Iki (aesthetics)

http://dbpedia.org/resource/Iki_(aesthetics) an entity of type: WikicatConceptsInAesthetics

L'iki (粋 ou 意気) est une notion d'esthétique japonaise, définissant un idéal de sophistication naturelle. Elle est née durant le XVIIIe siècle, parmi les chōnin, une classe sociale comportant notamment des marchands et des artisans. Elle met en avant un certain détachement, une forme d'élégance, le charme de la discrétion, le sens de l'urbanité, une préférence pour l'ombre, l'amour des couleurs sobres et le goût des saveurs âpres. rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 이키 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 이키(일본어: いき)란 일본 에도 시대 후기에 에도 후카가와의 조닌계급 사이에서 발생한 미의식이다. 이키란 몸짓이나 행동등이 세련되고 멋지게 느껴지는 것, 멋지게 노는 법을 아는 것 등의 의미를 포함한다. 반대어는 야보(野暮)이다. 이키는 단순미에 대한 지향등 와비 사비 등의 다른 미의식과 공통되는 점도 있다. 그러나 무상등 종교적 관념과 깊은 와비 사비가 난해하다고 느껴지는데 비해 이키는 さっぱり 삿파리[*], すっきり 슷키리[*] 등의 단어와 같이 좀 더 친근하고 의미는 확대되었지만, 현재도 일상적으로 사용되고 있다. rdf:langString
いきとは、江戸時代に生じ、時代に従って変転した美意識(美的観念)で、遊興の場での心意気、身なりや振る舞いが洗練されていること、女性の色っぽさなどを表す語。 「いき」は、単純美への志向であり、「庶民の生活」から生まれてきた美意識である。また、「いき」は親しみやすく明快で、意味は拡大されているが、現在の日常生活でも広く使われる言葉である。 反対語は「野暮(やぼ)」または「無粋」である。 rdf:langString
Iki (粋/いき, roughly "chic, stylish") is a Japanese aesthetical concept thought to have originated amongst the merchant classes of Edo (modern-day Tokyo) in Edo period Japan. Iki came to prominence within the context of the official social hierarchy of Edo-period Japan, subverting class through an expression of material wealth that formed an aesthetic language specifically aimed at one's peers – typically those within the merchant classes. rdf:langString
Iki (いき?) è la pronuncia giapponese dell'ideogramma cinese sui (粹). La parola entrò in uso nel XVII secolo: pronunciata alla cinese, indicava «cose degne di particolare considerazione», forse abbreviazione di bassui ("eccellente"). Iki era dunque la capacità di destreggiarsi emotivamente in situazioni di tensione, la capacità di coniugare spontaneità e artificio raggiungendo un grado di raffinatezza supremo sia sul piano etico che su quello estetico. Da questo grado superlativo del comportamento derivò all'iki/sui il significato di "essenza". rdf:langString
Ики (яп. 粋 / いき, «стильный; элегантный») — категория японской эстетики, возникшая в среде торгового сословия в эпоху Эдо. Данный феномен — именно в силу своего происхождения — стал эстетическим идеалом, ассоциирующимся с элегантным и незаметным проявлением богатства и красоты: так, например, выражением ики считается скромный макияж и простая причёска, уложенная водой, а не дорогим маслом, а также общая расслабленность образа, в частности, рук, которые должны быть слегка согнуты и не напряжены. rdf:langString
rdf:langString Iki (esthétique)
rdf:langString Iki (filosofia)
rdf:langString Iki (aesthetics)
rdf:langString 이키
rdf:langString いき
rdf:langString Ики (эстетика)
xsd:integer 1814231
xsd:integer 1087030088
rdf:langString Iki (粋/いき, roughly "chic, stylish") is a Japanese aesthetical concept thought to have originated amongst the merchant classes of Edo (modern-day Tokyo) in Edo period Japan. Iki came to prominence within the context of the official social hierarchy of Edo-period Japan, subverting class through an expression of material wealth that formed an aesthetic language specifically aimed at one's peers – typically those within the merchant classes. Sometimes misunderstood in the West as the archetypal or stereotypical aesthetics of Japanese culture, iki refers to a distinct aesthetic ideal of subdued displays of taste and/or wealth, with an emphasis on belying, on first glance, the efforts – monetary or otherwise – taken to appear stylish. Iki, having come into prominence around the same as many other now-traditional artforms, remains a cornerstone of aesthetic appeal and thought in traditional Japanese culture. Both geisha and kimono, amongst other cultural aspects, are thought to have been influenced by and developed through iki, and remain largely influenced by it to this day.
rdf:langString L'iki (粋 ou 意気) est une notion d'esthétique japonaise, définissant un idéal de sophistication naturelle. Elle est née durant le XVIIIe siècle, parmi les chōnin, une classe sociale comportant notamment des marchands et des artisans. Elle met en avant un certain détachement, une forme d'élégance, le charme de la discrétion, le sens de l'urbanité, une préférence pour l'ombre, l'amour des couleurs sobres et le goût des saveurs âpres.
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 이키 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 이키(일본어: いき)란 일본 에도 시대 후기에 에도 후카가와의 조닌계급 사이에서 발생한 미의식이다. 이키란 몸짓이나 행동등이 세련되고 멋지게 느껴지는 것, 멋지게 노는 법을 아는 것 등의 의미를 포함한다. 반대어는 야보(野暮)이다. 이키는 단순미에 대한 지향등 와비 사비 등의 다른 미의식과 공통되는 점도 있다. 그러나 무상등 종교적 관념과 깊은 와비 사비가 난해하다고 느껴지는데 비해 이키는 さっぱり 삿파리[*], すっきり 슷키리[*] 등의 단어와 같이 좀 더 친근하고 의미는 확대되었지만, 현재도 일상적으로 사용되고 있다.
rdf:langString Iki (いき?) è la pronuncia giapponese dell'ideogramma cinese sui (粹). La parola entrò in uso nel XVII secolo: pronunciata alla cinese, indicava «cose degne di particolare considerazione», forse abbreviazione di bassui ("eccellente"). Nel periodo Genroku il termine sui compare nella letteratura erotica, per indicare «persone assai esperte nelle arti dell'amore» e «profonde conoscitrici delle emozioni umane». Successivamente, nel periodo Bunka-Bunsei, questa parola venne usata per definire l'estetica dei luoghi in cui si esercitava la prostituzione, e quindi un certo stile di comportamento tipico della geisha. Iki era dunque la capacità di destreggiarsi emotivamente in situazioni di tensione, la capacità di coniugare spontaneità e artificio raggiungendo un grado di raffinatezza supremo sia sul piano etico che su quello estetico. Da questo grado superlativo del comportamento derivò all'iki/sui il significato di "essenza". Per Shūzō Kuki questa parola riassume l'essenza della cultura giapponese in quanto racchiude in sé "seduzione", "energia spirituale", "rinuncia". Tre virtù tradizionalmente espresse dalle figure emblematiche del Giappone: la geisha, il samurai, il bonzo.
rdf:langString いきとは、江戸時代に生じ、時代に従って変転した美意識(美的観念)で、遊興の場での心意気、身なりや振る舞いが洗練されていること、女性の色っぽさなどを表す語。 「いき」は、単純美への志向であり、「庶民の生活」から生まれてきた美意識である。また、「いき」は親しみやすく明快で、意味は拡大されているが、現在の日常生活でも広く使われる言葉である。 反対語は「野暮(やぼ)」または「無粋」である。
rdf:langString Ики (яп. 粋 / いき, «стильный; элегантный») — категория японской эстетики, возникшая в среде торгового сословия в эпоху Эдо. Данный феномен — именно в силу своего происхождения — стал эстетическим идеалом, ассоциирующимся с элегантным и незаметным проявлением богатства и красоты: так, например, выражением ики считается скромный макияж и простая причёска, уложенная водой, а не дорогим маслом, а также общая расслабленность образа, в частности, рук, которые должны быть слегка согнуты и не напряжены. Данное явление оказало большое влияние на развитие эстетики в Японии, в частности, благодаря работе японского философа Куки Сюдзо «Структура ики» (1929), в которой этот феномен впервые был проанализирован с философских позиций. В своем исследовании Куки указывает на то, что наиболее близкие коннотации с ики имеют французские слова «шик», «кокетливый» и «изысканный» (chic, coquet, raffiné), хотя они, безусловно, не исчерпывают значений данного феномена. В настоящий момент современные исследователи ики связывают это явление с эстетикой повседневности, активно набирающей популярность на Западе.
xsd:nonNegativeInteger 11657

data from the linked data cloud