Imperial castle

http://dbpedia.org/resource/Imperial_castle an entity of type: Castle

Als Reichsburg wird eine Burg bezeichnet, die zum Reichsgut gehörte, also dem Königsgut der römisch-deutschen Wahlkönige oder Kaiser, nicht aber zu deren privatem Hausgut. Mit dem Tod des jeweiligen Königs fielen sie folglich nicht an dessen Privaterben, sondern an seinen Nachfolger im Amt. rdf:langString
regna burgo estas burgo kiu estis konstruita laŭ la ordono de la estro de la sankta romia imperio, do laŭ ordono de imperiestro. La administradon faris la aŭ . Klara distingo de burgecaj partempaj palastoj, la , kaj la regnaj burgoj ne eblas, ĉar ankaŭ la regnaj burgoj estis uzataj kiel portempaj loĝejo de la reĝo aŭ imperiestro. Granda kvanto de regnaj burgoj troviĝas en la regionoj Ŝvabio, Frankonio, Palatinato kaj Alzaco kie dum la tempo de la ŝtaŭfoj ekzistis multaj regnaj terposedaĵoj kaj regnaj bienoj. rdf:langString
An imperial castle or Reichsburg was a castle built by order of the Holy Roman Emperor, whose management was entrusted to Reichsministeriales or Burgmannen. It is not possible to identify a clear distinction between imperial castles and the fortified imperial palaces or Pfalzen, because many imperial castles were used by German kings for temporary stays. Many imperial castles were built in regions such as Swabia, Franconia, the Palatinate and the Alsace, where there were a high density of imperial estates (Reichsgüter) during the Hohenstaufen era. rdf:langString
帝国城塞(ドイツ語:Reichsburg)は、皇帝の命令によって建てられた中世ドイツの城で、その管理はReichsministerialesまたはブルグマンに任されていた。 多くの帝国城塞が一時的な滞在であったので、帝国城塞と要塞化された宮殿やとの明確な区別は不可能である。 rdf:langString
Un castello imperiale o Reichsburg era un castello costruito per ordine dell'Imperatore del Sacro Romano Impero, la cui gestione era affidata a un Reichsministeriales o a un . Non è possibile fare una chiara distinzione tra i castelli imperiali e i palazzi imperiali fortificati (Pfalzes), perché molti castelli imperiali furono usati dai re tedeschi per soggiorni temporanei. Molti castelli imperiali furono costruiti nell'era degli Hohenstaufen in regioni come la Svevia, la Franconia, il Palatinato e l'Alsazia, dove vi era un'alta densità di proprietà imperiali (Reichsgüter). rdf:langString
rdf:langString Reichsburg
rdf:langString Regna burgo
rdf:langString Castillo imperial (Sacro Imperio Romano Germánico)
rdf:langString Castello imperiale
rdf:langString Imperial castle
rdf:langString 帝国城塞
xsd:integer 28290896
xsd:integer 1035457279
rdf:langString Als Reichsburg wird eine Burg bezeichnet, die zum Reichsgut gehörte, also dem Königsgut der römisch-deutschen Wahlkönige oder Kaiser, nicht aber zu deren privatem Hausgut. Mit dem Tod des jeweiligen Königs fielen sie folglich nicht an dessen Privaterben, sondern an seinen Nachfolger im Amt.
rdf:langString regna burgo estas burgo kiu estis konstruita laŭ la ordono de la estro de la sankta romia imperio, do laŭ ordono de imperiestro. La administradon faris la aŭ . Klara distingo de burgecaj partempaj palastoj, la , kaj la regnaj burgoj ne eblas, ĉar ankaŭ la regnaj burgoj estis uzataj kiel portempaj loĝejo de la reĝo aŭ imperiestro. Granda kvanto de regnaj burgoj troviĝas en la regionoj Ŝvabio, Frankonio, Palatinato kaj Alzaco kie dum la tempo de la ŝtaŭfoj ekzistis multaj regnaj terposedaĵoj kaj regnaj bienoj.
rdf:langString An imperial castle or Reichsburg was a castle built by order of the Holy Roman Emperor, whose management was entrusted to Reichsministeriales or Burgmannen. It is not possible to identify a clear distinction between imperial castles and the fortified imperial palaces or Pfalzen, because many imperial castles were used by German kings for temporary stays. Many imperial castles were built in regions such as Swabia, Franconia, the Palatinate and the Alsace, where there were a high density of imperial estates (Reichsgüter) during the Hohenstaufen era.
rdf:langString 帝国城塞(ドイツ語:Reichsburg)は、皇帝の命令によって建てられた中世ドイツの城で、その管理はReichsministerialesまたはブルグマンに任されていた。 多くの帝国城塞が一時的な滞在であったので、帝国城塞と要塞化された宮殿やとの明確な区別は不可能である。
rdf:langString Un castello imperiale o Reichsburg era un castello costruito per ordine dell'Imperatore del Sacro Romano Impero, la cui gestione era affidata a un Reichsministeriales o a un . Non è possibile fare una chiara distinzione tra i castelli imperiali e i palazzi imperiali fortificati (Pfalzes), perché molti castelli imperiali furono usati dai re tedeschi per soggiorni temporanei. Molti castelli imperiali furono costruiti nell'era degli Hohenstaufen in regioni come la Svevia, la Franconia, il Palatinato e l'Alsazia, dove vi era un'alta densità di proprietà imperiali (Reichsgüter).
xsd:nonNegativeInteger 3801

data from the linked data cloud