Isabella, or the Pot of Basil

http://dbpedia.org/resource/Isabella,_or_the_Pot_of_Basil an entity of type: Thing

Isabella, or the Pot of Basil est un poème narratif écrit en 1818 et publié en 1820 par John Keats adapté de l'histoire du Décaméron (IV, 5) de Boccace. rdf:langString
Isabella, or the Pot of Basil (1818) is a narrative poem by John Keats adapted from a story in Boccaccio's Decameron (IV, 5). It tells the tale of a young woman whose family intend to marry her to "some high noble and his olive trees", but who falls for Lorenzo, one of her brothers' employees. When the brothers learn of this, they murder Lorenzo and bury his body. His ghost informs Isabella in a dream. She exhumes the body and buries the head in a pot of basil which she tends obsessively, while pining away. rdf:langString
Isabella, or The Pot of Basil (1818) - 'Isabella of de pot basilicum' - is een verhalend gedicht van de Engelse romantische dichter John Keats. Het is een bewerkte versie van een bekend verhaal in Boccaccio's Decamerone (dag IV, verhaal 5). Het gedicht was een voorloper van Keats' The Eve of Saint Agnes, geschreven in 1819 en gepubliceerd in 1820. Beide gedichten situeren zich in de middeleeuwen en gaan over gepassioneerde en gevaarlijke romances. rdf:langString
Isabella; or, The Pot of Basil – poemat angielskiego romantyka Johna Keatsa z 1818, oparty na historii z Dekamerona Giovanniego Boccaccia. Utwór jest napisany oktawą, czyli włoską strofą ośmiowersową rymowaną abababcc. Składa się z sześćdziesięciu trzech zwrotek. Historia jest makabryczna. Kiedy ukochany Izabeli ginie z rąk jej braci, obawiających się o honor siostry i dobre imię rodziny, dziewczyna, której objawił się we śnie, wykopuje jego ciało i trzyma głowę w donicy z bazylią. Gdy bracia odkrywają to i zabierają naczynie, umiera z żalu. rdf:langString
rdf:langString Isabella, or the Pot of Basil
rdf:langString Isabella, or the Pot of Basil
rdf:langString Isabella, or The Pot of Basil
rdf:langString Isabella; or, The Pot of Basil
xsd:integer 12292400
xsd:integer 1083271121
rdf:langString John Keats
rdf:langString true
rdf:langString https://standardebooks.org/ebooks/john-keats/poetry|Display Name=An omnibus collection of Keats' poetry
rdf:langString Isabella: or The Pot of Basil
rdf:langString Isabella, or the Pot of Basil (1818) is a narrative poem by John Keats adapted from a story in Boccaccio's Decameron (IV, 5). It tells the tale of a young woman whose family intend to marry her to "some high noble and his olive trees", but who falls for Lorenzo, one of her brothers' employees. When the brothers learn of this, they murder Lorenzo and bury his body. His ghost informs Isabella in a dream. She exhumes the body and buries the head in a pot of basil which she tends obsessively, while pining away. The poem was a precursor to The Eve of Saint Agnes. Both are set in the Middle Ages and concern passionate and dangerous romances. It was published in 1820 along with the latter work and others. The poem was popular with Pre-Raphaelite painters, who illustrated several episodes from it, notably Isabella and the Pot of Basil by William Holman Hunt, Isabella and the Pot of Basil by John William Waterhouse and Isabella (also known as Lorenzo and Isabella) by John Everett Millais. Later, John White Alexander depicted the poem in his 1897 Isabella and the Pot of Basil, currently held at the Museum of Fine Arts, Boston. Frank Bridge also wrote a symphonic poem of the same name in 1907.
rdf:langString Isabella, or the Pot of Basil est un poème narratif écrit en 1818 et publié en 1820 par John Keats adapté de l'histoire du Décaméron (IV, 5) de Boccace.
rdf:langString Isabella, or The Pot of Basil (1818) - 'Isabella of de pot basilicum' - is een verhalend gedicht van de Engelse romantische dichter John Keats. Het is een bewerkte versie van een bekend verhaal in Boccaccio's Decamerone (dag IV, verhaal 5). "Isabella" vertelt het verhaal van een jonge vrouw wier familie van plan is om haar uit te huwelijken aan "een hoge edele en zijn olijfbomen" (some high noble and his olive trees"), maar die valt voor Lorenzo, een van de leerjongens van haar broers. Als de broers daar lucht van krijgen, vermoorden ze Lorenzo en begraven ze zijn lichaam. Lorenzo's geest bezoekt Isabella in een droom en vertelt wat er is gebeurd. Isabella graaft het lichaam van Lorenzo op en begraaft het hoofd in een pot met basilicum die ze obsessief verzorgt, terwijl ze zelf helemaal wegkwijnt. Het gedicht was een voorloper van Keats' The Eve of Saint Agnes, geschreven in 1819 en gepubliceerd in 1820. Beide gedichten situeren zich in de middeleeuwen en gaan over gepassioneerde en gevaarlijke romances. Het gedicht was populair bij de prerafaëlitische schilders, die er verschillende episodes uit illustreerden - zie bijvoorbeeld Isabella van Millais en Isabella and the Pot of Basil van Hunt.
rdf:langString Isabella; or, The Pot of Basil – poemat angielskiego romantyka Johna Keatsa z 1818, oparty na historii z Dekamerona Giovanniego Boccaccia. Utwór jest napisany oktawą, czyli włoską strofą ośmiowersową rymowaną abababcc. Składa się z sześćdziesięciu trzech zwrotek. Fair Isabel, poor simple Isabel!Lorenzo, a young palmer in Love’s eye!They could not in the self-same mansion dwellWithout some stir of heart, some malady;They could not sit at meals but feel how wellIt soothed each to be the other by;They could not, sure, beneath the same roof sleepBut to each other dream, and nightly weep.John Keats, Isabella; or, The Pot of Basil Historia jest makabryczna. Kiedy ukochany Izabeli ginie z rąk jej braci, obawiających się o honor siostry i dobre imię rodziny, dziewczyna, której objawił się we śnie, wykopuje jego ciało i trzyma głowę w donicy z bazylią. Gdy bracia odkrywają to i zabierają naczynie, umiera z żalu.
xsd:nonNegativeInteger 2260

data from the linked data cloud