ISO 639-1

http://dbpedia.org/resource/ISO_639-1 an entity of type: WikicatLanguages

ISO 639-1:2002, Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code は、国際標準化機構が発行するISO 639言語コードの第一部である。各言語を2文字のアルファベットで表す。136のコードが登録されており、世界中の主要な言語はカバーしている。 誕生したのはより広い言語をカバーするため3文字のアルファベットで表すISO 639-2より早いが、最終的に公表されたのは2002年で遅い。 対応する日本産業規格はJIS X 0412-1:2004「言語名コード-第1部: 2文字コード」(日本産業標準調査会、経済産業省)である。 これらのコードは、国際的、あるいは正式な場で言語名を速記するのに便利である。 * 例 * グルジア語 - ka * 日本語 - ja詳細は「ISO 639-1コード一覧」を参照 rdf:langString
ISO 639-1 – standard dwuliterowych kodów językowych w zakresie większości głównych języków świata. Organem rejestrującym jest otworzone przez UNESCO (tzw. Infoterm). Powstał on w wyniku podzielenia ogólnego standardu ISO 639 na części, w wyniku czego oryginalny standard przestał obowiązywać. Obecnie (marzec 2017) w standardzie znajduje się 184 kodów języków. Ostatnia wersja standardu została opublikowana w lipcu 2002 roku. Użycie kodów ISO 639-1, w przypadku, gdy dany język znajduje się w standardzie, jest zalecane poprzez internetowy standard (Tags for Identifying Languages). rdf:langString
ISO 639-1是國際標準化組織ISO 639語言代碼標準的第一部分。它含有 184 個兩字母的編碼,用來標示世界上主要的語言。這些代碼在很多地方都被用作語言的簡寫,例如: * 英語(English)用en表示 * 德語(Deutsch)用de表示(Deutsch 是德語的本名) * 日語(Japanese)用ja表示(儘管日语罗马字是 Nihongo) * 汉语(Chinese,Standard Mandarin)用zh表示(來自「中文」的漢語拼音 Zhōngwén) ISO 639-1在 2002年成為正式標準,但在之前的草擬階段已被使用多年。最後加進ISO 639-1的代碼是在2003年2月26日加入的ht,代表海地克里奧爾語。由1995年3月起,RFC 1766推薦使用本標準,而接着在2001年1月起的RFC 3066亦推薦使用本標準。Infoterm(页面存档备份,存于互联网档案馆)(International Information Center for Terminology)是ISO 639-1代碼的註冊機構。 自 RFC 3066 出版后,ISO 639-1 新增了以下语言: rdf:langString
أيزو 1-639 (بالإنجليزية:ISO 639-1) هو الجزء الأول من مجموعة أيزو 639 للمعايير الدولية لرموز اللغات. يشمل الجزء الأول على تسجيل الرموز المكونة من حرفين. هناك 184 رمزًا من حرفين سُجلت اعتبارًا من ديسمبر 2018. تغطي الرموز المسجلة اللغات الرئيسية في العالم. هذه الرموز هي اختصار دولي ورسمي للإشارة إلى اللغات. لا تتم إضافة رموز جدية إلى آيزو 1-639 في حال كان الرمز مذكورا في أيزو 2-639 ، لذلك فالأنظمة التي تستخدم رموز آيزو 1-639 و أيزو 2-639 ولكن تفضل رموز آيزو 1-639 لا يتعين عليها تغيير الرموز الحالية. rdf:langString
ISO 639-1 és la primera part de l'estàndard tècnic ISO 639. Consisteix en 136 codis de dues lletres usats per identificar els idiomes principals del món. Aquests codis són una taquigrafia internacional molt útil per indicar idiomes. Per exemple: * El català està representat per ca * L'alemany està representat per de (de l'endònim Deutsch) * El japonès està representat per ja (tot i que el seu endònim és Nihongo) Si s'usa un codi ISO 639-2 que cobreix un grup de llengües, es pot tornar obsolet per a un codi ISO 639-1 per a algunes dades. rdf:langString
ISO 639-1 je první část mezinárodního standardu ISO 639 definujícího kódy jazyků. Tato norma sestává ze 136 dvoupísmenných kódů. Například čeština je identifikována kódem cs, angličtina en (podle English), němčina de (Deutsch). Kódy jsou definovány pro většinu hlavních světových jazyků; norma nezahrnuje strojové jazyky (např. programovací), ale obsahuje i některé umělé jazyky (esperanto s kódem eo či interlingua s ia). Tento standard tvoří podmnožinu standardu ISO 639-2 (který používá trojpísmenné kódy). rdf:langString
Το ISO 639-1 είναι το πρώτο τμήμα του ISO 639, διεθνούς στερεότυπου προτυποποίησης της οικογένειας γλωσσικών κωδικών. Διαμορφώνεται από 136 διγράμματους κωδικούς, που χρησιμοποιούνται για την ταυτοποίηση των μείζονων γλωσσών παγκοσμίως. Οι κωδικοί χρησιμοποιούνται ως συντομεύσεις για την αναγνώριση των γλωσσών. Για παράδειγμα * Η Αγγλική αναπαριστάνεται με το en * Η Γερμανική αναπαριστάνεται με το de (με το γηγενές όνομα Deutsch) * Η Ιαπωνική αναπαριστάνεται με το ja (ακόμα και αν το γηγενές όνομα είναι Nihongo) Κωδικοί που προστέθηκαν μετά την έκδοση της RFC τον Ιανουάριο του 2001: rdf:langString
ISO 639-1 es la primera parte del código ISO 639. Consiste en 184 códigos de dos letras usados para identificar los principales idiomas del mundo. Estos códigos son una taquigrafía internacional muy útil para indicar idiomas. Por ejemplo: * El español está representado por es * El inglés está representado por en * El alemán está representado por de (del endónimo Deutsch) * El japonés está representado por ja (aunque su endónimo es Nihongo) Si un código ISO 639-2 que cubre un grupo de lenguas es usado, puede volverse obsoleto por un código ISO 639-1 para algunos datos. rdf:langString
ISO 639-1:2002, Codes for the representation of names of languages—Part 1: Alpha-2 code, is the first part of the ISO 639 series of international standards for language codes. Part 1 covers the registration of two-letter codes. There are 183 two-letter codes registered as of June 2021. The registered codes cover the world's major languages. These codes are a useful international and formal shorthand for indicating languages. If an ISO 639-2 code that covers a group of languages is used, it might be overridden for some specific languages by a new ISO 639-1 code. rdf:langString
Hona hemen hizkuntzen zerrenda bat, ISO 639-1 estandarraren arabera ordenatuak: * aa Afarrera * ab Abkhaziera * af Afrikaans * am Amharic * ar Arabiera * as Assamese * ay Aymara * az Azerbaijanera * ba Bashkirrera * be Bielorrusiera * bg Bulgariera * bh Bihariera * bi Bislama * bn Bengalera * bo Tibetera * br Bretoiera * ca Katalana * co Korsikera * cs Txekiera * cy Galesera * da Daniera * de Alemana * dz Bhutanera * el Grekoa * en Ingelesa * eo Esperantoa * es Espainiera * et Estoniera * eu Euskara * fa Persiera * fi Suomiera/Finera * fj Fijiera * fo Faroera * fr Frantsesa * fy Frisiera * ga Irlandera * gd Eskoziako gaelikoa / Eskoziako gaelera * gl Galiziera / Galegoa * gn Guaraniera * gu Gujaratera * gv Manxera / Manx-eko gaelikoa / Manx-eko gael rdf:langString
ISO 639-1:2002, Kode simbolisme nama bahasa — Bagian 1: Kode Alfa-2, adalah bagian pertama dalam seri ISO 639 dari standar internasional untuk kode bahasa. Bagian 1 meliputi pendaftaran kode dua-huruf. 136 kode dua huruf telah didaftarkan dan mencakup semua bahasa utama dunia. Kode ini merupakan kependekan resmi internasional yang berguna untuk merujuk kepada bahasa. Misalnya: Kode ISO 639-1 yang baru tidak dibuat jika kode ISO 639-2 sudah ada. Justru, sistem yang menggunakan kode ISO 639-1 dan 639-2 (dengan kode 639-1 diutamakan) tidak perlu mengubah kode masing-masing. rdf:langString
ISO 639-1 è la prima parte dello standard internazionale ISO 639, che elenca i codici brevi per l'individuazione delle maggiori lingue parlate nel mondo. Emesso per la prima volta nel 2005 come Codici per la rappresentazione dei nomi dei linguaggi -- Parte 1: Alpha-2 code. La parte 1 riguarda la registrazione dei codici a due lettere. Vi sono 136 codici a due lettere registrati, che coprono le principali lingue del mondo. Alcuni esempi: rdf:langString
ISO 639-1:2002는 ISO 639의 일부로, 그 이름은 "언어 이름의 표현에 대한 부호 - 1부: 알파-2 부호"(Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code)이다. 여기에는 136 개의 두 글자로 된 언어 부호가 등록되어 있다. 등록된 부호는 주요 언어에 해당한다. 이러한 코드들은 언어를 가리키는 국제적, 형식적 약어로 유용하다. 예를 들면, 다음과 같이 표기할 수 있다. rdf:langString
ISO 639-1:2002 «Коды для обозначения названий языков, часть 1: коды Альфа-2» — первая часть стандарта серии ISO 639 международных стандартов для кодов языков. Часть 1 содержит регистрацию двухбуквенных кодов. Всего зарегистрировано 136 двухбуквенных кодов, которые покрывают всё мировое разнообразие языков. Эти коды являются полезным формальным международным обозначением языков для стенографии. Например: Если используется код ISO 639-2, который охватывает группу языков, он может измениться для некоторых конкретных языков нового кода ISO 639-1. rdf:langString
ISO 639-1:2002, Коди для представлення назв мов — 1 частина: код Альфа-2, (англ. Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code,) — перша частина серії міжнародних стандартів ISO 639 для кодів мов. 1 частина охоплює дволітерні коди мов. Станом на жовтень 2015 року існує 184 дволітерні коди, до яких належать основні мови світу. Ці коди є корисними умовними позначення мов для міжнародного та офіційного використання. Їх використовують багатомовні сайти, наприклад Вікіпедія, ставлячи їх перед URL версії свого вебсайту певною мовою. rdf:langString
rdf:langString أيزو 1-639
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
rdf:langString ISO 639-1
xsd:integer 307835
xsd:integer 1084311193
rdf:langString ISO 639-1 és la primera part de l'estàndard tècnic ISO 639. Consisteix en 136 codis de dues lletres usats per identificar els idiomes principals del món. Aquests codis són una taquigrafia internacional molt útil per indicar idiomes. Per exemple: * El català està representat per ca * L'alemany està representat per de (de l'endònim Deutsch) * El japonès està representat per ja (tot i que el seu endònim és Nihongo) La llista de codis ISO 639-1 va arribar a ser una norma oficial el 2002, però ha existit en format esborrany anys enrere. L'últim codi afegit va ser ht, representant el crioll haitià el 26 de febrer de 2003. L'ús de la norma va ser ben considerat per IETF language tags, introduït per RFC 1766 al març de 1995, i continuat per RFC 3066 el gener de 2001 i per RFC 4646 al setembre de 2006. No s'afegeixen nous codis ISO 639-1 a les llengües que tinguin codi ISO 639-2 propi. Els sistemes que usen codis ISO 639-1 i 639-2 amb codi 639-1 preferit, no han de canviar els seus codis. Si s'usa un codi ISO 639-2 que cobreix un grup de llengües, es pot tornar obsolet per a un codi ISO 639-1 per a algunes dades.
rdf:langString ISO 639-1 je první část mezinárodního standardu ISO 639 definujícího kódy jazyků. Tato norma sestává ze 136 dvoupísmenných kódů. Například čeština je identifikována kódem cs, angličtina en (podle English), němčina de (Deutsch). Kódy jsou definovány pro většinu hlavních světových jazyků; norma nezahrnuje strojové jazyky (např. programovací), ale obsahuje i některé umělé jazyky (esperanto s kódem eo či interlingua s ia). Tento standard tvoří podmnožinu standardu ISO 639-2 (který používá trojpísmenné kódy). Kódy ISO 639-1 jsou tvořeny dvěma písmeny anglické abecedy, přičemž je snaha o přidělení zapamatovatelných kódů vycházejících z pojmenování jazyka v něm samém (to však neplatí u všech jazyků; u některých starších kódů je východiskem anglické pojmenování, např. japonština používá kód ja). Registrační autoritou pro kódy ISO 639-1 je (International Information Center for Terminology). Standardem se stal v roce 2002, ale jako návrh existoval již několik let předtím. Kódy ISO 639-1 tvoří základ , které byly zavedeny v březnu 1995 v (a dále aktualizovány v z ledna 2001 a v ze září 2006). V Česku byl standard v říjnu 2003 převzat jako ČSN ISO 639-1 (01 0182).
rdf:langString Το ISO 639-1 είναι το πρώτο τμήμα του ISO 639, διεθνούς στερεότυπου προτυποποίησης της οικογένειας γλωσσικών κωδικών. Διαμορφώνεται από 136 διγράμματους κωδικούς, που χρησιμοποιούνται για την ταυτοποίηση των μείζονων γλωσσών παγκοσμίως. Οι κωδικοί χρησιμοποιούνται ως συντομεύσεις για την αναγνώριση των γλωσσών. Για παράδειγμα * Η Αγγλική αναπαριστάνεται με το en * Η Γερμανική αναπαριστάνεται με το de (με το γηγενές όνομα Deutsch) * Η Ιαπωνική αναπαριστάνεται με το ja (ακόμα και αν το γηγενές όνομα είναι Nihongo) Το ISO 639-1 έγινε επίσημη τυποποίηση το 2002, αλλά προϋπήρχε σε μορφή προσχέδιου πριν από αρκετά χρόνια. Ο τελευταίος κωδικός που προστέθηκε ήταν το ht, για την στις 26 Φεβρουαρίου 2003. Η χρήση της τυποποίησης προτάθηκε από την RFC 1766 τον Μάρτιο του 1995, και συνεχίστηκε με την RFC 3066 από τον Ιανουάριο του 2001. Νέοι κωδικοί ISO 639-1 δεν προστέθηκαν, εφόσον δημιουργήθηκαν κωδικοί ISO 639-2. Τα συστήματα που χρησιμοποιούν ISO 639-1 και 639-2, με προτιμώμενους τους κωδικούς 639-1, δε χρειάζεται να αλλάξουν την τυποποίησή τους. Κωδικοί που προστέθηκαν μετά την έκδοση της RFC τον Ιανουάριο του 2001:
rdf:langString أيزو 1-639 (بالإنجليزية:ISO 639-1) هو الجزء الأول من مجموعة أيزو 639 للمعايير الدولية لرموز اللغات. يشمل الجزء الأول على تسجيل الرموز المكونة من حرفين. هناك 184 رمزًا من حرفين سُجلت اعتبارًا من ديسمبر 2018. تغطي الرموز المسجلة اللغات الرئيسية في العالم. هذه الرموز هي اختصار دولي ورسمي للإشارة إلى اللغات. تستخدم العديد من مواقع الويب متعددة اللغات - مثل ويكيبيديا - هذه الرموز لبادئة عناوين URL لإصدارات لغة معينة من مواقع الويب الخاصة بها: على سبيل المثال، en.Wikipedia.org هو الإصدار الإنجليزي من ويكيبيديا. . (غالبًا ما تختلف لاحقات رمز نطاق المستوى الأعلى الخاص بالبلد المكونة من حرفين عن بادئات علامة اللغة هذه). تمت الموافقة على أيزو 639 وهو الأصدار الأولي لرموز اللغة في عام 1967. وقُسم إلى أجزاء، وفي عام 2002 أصبح أيزو 1-639 هو النسخة الجديدة للإصدار الأولي. آخر رمز تمت إضافته كان في 26 فبراير 2003 وهو ht ويمثل اللغة الكريولية الهايتية . تم تشجيع استخدام المعيار من خلال علامات لغة IETF ، التي تم تقديمها في RFC 1766 في مارس 1995 ، واستمرت بواسطة RFC 3066 من يناير 2001 و RFC 4646 من سبتمبر 2006. الإصدار الحالي هو RFC 5646 من سبتمبر 2009. Infoterm (مركز المعلومات الدولي) للمصطلحات) هي سلطة التسجيل لرموز ISO 639-1. لا تتم إضافة رموز جدية إلى آيزو 1-639 في حال كان الرمز مذكورا في أيزو 2-639 ، لذلك فالأنظمة التي تستخدم رموز آيزو 1-639 و أيزو 2-639 ولكن تفضل رموز آيزو 1-639 لا يتعين عليها تغيير الرموز الحالية.
rdf:langString Hona hemen hizkuntzen zerrenda bat, ISO 639-1 estandarraren arabera ordenatuak: * aa Afarrera * ab Abkhaziera * af Afrikaans * am Amharic * ar Arabiera * as Assamese * ay Aymara * az Azerbaijanera * ba Bashkirrera * be Bielorrusiera * bg Bulgariera * bh Bihariera * bi Bislama * bn Bengalera * bo Tibetera * br Bretoiera * ca Katalana * co Korsikera * cs Txekiera * cy Galesera * da Daniera * de Alemana * dz Bhutanera * el Grekoa * en Ingelesa * eo Esperantoa * es Espainiera * et Estoniera * eu Euskara * fa Persiera * fi Suomiera/Finera * fj Fijiera * fo Faroera * fr Frantsesa * fy Frisiera * ga Irlandera * gd Eskoziako gaelikoa / Eskoziako gaelera * gl Galiziera / Galegoa * gn Guaraniera * gu Gujaratera * gv Manxera / Manx-eko gaelikoa / Manx-eko gaelera * ha Hausa * he Hebreera * hi Hindi * hr Kroaziera * hu Hungariera * hy Armeniera * ia Interlingua * id Indonesiera * ie Interlingue * ik Inupiak * is Islandiera * it Italiera * iu Inuktitut * ja Japoniera * jv Javera * ka Georgiera * kk Kazakhera * kl Groenlandiera * km Kanputxera * kn Kannada * ko Koreera * ks Kashmiriera * ku Kurduera * kw Kornikera * ky Kirgizera * la Latina * lb Luxenburgera * ln Lingala * lo Laosera * lt Lituaniera * lv Letoniera * mg Malagasyera * mi Maoriera * mk Mazedoniera * ml Malaialamera * mn Mongoliera * mo Moldaviera * mr Marathiera * ms Malaiera * mt Maltera * my Burmesera * na Nauruera * ne Nepalera * nl Nederlandera * no Norvegiera * oc Okzitanera * om Oromoera * or Oriya * pa Punjabera * pl Poloniera * ps Paxtuera * pt Portuguesa * qu Ketxua * rm Erreto-Erromanikoa * rn Kirundiera * ro Errumaniera * ru Errusiera * rw Kinyarwandera * sa Sanskritoa * sd Sindhiera * se Sámi Iparraldekoa * sg Sango * sh Serbokroaziera * si Singhalera * sk Eslovakiera * sl Esloveniera * sm Samoera * sn Shonera * so Somaliera * sq Albaniera * sr Serbiera * ss Siswati * st Sesothoera * su Sundanera * sv Suediera * sw Swahili * ta Tamilera * te Telugu * tg Tadjikera * th Thaiera * ti Tigrinyera * tk Turkmeniera * tl Tagalo * tn Setswanera * to Tongera * tr Turkiera * ts Tsongera * tt Tatarrera * tw Twiera * ug Uigur * uk Ukrainera * ur Urdu * uz Uzbekera * vi Vietnamera * vo Volapuk * wo Wolofera * xh Xhosera * yi Yiddish * yo Yorubera * za Zhuangera * zh Txinera * zu Zuluera
rdf:langString ISO 639-1:2002, Codes for the representation of names of languages—Part 1: Alpha-2 code, is the first part of the ISO 639 series of international standards for language codes. Part 1 covers the registration of two-letter codes. There are 183 two-letter codes registered as of June 2021. The registered codes cover the world's major languages. These codes are a useful international and formal shorthand for indicating languages. Many multilingual web sites—such as Wikipedia—use these codes to prefix URLs of specific language versions of their web sites: for example, en.Wikipedia.org is the English version of Wikipedia. See also IETF language tag. (Two-letter country-specific top-level-domain code suffixes are often different from these language-tag prefixes). ISO 639, the original standard for language codes, was approved in 1967. It was split into parts, and in 2002 ISO 639-1 became the new revision of the original standard. The last code added was ht, representing Haitian Creole on 2003-02-26. The use of the standard was encouraged by IETF language tags, introduced in RFC 1766 in March 1995, and continued by RFC 3066 from January 2001 and RFC 4646 from September 2006. The current version is RFC 5646 from September 2009. Infoterm (International Information Center for Terminology) is the registration authority for ISO 639-1 codes. New ISO 639-1 codes are not added if an ISO 639-2 code exists, so systems that use ISO 639-1 and 639-2 codes, with 639-1 codes preferred, do not have to change existing codes. If an ISO 639-2 code that covers a group of languages is used, it might be overridden for some specific languages by a new ISO 639-1 code. There is no specification on treatment of macrolanguages (see ISO 639-3).
rdf:langString ISO 639-1 es la primera parte del código ISO 639. Consiste en 184 códigos de dos letras usados para identificar los principales idiomas del mundo. Estos códigos son una taquigrafía internacional muy útil para indicar idiomas. Por ejemplo: * El español está representado por es * El inglés está representado por en * El alemán está representado por de (del endónimo Deutsch) * El japonés está representado por ja (aunque su endónimo es Nihongo) La lista de códigos ISO 639-1 se convirtió en norma oficial en 2002, aunque ha existido en formato borrador desde hace años. El último código añadido fue ht, representando al criollo haitiano el 26 de febrero de 2003. El uso de la norma fue apoyado por IETF language tags, introducido por RFC 1766 en marzo de 1995, y continuado por RFC 3066 en enero de 2001 y por RFC 4646 en septiembre de 2006. No se añaden nuevos códigos ISO 639-1 a las lenguas que tengan código ISO 639-2 propio. Los sistemas que usan códigos ISO 639-1 y 639-2 con código 639-1 preferido, no tienen que cambiar sus códigos. Si un código ISO 639-2 que cubre un grupo de lenguas es usado, puede volverse obsoleto por un código ISO 639-1 para algunos datos.
rdf:langString ISO 639-1:2002, Kode simbolisme nama bahasa — Bagian 1: Kode Alfa-2, adalah bagian pertama dalam seri ISO 639 dari standar internasional untuk kode bahasa. Bagian 1 meliputi pendaftaran kode dua-huruf. 136 kode dua huruf telah didaftarkan dan mencakup semua bahasa utama dunia. Kode ini merupakan kependekan resmi internasional yang berguna untuk merujuk kepada bahasa. Misalnya: * Bahasa Armenia diwakili oleh hy (dari endonim հայերէն, Hayeren) * Bahasa Tionghoa diwakili oleh zh (dari endonim 中文, Zhōngwén) * Bahasa Belanda diwakili oleh nl (dari endonim Nederlands) * Bahasa Inggris diwakili oleh en * Bahasa Esperanto diwakili oleh eo * Bahasa Prancis diwakili oleh fr * Bahasa Georgia diwakili oleh ka (dari endonim ქართული, kartuli) * Bahasa Jerman diwakili oleh de (dari endonim Deutsch) * Bahasa Yunani diwakili oleh el (dari endonim ελληνικά, elliniká) * Bahasa Italia diwakili oleh it * Bahasa Jepang diwakili oleh ja (meskipun endonimnya adalah 日本語,Nihongo) * Bahasa Korea diwakili oleh ko (meskipun endonimnya adalah 한국어, Hangugeo) * Bahasa Kurdi diwakili oleh ku (dari endonim کوردی, Kurdî) * Bahasa Persia diwakili oleh fa (dari endonim فارسی, Farsi) * Bahasa Polandia diwakili oleh pl * Bahasa Portugis diwakili oleh pt * Bahasa Romania diwakili oleh ro * Bahasa Rusia diwakili oleh ru * Bahasa Spanyol diwakili oleh es * Bahasa Swedia diwakili oleh sv * Bahasa Turki diwakili oleh tr * Bahasa Urdu diwakili oleh ur (dari endonim اُردو, urdu) ISO 639, standar kode bahasa yang asli, disetujui pada 1967. Ia terpisah-pisah dan justru itu, ISO 639-1 menjadi revisi baru ke standar yang asli itu pada 2002. Kode terakhir yang ditambahkan adalah ht untuk Bahasa Kreol Haiti pada 26 Februari 2003. Penggunaan standar itu didorong oleh penggunaan yang diperkenalkan dalam RFC 1766 pada Maret 1995. Penggunaan tag bahasa kemudian diteruskan oleh RFC 3066 dari Januari 2001 dan RFC 4646 dari September 2006. (International Information Center for Terminology atau Pusat Informasi Internasional untuk Ketentuan) adalah pendaftar kode ISO 639-1 yang sah. Kode ISO 639-1 yang baru tidak dibuat jika kode ISO 639-2 sudah ada. Justru, sistem yang menggunakan kode ISO 639-1 dan 639-2 (dengan kode 639-1 diutamakan) tidak perlu mengubah kode masing-masing. Untuk beberapa bahasa yang menggunakan kode yang sama dengan kode ISO 639-2 yang dialokasikan untuk sekelompok bahasa, kode masing-masing akan diganti dengan kode ISO 639-1 yang baru Tidak adanya spesifikasi untuk mengolah makrobahasa (lihat ISO 639-3)
rdf:langString ISO 639-1:2002는 ISO 639의 일부로, 그 이름은 "언어 이름의 표현에 대한 부호 - 1부: 알파-2 부호"(Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code)이다. 여기에는 136 개의 두 글자로 된 언어 부호가 등록되어 있다. 등록된 부호는 주요 언어에 해당한다. 이러한 코드들은 언어를 가리키는 국제적, 형식적 약어로 유용하다. 예를 들면, 다음과 같이 표기할 수 있다. * 아르메니아어는 hy 로 표기 (자칭 հայերէն, Hayeren) * 네덜란드어는 nl 로 표기 (자칭 Nederlands) * 영어는 en으로 표기 * 에스페란토는 eo 로 표기 * 프랑스어는 fr 로 표기 * 독일어는 de 로 표기 (자칭 Deutsch) * 그리스어는 el 로 표기 (자칭 ελληνικά, elliniká) * 이탈리아어는 it 로 표기 * 일본어는 ja 로 표기 (자칭 日本語, Nihongo) * 중국어는 zh 로 표기 (자칭 中文, Huáyǔ) * 페르시아어는 fa 로 표기 * 폴란드어는 pl 로 표기 * 포르투갈어는 pt 로 표기 * 러시아어는 ru 로 표기 * 스페인어는 es 로 표기 * 스웨덴어는 sv 로 표기 * 튀르키예어는 tr 로 표기 * 한국어는 ko로 표기
rdf:langString ISO 639-1:2002, Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code は、国際標準化機構が発行するISO 639言語コードの第一部である。各言語を2文字のアルファベットで表す。136のコードが登録されており、世界中の主要な言語はカバーしている。 誕生したのはより広い言語をカバーするため3文字のアルファベットで表すISO 639-2より早いが、最終的に公表されたのは2002年で遅い。 対応する日本産業規格はJIS X 0412-1:2004「言語名コード-第1部: 2文字コード」(日本産業標準調査会、経済産業省)である。 これらのコードは、国際的、あるいは正式な場で言語名を速記するのに便利である。 * 例 * グルジア語 - ka * 日本語 - ja詳細は「ISO 639-1コード一覧」を参照
rdf:langString ISO 639-1 è la prima parte dello standard internazionale ISO 639, che elenca i codici brevi per l'individuazione delle maggiori lingue parlate nel mondo. Emesso per la prima volta nel 2005 come Codici per la rappresentazione dei nomi dei linguaggi -- Parte 1: Alpha-2 code. La parte 1 riguarda la registrazione dei codici a due lettere. Vi sono 136 codici a due lettere registrati, che coprono le principali lingue del mondo. Alcuni esempi: * Lingua armena è rappresentata da hy * Lingua olandese è rappresentata da nl * Lingua inglese è rappresentata da en * Esperanto è rappresentato da eo * Lingua francese è rappresentata da fr * Lingua georgiana è rappresentata da ka * Lingua tedesca è rappresentata da de * Lingua greca è rappresentata da el * Lingua italiana è rappresentata da it * Lingua giapponese è rappresentata da ja * Lingua portoghese è rappresentata da pt * Lingua russa è rappresentata da ru * Lingua spagnola è rappresentata da es
rdf:langString ISO 639-1 – standard dwuliterowych kodów językowych w zakresie większości głównych języków świata. Organem rejestrującym jest otworzone przez UNESCO (tzw. Infoterm). Powstał on w wyniku podzielenia ogólnego standardu ISO 639 na części, w wyniku czego oryginalny standard przestał obowiązywać. Obecnie (marzec 2017) w standardzie znajduje się 184 kodów języków. Ostatnia wersja standardu została opublikowana w lipcu 2002 roku. Użycie kodów ISO 639-1, w przypadku, gdy dany język znajduje się w standardzie, jest zalecane poprzez internetowy standard (Tags for Identifying Languages).
rdf:langString ISO 639-1:2002, Коди для представлення назв мов — 1 частина: код Альфа-2, (англ. Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code,) — перша частина серії міжнародних стандартів ISO 639 для кодів мов. 1 частина охоплює дволітерні коди мов. Станом на жовтень 2015 року існує 184 дволітерні коди, до яких належать основні мови світу. Ці коди є корисними умовними позначення мов для міжнародного та офіційного використання. Їх використовують багатомовні сайти, наприклад Вікіпедія, ставлячи їх перед URL версії свого вебсайту певною мовою. Найперший стандарт мовних кодів ISO 639 був затверджений 1967 року. Згодом його було розбито на частини і у 2002 році новою редакцією оригінального стандарту став ISO 639-1:2002. Останнім доданим кодом був ht, яким позначається гаїтянська креольська мова. Його було додано 26 лютого 2003 року. Органом реєстрації ISO 639-1 є Інфотерм. Нові коди в стандарт ISO 639-1 не додаються, якщо існує код мови в ISO 639-2.
rdf:langString ISO 639-1:2002 «Коды для обозначения названий языков, часть 1: коды Альфа-2» — первая часть стандарта серии ISO 639 международных стандартов для кодов языков. Часть 1 содержит регистрацию двухбуквенных кодов. Всего зарегистрировано 136 двухбуквенных кодов, которые покрывают всё мировое разнообразие языков. Эти коды являются полезным формальным международным обозначением языков для стенографии. Например: * Английский язык обозначается en (от English) * Французский язык обозначается fr (от French) * Немецкий язык обозначается de (от самоназвания Deutsch) * Итальянский язык обозначается it (от Italian) * Японский язык обозначается ja (от англ. Japanese, хотя его самоназвание яп. Nihongo) * Португальский язык обозначается pt (от Portuguese) * Русский язык обозначается ru (от англ. Russian) * Испанский язык обозначается es (от самоназвания español) * Шведский язык обозначается sv (от самоназвания Svenska) Первый стандарт для кодов языков ISO 639 был утверждён в 1967 году. Он был поделён на части, а в 2002 году появилась первая редакция отдельного стандарта ISO 639-1. Последнее добавление в стандарт было сделано 26.02.2003, когда был введён код ht, обозначающий гаитянский креольский язык. Использование стандарта было инспирировано специальной комиссией интернет-разработок (IETF) по языковым тегам, которая ввела запрос комментариев RFC 1766 в марте 1995 года, продолжила обсуждение в запросе RFC 3066 от января 2001 года и в запросе RFC 4646 от сентября 2006 года. Текущая версия RFC 5646 датирована сентябрём 2009 года. Права на коды ISO 639-1 зарегистрированы на Международный информационный центр по терминологии. В 1998 году был разработан стандарт ISO 639-2, содержащий трёхбуквенные коды языков. В настоящее время новые двухбуквенные коды в стандарт ISO 639-1 не добавляются, если существует код этого языка в ISO 639-2, поэтому системы, которые используют коды языков ISO 639-1 и 639-2, предпочитают коды ISO 639-1, потому что их не придётся менять. Если используется код ISO 639-2, который охватывает группу языков, он может измениться для некоторых конкретных языков нового кода ISO 639-1. Стандарт ISO 639-3, опубликованный в 2007 году, вводит понятие макроязыка (семейства языков), но не содержит трактовку их спецификаций.
rdf:langString ISO 639-1是國際標準化組織ISO 639語言代碼標準的第一部分。它含有 184 個兩字母的編碼,用來標示世界上主要的語言。這些代碼在很多地方都被用作語言的簡寫,例如: * 英語(English)用en表示 * 德語(Deutsch)用de表示(Deutsch 是德語的本名) * 日語(Japanese)用ja表示(儘管日语罗马字是 Nihongo) * 汉语(Chinese,Standard Mandarin)用zh表示(來自「中文」的漢語拼音 Zhōngwén) ISO 639-1在 2002年成為正式標準,但在之前的草擬階段已被使用多年。最後加進ISO 639-1的代碼是在2003年2月26日加入的ht,代表海地克里奧爾語。由1995年3月起,RFC 1766推薦使用本標準,而接着在2001年1月起的RFC 3066亦推薦使用本標準。Infoterm(页面存档备份,存于互联网档案馆)(International Information Center for Terminology)是ISO 639-1代碼的註冊機構。 自 RFC 3066 出版后,ISO 639-1 新增了以下语言:
xsd:nonNegativeInteger 5789

data from the linked data cloud