continuar sent una especialitat jueva durant tot el període, que l'art cristià va continuar, com a l'Egipte amb e l'art copte, especialment durant els primers segles, mantenint alguns contactes amb Europa. L'arts decoratives islàmiques van ser les importacions a Europa durant l'edat mitjana mést valorades; gran part de la supervivència de la majoria dels exemples que sobreviuen són les que eren en poder de l'església. En el primer període, els tèxtils van ser especialment importants, utilitzats per a ornaments de l'església, sudaris, tapisseries i roba per a l'elit. La ceràmica islàmica de qualitat quotidiana era encara la preferida en les mercaderies europees. Perquè la decoració era, en la seva majoria ornamental o petites escenes de caça i similars, i com les inscripcions no se entenien, els objectes islàmics no ofenien les sensibilitats cristianes. En els primers segles de l'islam els punts més importants de contacte entre l'Occident llatí i el món islàmic des del punt de vista artístic van ser el sud d'Itàlia, Sicília i la península Ibèrica, que tenien importants poblacions musulmanes. Més tard, les Repúbliques Marítimes italianes van ser importants centres en obres d'art comercials. A les croades l'art islàmic sembla haver tingut relativament poca influència també en l'art dels Estats croats, encara que va poder haver estimulat el desig de les importacions islàmiques entre els croats que regressaven a Europa. Nombroses tècniques de l'art islàmic van formar la base de l'art en la cultura normanda-àrab-romana d'Orient de la Sicília normanda, on s'utilitzaven artistes i artesans musulmans que treballaven en l'estil de la seva pròpia tradició. Les tècniques inclouen incrustacions de mosaics o metalls, talla d'ivori o de pòrfir, l'escultura de pedres dures, i foneries de bronze. A Ibèria l'art mossàrab i l'arquitectura de la població cristiana que va viure sota el domini musulmà es van mantenir molt cristians en molts aspectes, encara que van mostrar també influències islàmiques; el que ha estat descrit com a . Després de la Reconquesta mudèjar les obres d'art produïdes per artistes musulmans o moriscs, ja sota el domini cristià, van mostrar una clara influència islàmica en molts aspectes.
rdf:langString Islamic influences on Western art refers to the stylistic and formal influence of Islamic art, defined as the artistic production of the territories ruled by Muslims from the 7th century onward, on European Christian art. Western European Christians interacted with Muslims in Europe, Africa, and the Middle East and formed a relationship based on shared ideas and artistic methods. Islamic art includes a wide variety of media including calligraphy, illustrated manuscripts, textiles, ceramics, metalwork, and glass, and because the Islamic world encompassed people of diverse religious backgrounds, arstists and craftsmen were not always Muslim, and came from a wide variety of different backgrounds. Glass production, for example, remained a Jewish speciality throughout the period. Christian art in Islamic lands, such as that produced in Coptic Egypt or by Armenian communities in Iran, continued to develop under Islamic rulers. Islamic decorative arts were highly valued imports to Europe throughout the Middle Ages. In the early period, textiles were especially important, due to the labor intensive nature of their production. These textiles originating in the Islamic world were frequently used for church vestments, shrouds, hangings and clothing for the elite. Islamic pottery of everyday quality was still preferred to European wares. In the early centuries of Islam, the most important points of contact between the Latin West and the Islamic world from an artistic point of view were Southern Italy, Sicily, and the Iberian peninsula, which both held significant Muslim populations. Later the Italian maritime republics were important in trading artworks. In the Crusades, Islamic art seems to have had relatively little influence even on the Crusader art of the Crusader kingdoms, though it may have stimulated the desire for Islamic imports among Crusaders returning to Europe. Islamic architecture, however, appeared to influence the designs of Templar churches within the Middle East and other cathedrals within Europe upon the return of Crusaders in the 12th and 13th century. Numerous techniques from Islamic art formed the basis of art in the Norman-Arab-Byzantine culture of Norman Sicily, much of which used Muslim artists and craftsmen working in the style of their own tradition. Techniques included inlays in mosaics or metals, often used for architectural decoration, porphyry or ivory carving to create sculptures or containers, and bronze foundries. In Iberia the Mozarabic art and architecture of the Christian population living under Muslim rule remained very Christian in most ways, but showed Islamic influences in other respects; much what was described as this is now called Repoblación art and architecture. During the late centuries of the Reconquista Christian craftsmen started using Islamic artistic elements in their buildings, as a result the Mudéjar style was developed.
rdf:langString Influencias islámicas en el arte occidental se refiere a la influencia del arte islámico sobre el arte cristiano, en la producción artística en el mundo islámico desde el VIII hasta el siglo XIX. Durante este periodo, la frontera entre la cristiandad y el mundo islámico variaba mucho como resultado, en algunos casos, en los intercambios de las poblaciones y de las correspondientes prácticas y técnicas artísticas. Por otra parte, las dos civilizaciones tuvieron relaciones regulares a través de la diplomacia y el comercio que facilitaron los intercambios culturales. El arte islámico abarca una amplia variedad de medios, incluyendo caligrafía, manuscritos ilustrados, textiles, cerámica, metal y vidrio, y se refiere a al Oriente Próximo, la España islámica, y el Norte de África, aunque no siempre fueran artistas o artesanos musulmanes. La producción de vidrio, por ejemplo, continuó siendo una especialidad judía durante todo el período, que el arte cristiano continuó, como Egipto con el arte copto, especialmente durante los primeros siglos, manteniendo algunos contactos con Europa. Las artes decorativas islámicas fueron las importaciones en Europa durante la Edad Media más valoradas; gran parte de la supervivencia de la mayoría de los ejemplos que sobreviven son las que estaban en poder de la iglesia. En el primer período, los textiles fueron especialmente importantes, utilizados para ornamentos de la iglesia, sudarios, tapicerías y ropa para la élite. La cerámica islámica de calidad cotidiana era todavía la preferida en las mercancías europeas. Con una decoración, en su mayoría ornamental o pequeñas escenas de caza y similares, y como las inscripciones no se entendían, los objetos islámicos no ofendían las sensibilidades cristianas.​ En los primeros siglos del Islam los puntos más importantes de contacto entre el Occidente latino y el mundo islámico desde el punto de vista artístico fueron el sur de Italia, Sicilia y la península ibérica, que tenían importantes poblaciones musulmanas. Más tarde, las Repúblicas marítimas italianas fueron importantes centros en obras de arte comerciales. Durante las cruzadas, el arte islámico parece haber tenido relativamente poca influencia en el arte de los Estados cruzados, aunque pudo haber estimulado el deseo de las importaciones islámicas entre los cruzados que regresaban a Europa. Numerosas técnicas del arte islámico formaron la base del arte en la cultura Normanda-árabe-bizantina de la Sicilia normanda, donde se utilizaban artistas y artesanos musulmanes que trabajaban en el estilo de su propia tradición. Las técnicas incluían incrustaciones de mosaicos o metales, talla de marfil o de pórfido, la escultura de piedras duras, y fundiciones de bronce.​ En Iberia el arte mozárabe y la arquitectura de la población cristiana que vivió bajo el dominio musulmán se mantuvieron muy cristianos en muchos aspectos, aunque mostraron también influencias islámicas; lo que ha sido descrito como arte de repoblación. Durante los últimos siglos de la Reconquista los constructores cristianos empezaron a usar en sus obras elementos artísticos del arte hispanomusulmán, como resultado se desarrolló el arte mudéjar.
rdf:langString Les influences de l'Islam sur l'art occidental sont l'ensemble des éléments des arts de l'Islam et des productions artistiques du monde musulman qui ont influencé l'art chrétien. Durant cette période, la frontière entre la Chrétienté et le monde musulman variait beaucoup et entrainait, dans certains cas, des échanges de populations et des pratiques et techniques artistiques correspondantes. De plus, les deux civilisations entretenaient des liens réguliers par la diplomatie et le commerce, ce qui facilitait les échanges culturels. Les arts décoratifs de l'Islam était des biens importés de fortes valeurs en Europe durant tout le Moyen Âge. Principalement du fait de certains accidents, la majorité de ces exemples sont ceux qui étaient en possession de l’Église. Dans la première moitié de cette période, les textiles étaient particulièrement importants et étaient principalement utilisés pour les vêtements religieux, les linceuls et les habits de l'élite. La poterie islamique était utilisée dans la vie de tous les jours et était préférée à la poterie européenne. Du fait que les décorations étaient principalement ornementales (ou contenaient, par exemple, des scènes de chasse) et que les inscriptions n'étaient pas comprises, les objets islamiques n'offensaient pas les sensibilités chrétiennes. Au début de l'Islam, les principaux points de contact entre l'Occident latin et le monde musulman étaient, d'un point de vue artistique, la Sicile et la péninsule Ibérique, qui comptait une forte population musulmane. Plus tard, les républiques maritimes italiennes permirent le commerce de nombreuses œuvres d'art. Lors des Croisades, l'art de l'Islam eut peu d'influence sur l' qui s'est développé dans les États latins d'Orient, bien que cela ait pu stimuler le désir d'importer de l'art islamique chez les Croisés retournant en Europe. De nombreuses techniques des arts de l'Islam ont formé la base de la culture arabo-normande de la Sicile normande. En effet, les artistes et artisans musulmans y travaillaient selon les méthodes qui leur étaient traditionnelles. Ces techniques incluaient les incrustations de mosaïques ou de métal, la sculpture sur l'ivoire, la porphyre ou autres roches dures, et la fonte du bronze. En péninsule Ibérique, l'art mozarabe des populations chrétiennes vivant sous régime musulman restait très chrétien dans beaucoup d'aspects mais présentait des influences musulmanes dans certains autres ; l'art de repeuplement correspond nombreuses réalisations chrétiennes qui suivent la Reconquista. Elles sont marqués par les arts orientaux, mais elles appliquent le rite clunisien et non mozarabe. Après la Reconquista, les styles mudéjar produit par les artistes musulmans ou Morisques vivant sous régime chrétien présentait d'importantes influences islamiques.
rdf:langString Per influenze islamiche nell'arte occidentale si intende il travaso di alcuni elementi dell'arte islamica nell'arte cristiana tra l'VIII e il XIX secolo. Durante questo periodo, la frontiera tra la cristianità e il mondo islamico era molto fluida, a seguito di scambi di popolazioni e di conseguenti pratiche e tecniche artistiche. Inoltre, le due civiltà intrattenevano relazioni regolari attraverso la diplomazia e il commercio facilitando gli scambi culturali. L'arte islamica copriva una vasta gamma di media, tra cui calligrafia, manoscritti miniati, tessuti, ceramiche, oggetti in metallo e vetro, e si riferiva all'arte dei paesi musulmani nel Vicino Oriente, nella Spagna islamica e nell'Africa settentrionale, anche se non sempre praticata da artisti o artigiani musulmani. la produzione del vetro islamico, ad esempio, rimase una specialità ebraica durante tutto il periodo e l'arte cristiana, come quella copta, in Egitto, continuò a mantenere alcuni contatti con l'Europa. Le arti decorative islamiche vennero importate in Europa durante il Medioevo, anche se, in gran parte, gli oggetti sopravvissuti sono quelli che erano in possesso della chiesa. All'inizio i tessuti erano particolarmente importanti, usati per abiti liturgici, sudari, tendaggi e abiti per l'élite. Le ceramiche islamiche di qualità erano ancora preferite agli articoli europei. Poiché la decorazione era prevalentemente ornamentale, con piccole scene di caccia e simili, e le iscrizioni non venivano comprese, non offendevano la sensibilità cristiana. Nei primi secoli dell'Islam i punti di contatto più importanti tra l'Occidente latino e il mondo islamico, dal punto di vista artistico, erano l'Italia meridionale, la Sicilia e la penisola iberica, che detenevano entrambe significative popolazioni musulmane. Successivamente le repubbliche marinare italiane furono importanti nel commercio di opere d'arte. Nelle crociate l'arte islamica sembra aver avuto relativamente poca influenza anche sull'arte dei regni crociati, sebbene possa aver stimolato il desiderio di importazioni di prodotti islamici tra i crociati che ritornavano in Europa. Numerose tecniche dell'arte islamica costituirono la base dell'arte nella cultura normanno-arabo-bizantina della Sicilia normanna, molte delle quali utilizzavano artisti e artigiani musulmani che lavoravano nello stile della propria tradizione. Le tecniche includevano intarsi in mosaici o metalli, sculture in avorio o porfido, sculture di pietre dure e fonderie di bronzo. In Iberia l'arte e l'architettura mozarabica della popolazione cristiana, che viveva sotto il dominio musulmano, rimasero nell'insieme molto cristiane, ma mostrarono influenze islamiche sotto altri aspetti. Questo è stato poi chiamato Repoblación art and architecture. Durante la fine dei secoli della Riconquista gli artigiani cristiani iniziarono a usare elementi artistici islamici nei loro laboratori e, di conseguenza si sviluppò lo stile mudéjar.
rdf:langString Ісламський вплив на західне мистецтво — вплив ісламського мистецтва, художньої продукції ісламського світу з 8 по 19 століття, на християнське мистецтво. В цей період кордон між християнським світом та ісламським світом сильно змінювався, що в деяких випадках мало наслідком обмін населенням і відповідними художніми практиками і техніками. Крім того, дві цивілізації мали регулярні відносини шляхом дипломатії і торгівлі, що сприяло культурному обміну. Ісламське мистецтво охоплює широкий спектр засобів вираження, у тому числі каліграфію, ілюміновані рукописи, текстиль, кераміку, роботи по металу і склу, і стосується до мистецтва мусульманських країн на Близькому Сході, у мусульманській Іспанії і Північній Африці, хоча не завжди мусульманських художників та ремісників. Скляне виробництва, наприклад, залишалось єврейською спеціальністю протягом всього періоду, а християнське мистецтво, як в Коптському Єгипті, продовжувалось, особливо у більш ранніх століттях, зберігаючи якісь контакти з Європою. Ісламське декоративне мистецтво високо цінувалось і імпортувалось в Європу протягом усього Середньовіччя; в основному через несподівані випадки виживання, більшість збережених прикладів є тими, які були у володінні церкви. У ранньому періоді текстилі були особливо важливі, використовувались для церковного одягу, плащаниць, завіс і одягу для еліти. Ісламській кераміці повсякденної якості все одно надавалась перевага у порівнянні з європейськими товарами. Оскільки орнамент в основному був декоративний або містив невеликі сцени полювання тощо, а написи не зрозумілі, ісламські об'єкти не ображали християнські почуття. У перші століття ісламу найбільш важливими точками дотику між латинським Заходом і ісламським світом, з художньої точки зору, були Південна Італія і Сицилія та Піренейський півострів, в обох з яких було значуще мусульманське населення. Пізніше італійські морські республіки були важливі в торгівлі творами мистецтва. У хрестових походах ісламське мистецтво, здається, мало порівняно невеликий вплив навіть на Держав хрестоносців, хоча воно, можливо, стимулювало прагнення до імпорту ісламських товарів серед хрестоносців, які поверталися в Європу. Численні прийоми з ісламського мистецтва лягли в основу мистецтва нормано-арабо-візантійської культури Норманської Сицилії, більша частина якого використовувала мусульманських художників та майстрів, які працювали у стилі своєї традиції. Техніки включали вставки у мозаїку або метали, різьблення по слоновій кістці або порфіру, скульптури з твердих каменів і литі предмети з бронзиі. В Іберії мозарабське мистецтво та архітектура християнського населення, що жило під владою мусульман, переважно залишалось дуже християнським, але мало ісламський вплив. Після Реконкісти стилі Мудехар, створені мусульманськими або мориськими митцями під християнським правлінням, показувало значний чіткий ісламський вплив.
xsd:nonNegativeInteger 39509

data from the linked data cloud