Ibrahim ibn Yaqub

http://dbpedia.org/resource/Ibrahim_ibn_Yaqub an entity of type: Thing

Ibráhím ibn Jákúb (arabsky إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي‎, Ibráhím bin Jaʿkúb al-Isrá'ílí at-Turtúší, hebrejsky אברהם בן יעקב‎, Avraham ben Ja'akov) byl židovský arabsky mluvící kupec z al-Andalusu (muslimské označení pro Pyrenejský poloostrov) žijící v 10. století, který napsal spis o své cestě Evropou. Ibráhímova zpráva informuje o střední Evropě v roce 965 či 966 a obsahuje nejstarší známý popis Prahy. rdf:langString
Ibrahim ibn Yaqub (Arabic: إبراهيم بن يعقوب Ibrâhîm ibn Ya'qûb al-Ṭarṭûshi or al-Ṭurṭûshî; Hebrew: אברהם בן יעקב, Avraham ben Yaʿakov; fl. 961–62) was a tenth-century Hispano-Arabic, Sephardi Jewish traveller, probably a merchant, who may have also engaged in diplomacy and espionage. rdf:langString
Ibrahim ibn Yaqub al-Tartushi, of Abraham ben Jakob, of Tartoesji, was een tiende-eeuwse sefardische joodse slavenhandelaar uit Córdoba, Andalusië of Toledo die bekend is door zijn reisverslagen. Tussen 965 en 971 reisde hij door West- en Centraaleuropa. De Nederlandse kwelders beschreef hij als een drooggevallen zoutmeer waar geen gewassen groeiden. rdf:langString
Ибрахим ибн Йакуб ал-Исра’или ат-Тартуши (ок. 912, Тортоса — 966) — арабоязычный еврейский путешественник из мусульманской Испании; автор путевых записок. Рассказ Ибрахима о славянах — наиболее полное из сохранившихся в восточной географической литературе описаний Западной и Центральной Европы. Труды Ибрахима не сохранились, однако известны цитаты из них у других авторов. rdf:langString
إبراهيم بن يعقوب الطرطوشي هو رحالة يهودي أندلسي من طرطوشة وهو أول من نزل الأراضي البولندية من اليهود وكان ذلك في القرن التاسع الميلادي. إن اسم الرحالة العربي إبراهيم بن يعقوب، كان معروفا في إسبانيا وفرنسا وبلدان أوروبية أخرى، لكن تاريخ ولادته أو موته، بقيا غامضين حتى وقتنا الراهن rdf:langString
Ibrahim ibn Yaqub at-Turtuixí al-Israïlí (hebreu: אברהם בן יעקב‎; àrab: إبراهيم بن يعقوب الطرطوشي الإسرائيلي, Ibrāhīm b. Yaʿqūb aṭ-Ṭurṭūxī al-Isrāʾīlī) fou un jueu de Turtuixa, l'actual Tortosa, que el 965 va fer un viatge, probablement comercial, cap a Ifranj i els països eslaus del qual en va escriure un relat que va servir de font a al-Udhrí, al-Bakrí i Abu-Yahya al-Qazwiní. L'obra s'ha perdut, però, pels fragments conservats, sembla que era molt acurada i especialment valuosa pel fet de ser una de les primeres fonts historiogràfiques dels pobles del nord i est d'Europa. rdf:langString
Ibrāhīm ibn Yaʿqūb (arabisch إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي, DMG Ibrāhīm b. Yaʿqūb al-Isrāʾīlī aṭ-Ṭurṭūšī hebräisch: אברהם בן יעקב Abraham ben Jacov) war ein Gesandter des Kalifen von Córdoba aus dem muslimisch geprägten Tortosa (arabisch Ṭurṭūša), der in der zweiten Hälfte des 10. Jahrhunderts Mitteleuropa bereiste. rdf:langString
Ibrāhīm ibn Yaʿqūb (en árabe, إبراهيم بن يعقوب‎, también transcrito Ibn Jakub o Ben Jakub o Ibrahim Ibn al Jaqub al Israili at-Turtushi) o Abraham ben Yacov (hebreo) fue un comerciante judío del Califato Omeya de Córdoba, natural de Tortosa, que viajó por la Europa Central y Oriental durante la segunda mitad del siglo X. En los años 960-970 viajó, por orden del califa de Córdoba, para comerciar con esclavos y para ser recibido en audiencia por Otón el Grande, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. rdf:langString
Ibrāhīm ibn Ya'qub al Isrâîlî at-Turtûshî, en arabe إبراهيم بن يعقوب, soit Abraham Ben Jacob, aussi transcrit Ibn Jakub ou Ben Jakub ou Ibrahim Ibn Jaqub, est un commerçant et voyageur espagnol du Xe siècle. rdf:langString
Ibrāhīm ibn Yaʿqūb, in arabo: إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي ‎, Ibrāhīm b. Yaʿqūb al-Isrāʾīlī aṭ-Ṭurṭūšī; in ebraico: אברהם בן יעקב, Abraham ben Jacov (Tortosa, 912 – 966), fu un inviato del Califfato di Cordova dalla musulmana Tortosa per stilare relazioni di viaggio sulle città che avrebbe visitato in tale veste nell'Europa centrale e sui costumi dei popoli visitati. rdf:langString
Ibrahim ibn Jakub al-Isra’ili at-Turtuszi, również Abraham ben Jakob Izraelita z Tortosy, daw. Abraham Jakubowic (arab. ‏إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي‎, hebr. ‏אַבְרָהָם בֶּן יעקב הישראלי הטרטושי‎; ur. ok. 912/913, zm. po 966) – Żyd sefardyjski z Tortosy w kalifacie kordobańskim, podróżnik, autor opisu zachodniej i środkowej Europy w X wieku. rdf:langString
Ібрагі́м ібн Якуб (араб. إبراهيم بن‎ Ibrâhîm ibn Ya'qûb; ? — 966) — юдейський мандрівник Х ст. з арабської Іспанії (Андалусії). Належав до іспанських сефардів з Тортоси (Тартуси). Ймовірно, займався дипломатичними, купецькими і шпигунськими завданнями у християнській . Автор подорожніх записок, які не збереглися, але знані за цитатами з пізніших джерел. rdf:langString
Al-Tartusi var en judisk köpman som efterlämnade sig en skildring av en resa i de slaviska områdena 965-966. Resan gick bland annat till Prag, Schwerin, Mecklenburg och Hedeby. Abraham ben Jacob är mer känd under sitt arabiska namn Ibrâhîm ibn Ya`qûb (al-Tartushi eller al-Ṭurṭûshî).Han var utsänd av kalifatet i Córdoba. Förutom att vara köpman arbetade han sannolikt med både diplomati och spionage under sina färder. Hispano-arabisk, sefardisk judisk skriftlig och muntlig historia liksom som hans egna skrifter visar på en judisk bakgrund. Hans familj kom från det moriskt styrda Ṭurṭūšah nära mynningen av Ebro och han själv bodde troligen i Cordoba. rdf:langString
rdf:langString إبراهيم بن يعقوب الطرطوشي
rdf:langString Ibrahim ibn Yaqub at-Turtuixí al-Israïlí
rdf:langString Ibráhím ibn Jákúb
rdf:langString Ibrahim ibn Yaqub
rdf:langString Ibrahim ibn Ya'qub
rdf:langString Ibrahim ibn Ya'qub
rdf:langString Ibrahim ibn Ya'qub
rdf:langString Ibrahim ibn Yaqub
rdf:langString Ibrahim ibn Yaqub al-Tartushi
rdf:langString Ibrahim ibn Jakub
rdf:langString Ибрагим ибн Якуб
rdf:langString Al-Tartusi
rdf:langString Ібрагім ібн Якуб
xsd:integer 2119048
xsd:integer 1095043991
rdf:langString Ibrahim ibn Yaqub at-Turtuixí al-Israïlí (hebreu: אברהם בן יעקב‎; àrab: إبراهيم بن يعقوب الطرطوشي الإسرائيلي, Ibrāhīm b. Yaʿqūb aṭ-Ṭurṭūxī al-Isrāʾīlī) fou un jueu de Turtuixa, l'actual Tortosa, que el 965 va fer un viatge, probablement comercial, cap a Ifranj i els països eslaus del qual en va escriure un relat que va servir de font a al-Udhrí, al-Bakrí i Abu-Yahya al-Qazwiní. L'obra s'ha perdut, però, pels fragments conservats, sembla que era molt acurada i especialment valuosa pel fet de ser una de les primeres fonts historiogràfiques dels pobles del nord i est d'Europa. va traduir al polonès i llatí la part sobre els eslaus. La primera referència escrita sobre Cracòvia apareix en aquests relats, on Ibrahim ibn Yaqub la menciona com un centre comercial molt important, no gaire lluny de Praga. va traduir al francès la part referent a l'Europa occidental, però més tard en va fer la traducció completa al francès.
rdf:langString إبراهيم بن يعقوب الطرطوشي هو رحالة يهودي أندلسي من طرطوشة وهو أول من نزل الأراضي البولندية من اليهود وكان ذلك في القرن التاسع الميلادي. إن اسم الرحالة العربي إبراهيم بن يعقوب، كان معروفا في إسبانيا وفرنسا وبلدان أوروبية أخرى، لكن تاريخ ولادته أو موته، بقيا غامضين حتى وقتنا الراهن أصبح ابن يعقوب جزءا أساسيا من التاريخ التشيكي، لأنه ومن دون أي مفاضلة، كان أول من دون في النصف الأول من القرن العاشر، ملامح تشكيل المجتمع التشيكي، وشاهد بنفسه وقائع الحياة اليومية الدارجة، وقد اعتبر المدون الوحيد على الإطلاق، الذي تابع نشوء وتأسيس مدينة براغ آنذاك، وقد وصفها وصفا دقيقا وشاملا، بحيث أصبحت رسالته التي قدمها إلى الخليفة عبد الرحمن الناصر لدين الله، أو كما يرد اسمه في الوثائق الأوروبية عبد الرحمن الثالث والتي ضمنها مشاهداته واتصالاته وسفراته عبر الاصقاع الأوروبية، ومن بينها سفراته في ربوع التشيك، مرجعا تاريخيا فريدا من نوعه، لا فقط بالنسبة لتشيكا، وانما أيضا لبولندا وأوكرانيا وفرنسا أيضا. لقد اعترف العديد من علماء التاريخ التشيك بفضل ابن يعقوب في الكشف عن مرحلة مهمة من مراحل تشكيل الأمة التشيكية وجغرافيتها آنذاك، وحسب هؤلاء العلماء فإن الوثيقة التي كتبها ابن يعقوب تعتبر مسندا تاريخيا نادرا للغاية، يعود إليه كل من يبحث في تاريخ وتقاليد الأمة التشيكية، فضلا عما تضمنته من مسح جغرافي ومعماري لمدينة براغ في مطلع القرن العاشر. كذلك يمكن تتبع آثار إبراهيم بن يعقوب في مجال الكتابات الجغرافية في الأندلس، فلقد نقل عنه بعض الجغرافيين وكان من أهمهم (أحمد بن عمر بن أنس العذري المعروف بابن الدلائي)(ت478هـ/1085م)، صاحب كتاب ترصيع الأخبار، ولقد اهتم به الكثير من المؤرخين المعاصرين أمثالاغناطيوس يوليانوفيتش كراتشكوفسكي(Krachkoveski)في كتابه تاريخ الأدب الجغرافي العربي، كذلك أد/ حسين مؤنس في كتابه تاريخ الجغرافية والجغرافيين في الأندلس، هذا وتجدر الإشارة أن لإبراهيم بن يعقوب دور كبير في عهد الخليفة عبد الرحمن الناصر فقد كان على رأس الكثير من سفاراته، ولعل هذا ما أفاده في إلمامه بجغرافية البلدان التي زارها، كذلك كان له دورا كبيرا في استقلالية اليهود في أيامه فقد ان بمثابة كبير اليهود في الأندلس.
rdf:langString Ibráhím ibn Jákúb (arabsky إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي‎, Ibráhím bin Jaʿkúb al-Isrá'ílí at-Turtúší, hebrejsky אברהם בן יעקב‎, Avraham ben Ja'akov) byl židovský arabsky mluvící kupec z al-Andalusu (muslimské označení pro Pyrenejský poloostrov) žijící v 10. století, který napsal spis o své cestě Evropou. Ibráhímova zpráva informuje o střední Evropě v roce 965 či 966 a obsahuje nejstarší známý popis Prahy.
rdf:langString Ibrāhīm ibn Yaʿqūb (arabisch إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي, DMG Ibrāhīm b. Yaʿqūb al-Isrāʾīlī aṭ-Ṭurṭūšī hebräisch: אברהם בן יעקב Abraham ben Jacov) war ein Gesandter des Kalifen von Córdoba aus dem muslimisch geprägten Tortosa (arabisch Ṭurṭūša), der in der zweiten Hälfte des 10. Jahrhunderts Mitteleuropa bereiste. Seine Reiseberichte insbesondere aus dem ostfränkischen Reich, darunter den Städten Mainz (Magenza), Speyer und Worms, über die Wikingersiedlung Haithabu sowie über slawisch besiedelte Gebiete, vor allem aus den Städten Prag und Krakau und dem obodritischen Hauptort Mecklenburg, gehören trotz der problematischen Überlieferungslage zu den wichtigsten erzählenden Quellen dieser Zeit.
rdf:langString Ibrāhīm ibn Yaʿqūb (en árabe, إبراهيم بن يعقوب‎, también transcrito Ibn Jakub o Ben Jakub o Ibrahim Ibn al Jaqub al Israili at-Turtushi) o Abraham ben Yacov (hebreo) fue un comerciante judío del Califato Omeya de Córdoba, natural de Tortosa, que viajó por la Europa Central y Oriental durante la segunda mitad del siglo X. En los años 960-970 viajó, por orden del califa de Córdoba, para comerciar con esclavos y para ser recibido en audiencia por Otón el Grande, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. Este viaje le llevó a Irlanda a través de Burdeos y Noirmoutier. Luego atravesó el imperio de norte a sur, pasando por Utrecht, Maguncia y Fulda, visitando las tierras del reino de los checos y, a orillas del Vístula, la ciudad comercial de Cracovia. Finalmente abandonó Europa por Sicilia. El informe que escribió al regreso de su viaje es el primer documento escrito sobre las ciudades de Praga y Cracovia, así como de Vineta, además de relatar con detalle la vida y las costumbres de los pueblos eslavos. Conocemos el relato de viajes gracias al libro de Abu Abdullah al-Bakri, Kitâb al-Masâlik wa'l-Mamâlik (el Libro de Carreteras y de Reinos). Más recientemente, Norman Davies recoge, en God’s Playground, la parte del relato referida a la tierra que hoy en día es Polonia.
rdf:langString Ibrahim ibn Yaqub (Arabic: إبراهيم بن يعقوب Ibrâhîm ibn Ya'qûb al-Ṭarṭûshi or al-Ṭurṭûshî; Hebrew: אברהם בן יעקב, Avraham ben Yaʿakov; fl. 961–62) was a tenth-century Hispano-Arabic, Sephardi Jewish traveller, probably a merchant, who may have also engaged in diplomacy and espionage.
rdf:langString Ibrāhīm ibn Ya'qub al Isrâîlî at-Turtûshî, en arabe إبراهيم بن يعقوب, soit Abraham Ben Jacob, aussi transcrit Ibn Jakub ou Ben Jakub ou Ibrahim Ibn Jaqub, est un commerçant et voyageur espagnol du Xe siècle. Son nom indiquerait qu'il est un juif espagnol natif de Tortosa en Catalogne, cependant, d'autres historiens soutiennent qu'il est un musulman d'origine juive. Pour sa part l'historien Bernard Lewis déclare: « Il y a une certaine incertitude quant à savoir s'il était juif professant ou musulman d'origine juive. »Il a voyagé à travers l'Europe centrale et orientale pendant la seconde moitié du Xe siècle, vers 965. Les motivations de son voyage ne sont pas connues. Il a peut-être été envoyé par le calife omeyyade de Cordoue en ambassade auprès d'Otton Ier du Saint-Empire romain germanique. Le compte rendu qu'il a rédigé en arabe au retour de son voyage n'a pas été conservé. Il est seulement connu par des citations dans les ouvrages d'auteurs postérieurs. Al-Bakri le cite dans son Livre des Routes et des Royaumes en relation avec des villes d'Europe de l'Est. Il est le premier document écrit sur les villes de Prague et de Cracovie, ainsi que Vineta sur la mer Baltique. Il y décrit en détail la vie et les coutumes des peuples slaves. Al-Qazwini rapporte des éléments de ses notices pour ce qui est des villes d'Europe de l'Ouest (Fulda, Rouen, Schleswig et Mayence). Il est peut-être aussi cité indirectement au travers du géographe espagnol (mort en 1085) en ce qui concerne l'Irlande, Utrecht, Soest et Paderborn.
rdf:langString Ibrāhīm ibn Yaʿqūb, in arabo: إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي ‎, Ibrāhīm b. Yaʿqūb al-Isrāʾīlī aṭ-Ṭurṭūšī; in ebraico: אברהם בן יעקב, Abraham ben Jacov (Tortosa, 912 – 966), fu un inviato del Califfato di Cordova dalla musulmana Tortosa per stilare relazioni di viaggio sulle città che avrebbe visitato in tale veste nell'Europa centrale e sui costumi dei popoli visitati. Le sue relazioni sui viaggi, in particolare quelle dalla Franconia orientale, tra cui dalle città di Magonza, Spira e Worms, così come quelle dalle zone slave dell'Europa centro-orientale, soprattutto dalle città di Praga e Cracovia e dalla capitale obodrita della Rocca di Meclemburgo, nonostante i problemi di trasmissione, appartengono alle fonti d'informazione più importanti su quei tempi.
rdf:langString Ibrahim ibn Yaqub al-Tartushi, of Abraham ben Jakob, of Tartoesji, was een tiende-eeuwse sefardische joodse slavenhandelaar uit Córdoba, Andalusië of Toledo die bekend is door zijn reisverslagen. Tussen 965 en 971 reisde hij door West- en Centraaleuropa. De Nederlandse kwelders beschreef hij als een drooggevallen zoutmeer waar geen gewassen groeiden.
rdf:langString Ibrahim ibn Jakub al-Isra’ili at-Turtuszi, również Abraham ben Jakob Izraelita z Tortosy, daw. Abraham Jakubowic (arab. ‏إبراهيم بن يعقوب الإسرائيلي الطرطوشي‎, hebr. ‏אַבְרָהָם בֶּן יעקב הישראלי הטרטושי‎; ur. ok. 912/913, zm. po 966) – Żyd sefardyjski z Tortosy w kalifacie kordobańskim, podróżnik, autor opisu zachodniej i środkowej Europy w X wieku. Pisemna relacja Ibrahima ibn Jakuba z podróży, którą odbył w latach 965–966, znana jest z XI-wiecznej kroniki Księga dróg i królestw hiszpańskiego pisarza Al-Bakriego. Relacja zawiera jeden z najstarszych opisów krajów zachodniosłowiańskich, między innymi Pragi i państwa Mieszka I. Najprawdopodobniej podróże ibn Jakuba miały związek z działalnością kupiecką na transkontynentalnym szlaku handlowym radanitów (ar-Radanija).
rdf:langString Al-Tartusi var en judisk köpman som efterlämnade sig en skildring av en resa i de slaviska områdena 965-966. Resan gick bland annat till Prag, Schwerin, Mecklenburg och Hedeby. Abraham ben Jacob är mer känd under sitt arabiska namn Ibrâhîm ibn Ya`qûb (al-Tartushi eller al-Ṭurṭûshî).Han var utsänd av kalifatet i Córdoba. Förutom att vara köpman arbetade han sannolikt med både diplomati och spionage under sina färder. Hispano-arabisk, sefardisk judisk skriftlig och muntlig historia liksom som hans egna skrifter visar på en judisk bakgrund. Hans familj kom från det moriskt styrda Ṭurṭūšah nära mynningen av Ebro och han själv bodde troligen i Cordoba. Under åren 961–966 reste han i Väst- och Centraleuropa, bland annat till Italien där han kom till Rom. Han fick audiens hos den tyskromerske kejsaren Otto I under den första veckan av februari 962. Memoarer och kommentarer från hans resor, som kanske först presenterades för kalifen i Cordoba al-Hakam II (961-76), har försvunnit, det finns endast bevarade utdrag av senare författare som Abu Abdullah al-Bakris bok om huvudvägar och kungadömen. Hans arbete är allmänt känt som den första tillförlitliga beskrivningen av den polska staten under Mieszko I:s tid. Han var den förste historiskt kända härskaren av Polen. Han är också känd för sina beskrivningar av hur vikingarna bodde i Hedeby, av -befästningen (i nuvarande kommunen Dorf Mecklenburg), samt av vad som med all sannolikhet var kärnan i det senare hertigliga slottet och palatset i Schwerin. Ibrahim ibn Yaqub har en unik plats i den tjeckiska historien som den första att nämna staden Prag skriftligen, år 965, då den beskrevs som en "upptagen handelsplats". 973 grundades biskopsstolen i Prag.
rdf:langString Ибрахим ибн Йакуб ал-Исра’или ат-Тартуши (ок. 912, Тортоса — 966) — арабоязычный еврейский путешественник из мусульманской Испании; автор путевых записок. Рассказ Ибрахима о славянах — наиболее полное из сохранившихся в восточной географической литературе описаний Западной и Центральной Европы. Труды Ибрахима не сохранились, однако известны цитаты из них у других авторов.
rdf:langString Ібрагі́м ібн Якуб (араб. إبراهيم بن‎ Ibrâhîm ibn Ya'qûb; ? — 966) — юдейський мандрівник Х ст. з арабської Іспанії (Андалусії). Належав до іспанських сефардів з Тортоси (Тартуси). Ймовірно, займався дипломатичними, купецькими і шпигунськими завданнями у християнській . Автор подорожніх записок, які не збереглися, але знані за цитатами з пізніших джерел. Знаний в Німеччині, добре обізнаний із справами Середньої і Східної Європи, який відвідав західнослов'янські землі та Русь у середині Х ст.. Його подорожні записи, що містять цінні відомості про слов'ян та хозарів наводяться у творах арабського письменника XI ст. Аль Бекрі.
xsd:nonNegativeInteger 4215

data from the linked data cloud