Iqtisaduna

http://dbpedia.org/resource/Iqtisaduna an entity of type: Thing

اقتصادنا هو كتاب ألفه محمد باقر الصدر في بداية الستينيات في القرن العشرين، يتناول الاقتصاد الإسلامي. لا زال الكتاب يشكل مرجعاً للكثير من قواعد البنوك الإسلامية، حيث إنه كتاب يتحدث عن الاقتصاد الإسلامي ومزاياه ويتحدث عن أضرار الاقتصاديات الأخرى مثل الاشتراكية والرأسمالية وغيرها ويقارن بينها. تميز الكتاب بأسلوبه الراقي وأسلوب النقاش الصحيح في تفنيد وتوضيح السلبيات التي تقع في الأنظمة الاقتصادية الأخرى، وكيف أن الاقتصاد الإسلامي هو الاقتصاد الذي يجب أن يكون لعدم وجود خلل به أو يؤدي إلى بعض الأمور والعقبات التي تخل بالاقتصاد. rdf:langString
Nuestra Economía (en árabe: اقتصادنا "Iqtisaduna") es uno de los principales libros sobre economía islámica, escrito por el destacado clérigo chiita .​ Al-Sadr nació en Kadhimiya, Bagdad en 1935, y murió asesinado en 1980 por el régimen de Saddam Hussein. El libro fue escrito entre 1960 y 1961, y fue publicado póstumamente en 1982, siendo la principal obra de al-Sadr sobre economía y una de sus obras más célebres, la cual aun constituye en gran parte como la base de la banca islámica moderna.​​ Su primera traducción al inglés fue realizada en 1982 por el gobierno de Irán, y posteriormente el libro fue traducido al alemán en 1984, por un joven orientalista alemán.​ rdf:langString
Our Economy (اقتصادنا, Iqtisaduna) is a major work in Arabic on Islamic economics by prominent Shia cleric Muhammad Baqir al-Sadr. Muhammad Baqir Al-Sadr was born on Kadhimiyeh, Baghdad in 1935. The book was written between 1960 and 1961, and published in 1982. It is al-Sadr's main work on economics and one of his most significant works, and still forms much of the basis for modern Islamic banking. The first translation into English was done in 1982 by the Iranian government and after that the book was translated into German in 1984 by a young German orientalist. rdf:langString
rdf:langString اقتصادنا (كتاب)
rdf:langString Iqtisaduna
rdf:langString Iqtisaduna
rdf:langString Iqtisaduna Our Economics
rdf:langString Iqtisaduna Our Economics
xsd:string CreateSpace Independent Publishing Platform
xsd:integer 4212276
xsd:integer 1104695548
rdf:langString Book cover
rdf:langString Iraq
rdf:langString Non-fiction books about Islamic Economic
xsd:integer 1502722739
rdf:langString English
xsd:integer 272
xsd:date 2014-11-10
rdf:langString CreateSpace Independent Publishing Platform
rdf:langString اقتصادنا هو كتاب ألفه محمد باقر الصدر في بداية الستينيات في القرن العشرين، يتناول الاقتصاد الإسلامي. لا زال الكتاب يشكل مرجعاً للكثير من قواعد البنوك الإسلامية، حيث إنه كتاب يتحدث عن الاقتصاد الإسلامي ومزاياه ويتحدث عن أضرار الاقتصاديات الأخرى مثل الاشتراكية والرأسمالية وغيرها ويقارن بينها. تميز الكتاب بأسلوبه الراقي وأسلوب النقاش الصحيح في تفنيد وتوضيح السلبيات التي تقع في الأنظمة الاقتصادية الأخرى، وكيف أن الاقتصاد الإسلامي هو الاقتصاد الذي يجب أن يكون لعدم وجود خلل به أو يؤدي إلى بعض الأمور والعقبات التي تخل بالاقتصاد.
rdf:langString Nuestra Economía (en árabe: اقتصادنا "Iqtisaduna") es uno de los principales libros sobre economía islámica, escrito por el destacado clérigo chiita .​ Al-Sadr nació en Kadhimiya, Bagdad en 1935, y murió asesinado en 1980 por el régimen de Saddam Hussein. El libro fue escrito entre 1960 y 1961, y fue publicado póstumamente en 1982, siendo la principal obra de al-Sadr sobre economía y una de sus obras más célebres, la cual aun constituye en gran parte como la base de la banca islámica moderna.​​ Su primera traducción al inglés fue realizada en 1982 por el gobierno de Irán, y posteriormente el libro fue traducido al alemán en 1984, por un joven orientalista alemán.​
rdf:langString Our Economy (اقتصادنا, Iqtisaduna) is a major work in Arabic on Islamic economics by prominent Shia cleric Muhammad Baqir al-Sadr. Muhammad Baqir Al-Sadr was born on Kadhimiyeh, Baghdad in 1935. The book was written between 1960 and 1961, and published in 1982. It is al-Sadr's main work on economics and one of his most significant works, and still forms much of the basis for modern Islamic banking. The first translation into English was done in 1982 by the Iranian government and after that the book was translated into German in 1984 by a young German orientalist.
xsd:nonNegativeInteger 8382
xsd:string 1502722739
xsd:positiveInteger 272
xsd:date 2014-11-10

data from the linked data cloud