Huai River

http://dbpedia.org/resource/Huai_River an entity of type: Thing

Chuaj-che (čínsky pinyin Huái Hé, znaky 淮河) je řeka v provinciích Che-nan, An-chuej a Ťiang-su na východě ČLR. Je 813 km dlouhá, přičemž závisí na místě ústí, jež se mění, a může dosahovat až 1087 km. Povodí má rozlohu 187 000 km². rdf:langString
Huai (txineraz: 淮河; pinyinez: Huái Hé) erdialdeko Txinako ibai luzea da, Ibai Urdinaren ibaidarra dena. Tongbai mendian du iturburua, eta 1.078 kilometroko ibilbidearen ondoren Ibai Urdinan du ahoa. rdf:langString
El río Huái ((en chino, 淮河; pinyin, Huái Hé) es un largo río asiático localizado entre los ríos Yangtsé y Amarillo. Cruza la República Popular China de oeste a este. Sin embargo, no todo su curso es en dirección al mar lo que hace que sea muy vulnerable a sufrir desbordamientos. Está considerado, junto con el Yangtsé, el río que divide China en Norte y Sur. Tiene una longitud de 1100 kilómetros y una cuenca fluvial de 174.000 km². rdf:langString
Le Huai He (chinois simplifié : 淮河 ; chinois traditionnel : 淮河 ; pinyin : huái hé) est une rivière de Chine longue de 1 078 km, qui prend sa source dans la province du Henan mais coule principalement au travers de celles de l'Anhui et du Jiangsu. On considère souvent qu'elle marque une coupure entre Chine du Nord et Chine du Sud, bien que l'on situe aussi parfois cette limite sur le Chang Jiang. Cette région est la limite sud-est des dialectes mandarins. Le Huai He traverse le lac Hongze, où il prend le nom de Sanhe (三河, sān hé) avant de se jeter dans le Yangzi Jiang. rdf:langString
淮河(わいが、拼音: Huái Hé)は、中華人民共和国を流れる川の一つで、長江・黄河に次ぐ第三の大河。古くは「河」が黄河の固有名詞であったので、淮水と呼んだ。長さは1,078キロメートル (km)、流域面積は174,000平方キロメートル (km2)に及ぶ。 淮河は、黄河と長江の間を東西に流れており、下流にある湖で二手に分かれ、放水路は黄海に注ぎ、本流は長江につながっている。その下流は平坦な低地を通っており、流路が複雑なため洪水を起こしやすく非常に治水が難しい。このため「壊河(ピンインではHuài Hé)」の異名がある。 rdf:langString
화이허(중국어: 淮河, 병음: Huái Hé, 표준어: 화이허강)는 중화인민공화국의 강이다. 이 강은 남쪽의 장강(長江), 북쪽의 황하(黃河)와 함께 3대하(三大河)로 불린다. 우리말 독음으로 회하라고도 하며, 옛날에는 '하(河)'라는 말이 '황하'를 가리키는 고유명사였으므로 회수(淮水)라고 불렸다. 길이는 1,078 km, 면적은 174 km2에 이른다. 이 하의 하류는 평탄한 저지대를 지나고 있어 물길이 복잡하기 때문에 홍수를 일으키기 쉽고 치수가 매우 어렵다. 이 때문에 '괴하'(壊河)라고도 불린다. rdf:langString
Huai är en flod i Kina, ungefär mitt emellan Gula floden och Yangtzefloden. Liksom dessa rinner den från väster till öster. Den flyter dock inte hela vägen ut till havet, utan är idag en biflod till Yangtze. Dess nedre lopp gör den mycket sårbar för översvämning. Floden anses jämte Yangtze vara en skiljelinje mellan norra och södra Kina. Den har en längd på 1.078 kilometer och ett avrinningsområde på 174.000 kvadratkilometer. Viktiga bifloder till Huaifloden är Hongfloden, Yingfloden, Guofloden och Huifloden. rdf:langString
淮河,古称淮水,是一条位于中国东部,发源于河南省的河流。它与长江、黄河和济水并称“四渎”,现为中国七大江河之一。千年來多次江淮水災。傳統上認定的淮河源流发源于河南省南部桐柏山主峰的老鸦叉,其最遠源流發源於河南省西部伏牛山的東沙溝,干流流经河南、湖北、安徽、江苏四省入洪澤湖,洪澤湖水大部分經高郵湖于江苏省扬州市三江营入长江,一部分經廢黃河入黃海,全长1252公里。淮河流域地跨河南、湖北、安徽、江苏和山东五省,流域面积约为27万平方公里,以淮安以东河道为界,整个流域分成淮河和沂沭泗河两大水系,流域面积分别为19万平方公里和8万平方公里。南宋以來,黃河奪淮是困擾國家漕運的歷史性問題,明潘季馴、清靳輔治河皆由淮入手,取得成效。 rdf:langString
نهر هواي Huai River، (كان يُكتب سابقا باللاتينية Hwai)، هو نهر رئيسي في الصين. يقع في منتصف المسافة بين النهر الأصفر ونهر يانغتسي وهما أكبر أنهار في الصين، ويمتد مثلهما من الغرب إلى الشرق. سابقا كان يصب مباشرة في البحر الأصفر، لكن غيرت الفيضانات مجرى النهر بحيث أصبح الآن رافدا رئيسيا لنهر اليانغتسي. وهذا النهر عِرضة للفيضانات الخطيرة. يعتبر خط نهر هواي–جبال Qin عمومًا بمثابة الخط الفاصل الجغرافي بين شمال وجنوب الصين. كذلك كان يمثل الحدود التي حددتها معاهدة شاوشينغ عام 1142 بين أسرة جين في شمال الصين وأسرة سونغ الجنوبية في جنوب الصين. rdf:langString
El Huai (en xinès:淮|河 Huái Hé) és un dels rius principals de la Xina. És a mig camí del riu Groc i el riu Yangtze, els dos rius més llargs de la Xina i com ells flueix d'oest a est. El riu Huai és molt vulnerable respecte les inundacions. La línia entre el riu Huai i les muntanyes generalment es considera que divideix geogràficament la Xina del nord respecta la Xina del sud. Coincideix aquesta línia amb la isotermes del mes de gener de la temperatura mitjana de 0 °C i la isohieta dels 800 litres de pluviometria anual. rdf:langString
Ο Χουάι είναι μεγάλος ποταμός της Κίνας, με μήκος που φθάνει τα 1.110 χιλιόμετρα. Ρέει από τα δυτικά προς τα ανατολικά, ανάμεσα στους δύο μεγαλύτερους ποταμούς της χώρας, τον Κίτρινο Ποταμό και τον Γιανγκτσέ, σε ίση περίπου απόσταση από τον καθένα για μεγάλο μέρος της διαδρομής του. Μέχρι και μετά την έναρξη των ιστορικών χρόνων, χυνόταν κατευθείαν στον Ειρηνικό Ωκεανό, αλλά οι πλημμύρες έχουν πλέον μεταβάλει τον ρου του τόσο, ώστε σήμερα αποτελεί παραπόταμο του Γιανγκτσέ, έναν από τους μεγαλύτερους. Συγκαταλέγεται στους «Εφτά μεγάλους ποταμούς της Κίνας». Ο Χουάι είναι διαβόητος ως επιρρεπής σε πλημμύρες. rdf:langString
La rivero Huai, iam latinigite Hŭai, estas grava rivero en Ĉinio. Ĝi fluas mezvoje inter la Flava Rivero kaj la Jangzio, nome la du plej grandaj riveroj en Ĉinio, kaj kiel ili fluas el okcidento orienten. Historie dreninte rekte en la Flava Maro, la inundoj ŝanĝis la fluejon de la rivero tiel ke ĝi estas nune grava alfluanto de Jangzio. La Huai estas notinde suferanta pro inundoj. La rivero Huai estas 1110 km longa kun akvokolekta areo de 270 000 km². rdf:langString
Der Huai He bzw. Huai-Fluss (chinesisch 淮河, Pinyin Huái Hé, W.-G. Huai Ho, veraltet nach Post Hwai Ho) ist ein 1078 km langer Strom in China. Sein nördliches Teilstück wird auch Feihuang He (廢黃河 / 废黄河, Fèihuáng Hé – „aufgegebener gelber Fluss“) genannt. Der Huai wurde vom Fushan-Damm, der im Jahr 516 brach, zu einem großen Stausee aufgestaut. Der Huai He gilt oft als Grenze zwischen Nordchina und Südchina. rdf:langString
The Huai River (Chinese: 淮河; pinyin: Huái Hé), formerly romanized as the Hwai, is a major river in China. It is located about midway between the Yellow River and Yangtze, the two longest rivers and largest drainage basins in China, and like them runs from west to east. Historically draining directly into the Yellow Sea, floods have changed the course of the river such that it now primarily discharges into the Yangtze. The Huai is notoriously vulnerable to flooding. The Huai River is 1,110 kilometers (690 mi) long with a drainage area of 174,000 square kilometers (67,000 sq mi). rdf:langString
Sungai Huai (Hanzi: 淮河; Pinyin: Huái Hé) adalah sebuah sungai utama di China. Sungai tersebut berada di sekitar pertengahan jalur antara Sungai Kuning dan Yangtze, dua sungai terbesar di China, dan mengalir dari barat ke timur seperti halnya kedua sungai tersebut. Huai sering mengalami air meluap. Sungai Huai memiliki panjang seukuran 1.110 kilometer (690 mi) dengan sebuah wilayah drainase seluas 174.000 kilometer persegi (67.000 sq mi). rdf:langString
Il fiume Huai (淮河S, Huái HéP) si trova fra il fiume Chang Jiang (conosciuto anche come Fiume Azzurro o Yangtze) ed il Fiume Giallo, attraversando la Cina da ovest ad est. Ciononostante, non tutto il suo percorso è esattamente verso il mare e ciò lo rende più soggetto a causare alluvioni. Con il Chang Jiang è considerato il fiume che divide la Cina da Nord a Sud: il suo passaggio delimita zone a dialetti, colture e climi differenti.Il suo bacino è di 174.000 km² ed è lungo 1.100 km. rdf:langString
Huai He (chiń. upr. 淮河; pinyin Huái Hé) – rzeka we wschodnich Chinach o długości 1094 km i powierzchni dorzecza 186 000 km², lewy dopływ Jangcy. Na całej swej długości płynie przez Nizinę Chińską. Duże wahania stanu wód, w okresie letnim zasilana opadami monsunowymi rozlewa się na szerokość ponad 20 km, prowadząc wtedy nawet do 20 tys. m³ wody/s. Rzeka płynie w obwałowaniach, w znacznej części powyżej poziomu otaczającej niziny, co powoduje katastrofalne powodzie (np. w 1938 roku – 600 tys. ofiar w ludziach). W latach pięćdziesiątych niebezpieczeństwo powodzi znacznie ograniczono, wykonując rozległe prace regulacyjne i budując liczne zbiorniki. rdf:langString
De Huai He (Chinees: 淮河; Hanyu pinyin: Huái Hé) is een 1078 kilometer lange rivier, die door de Chinese provincies Henan, Anhui en Jiangsu stroomt. De rivier ontspringt in Henan en mondt uit in de Jangtsekiang. Grote steden langs de rivier zijn Huainan en Bengbu. De rivier en de Qinling Shan vormen de klimaatscheiding tussen het noorden en zuiden van China. Ten noorden heerst een heet en droog klimaat en ten zuiden van de Qinling Shan heersen warme en vochtige klimaten. Het is een transitiezone met afwisselend natte en droge perioden. rdf:langString
O rio Huai ou Huai He (淮河, pinyin: Huái Hé) é um curso de água localizado no centro da China, com um percurso de oeste para este. Fica a meio caminho entre o Yangtzé e o rio Amarelo. Nasce na província de Honã e banha as províncias de Anhui e Jiangsu. É um rio muito vulnerável a desprendimentos de terra nas margens. É considerado, em conjunto com o Yangtzé, como um dos rios que divide cultural, económica e linguisticamente a China em China do Norte e China do Sul. rdf:langString
Хуайхэ́ (кит. упр. 淮河, пиньинь Huái Hé) — река в восточной части Китая, протекающая по Великой Китайской равнине. Длина — 813 км, площадь бассейна — 187 тыс. км². Средний расход воды приближается к 1000 м³ в секунду, максимальный расход воды — 10-13 тыс. м³ в секунду. Для этой реки характерны летние паводки. В настоящее время через систему озёр и каналов бо́льшая часть стоков Хуайхэ поступает в реку Янцзы. Воды Хуайхэ активно используются для ирригации. В нижнем течении она соединена Великим каналом с Янцзы и Хуанхэ. На Хуайхэ расположены города Хуайнань и Бэнбу. rdf:langString
Хуайхе́, або річка Хуа́й (кит. 淮河, пін. Huáihé) — річка у східній частині Китаю, що протікає Великою Китайською рівниною. Китайською дієслово huái (淮) означає «впадати, вливатися», іменник hé (河) — «річка». Розташована приблизно посередині між двома найбільшими річками Китаю, Хуанхе та Янцзи. Разом із горами Ціньлін 秦岭 на заході утворює природний розподіл країни на південну та північну половини. Довжина — 813 км, площа басейну — 187 тис. км². Середня витрата води наближається до 1000 м3 у секунду, максимальна витрата води — 10-13 тис. м3 в секунду. Для цієї річки характерні літні паводки. rdf:langString
rdf:langString Huai River
rdf:langString نهر هواي
rdf:langString Huai He
rdf:langString Chuaj-che
rdf:langString Huai He
rdf:langString Χουάι
rdf:langString Huai
rdf:langString Huai
rdf:langString Río Huai
rdf:langString Sungai Huai
rdf:langString Huai He
rdf:langString Huai He
rdf:langString 淮河
rdf:langString 화이허
rdf:langString Huai He
rdf:langString Huai He
rdf:langString Rio Huai
rdf:langString Хуайхэ
rdf:langString Huaifloden
rdf:langString 淮河
rdf:langString Хуайхе
rdf:langString Huai River
xsd:float 32.41030120849609
xsd:float 115.4039993286133
xsd:integer 1129773
xsd:integer 1123242670
rdf:langString p
rdf:langString ㄏㄨㄞˊ ㄏㄜˊ
rdf:langString Hwai Her
rdf:langString Huai River at Xingying Ferry, Funan County, Fuyang, Anhui.
xsd:integer 300
rdf:langString Map of the Huai River and its major tributaries.
rdf:langString Huái Hé
rdf:langString Cities
rdf:langString Country
rdf:langString Huai2 Ho2
xsd:string 32.4103 115.404
rdf:langString Chuaj-che (čínsky pinyin Huái Hé, znaky 淮河) je řeka v provinciích Che-nan, An-chuej a Ťiang-su na východě ČLR. Je 813 km dlouhá, přičemž závisí na místě ústí, jež se mění, a může dosahovat až 1087 km. Povodí má rozlohu 187 000 km².
rdf:langString El Huai (en xinès:淮|河 Huái Hé) és un dels rius principals de la Xina. És a mig camí del riu Groc i el riu Yangtze, els dos rius més llargs de la Xina i com ells flueix d'oest a est. El riu Huai és molt vulnerable respecte les inundacions. La línia entre el riu Huai i les muntanyes generalment es considera que divideix geogràficament la Xina del nord respecta la Xina del sud. Coincideix aquesta línia amb la isotermes del mes de gener de la temperatura mitjana de 0 °C i la isohieta dels 800 litres de pluviometria anual. El Huai té una llargada de 1.078 quilòmetres i una conca de drenatge de 174.000 km².
rdf:langString نهر هواي Huai River، (كان يُكتب سابقا باللاتينية Hwai)، هو نهر رئيسي في الصين. يقع في منتصف المسافة بين النهر الأصفر ونهر يانغتسي وهما أكبر أنهار في الصين، ويمتد مثلهما من الغرب إلى الشرق. سابقا كان يصب مباشرة في البحر الأصفر، لكن غيرت الفيضانات مجرى النهر بحيث أصبح الآن رافدا رئيسيا لنهر اليانغتسي. وهذا النهر عِرضة للفيضانات الخطيرة. يعتبر خط نهر هواي–جبال Qin عمومًا بمثابة الخط الفاصل الجغرافي بين شمال وجنوب الصين. كذلك كان يمثل الحدود التي حددتها معاهدة شاوشينغ عام 1142 بين أسرة جين في شمال الصين وأسرة سونغ الجنوبية في جنوب الصين. نهر هواي يبلغ طوله حوالي 1,110 كيلومتر (690 ميل)، ومساحة مستجمعه المائي تبلغ حوالي 174,000 كيلومتر مربع (67,000 ميل2).
rdf:langString Ο Χουάι είναι μεγάλος ποταμός της Κίνας, με μήκος που φθάνει τα 1.110 χιλιόμετρα. Ρέει από τα δυτικά προς τα ανατολικά, ανάμεσα στους δύο μεγαλύτερους ποταμούς της χώρας, τον Κίτρινο Ποταμό και τον Γιανγκτσέ, σε ίση περίπου απόσταση από τον καθένα για μεγάλο μέρος της διαδρομής του. Μέχρι και μετά την έναρξη των ιστορικών χρόνων, χυνόταν κατευθείαν στον Ειρηνικό Ωκεανό, αλλά οι πλημμύρες έχουν πλέον μεταβάλει τον ρου του τόσο, ώστε σήμερα αποτελεί παραπόταμο του Γιανγκτσέ, έναν από τους μεγαλύτερους. Συγκαταλέγεται στους «Εφτά μεγάλους ποταμούς της Κίνας». Ο Χουάι είναι διαβόητος ως επιρρεπής σε πλημμύρες. Η γραμμή που σχηματίζει ο Χουάι και τα βουνά θεωρείται συχνά ως το γεωγραφικό σύνορο ανάμεσα στη Βόρεια και τη Νότια Κίνα. Αυτή η γραμμή προσεγγίζει αρκετά την ισόθερμη των 0 °C του Ιανουαρίου και τη γραμμή ίσου υετού των 800 χιλιοστομέτρων.
rdf:langString Der Huai He bzw. Huai-Fluss (chinesisch 淮河, Pinyin Huái Hé, W.-G. Huai Ho, veraltet nach Post Hwai Ho) ist ein 1078 km langer Strom in China. Sein nördliches Teilstück wird auch Feihuang He (廢黃河 / 废黄河, Fèihuáng Hé – „aufgegebener gelber Fluss“) genannt. Der Fluss entspringt in der chinesischen Provinz Henan im . Von dort fließt sein Wasser in östlicher Richtung durch die Provinzen Anhui und Jiangsu. In letzterer passiert sein Wasser die Städte Huainan und Bengbu und durchfließt den Hongze-See (Hungtse-See), von dem eine Kanalverbindung zum Jangtsekiang besteht. Etwas weiter östlich durchfließt das Fließgewässer – nun genannt – die direkt benachbarten Städte Huai’an und Suqian, wonach er das Gelbe Meer erreicht, ein Randmeer des Pazifiks. Der Huai wurde vom Fushan-Damm, der im Jahr 516 brach, zu einem großen Stausee aufgestaut. Der Huai He gilt oft als Grenze zwischen Nordchina und Südchina.
rdf:langString La rivero Huai, iam latinigite Hŭai, estas grava rivero en Ĉinio. Ĝi fluas mezvoje inter la Flava Rivero kaj la Jangzio, nome la du plej grandaj riveroj en Ĉinio, kaj kiel ili fluas el okcidento orienten. Historie dreninte rekte en la Flava Maro, la inundoj ŝanĝis la fluejon de la rivero tiel ke ĝi estas nune grava alfluanto de Jangzio. La Huai estas notinde suferanta pro inundoj. La linio Huai-Kinlinga Montaro estas ĝenerale konsiderata kiel la geografia dividilo inter Norda kaj Suda Ĉinio. Tiu linio estas proksima al la konturlinio de 0 °C en januaro kaj de 800 mm de pluvo en Ĉinio. Ĝi montras ankaŭ la limon establitan en 1142 pere de la Traktato de Ŝaoŝing inter la Dinastio Jin en Norda Ĉinio kaj la Suda Song en . La rivero Huai estas 1110 km longa kun akvokolekta areo de 270 000 km².
rdf:langString Huai (txineraz: 淮河; pinyinez: Huái Hé) erdialdeko Txinako ibai luzea da, Ibai Urdinaren ibaidarra dena. Tongbai mendian du iturburua, eta 1.078 kilometroko ibilbidearen ondoren Ibai Urdinan du ahoa.
rdf:langString El río Huái ((en chino, 淮河; pinyin, Huái Hé) es un largo río asiático localizado entre los ríos Yangtsé y Amarillo. Cruza la República Popular China de oeste a este. Sin embargo, no todo su curso es en dirección al mar lo que hace que sea muy vulnerable a sufrir desbordamientos. Está considerado, junto con el Yangtsé, el río que divide China en Norte y Sur. Tiene una longitud de 1100 kilómetros y una cuenca fluvial de 174.000 km².
rdf:langString The Huai River (Chinese: 淮河; pinyin: Huái Hé), formerly romanized as the Hwai, is a major river in China. It is located about midway between the Yellow River and Yangtze, the two longest rivers and largest drainage basins in China, and like them runs from west to east. Historically draining directly into the Yellow Sea, floods have changed the course of the river such that it now primarily discharges into the Yangtze. The Huai is notoriously vulnerable to flooding. The Qinling–Huaihe Line, formed by the Huai River and the Qin Mountains, is sometimes regarded as the geographical dividing line between Northern and southern China. This line approximates the 0 °C (32 °F) January isotherm and the 800 millimeters (30 in) isohyet in China. The Huai River is 1,110 kilometers (690 mi) long with a drainage area of 174,000 square kilometers (67,000 sq mi).
rdf:langString Sungai Huai (Hanzi: 淮河; Pinyin: Huái Hé) adalah sebuah sungai utama di China. Sungai tersebut berada di sekitar pertengahan jalur antara Sungai Kuning dan Yangtze, dua sungai terbesar di China, dan mengalir dari barat ke timur seperti halnya kedua sungai tersebut. Huai sering mengalami air meluap. Jalur Sungai Huai-Pegunungan Qin umumnya dianggap sebagai jalur pembagian geografis antara . Jalur ini memiliki suhu sekitar 0 derajat isotherm pada bulan Januari dan 800 mm isohyet di China. Sungai tersebut juga menandakan perbatasan yang dibuat pada 1142 oleh Perjanjian Shaoxing antara dinasti Jin di dan Song Selatan di . Sungai Huai memiliki panjang seukuran 1.110 kilometer (690 mi) dengan sebuah wilayah drainase seluas 174.000 kilometer persegi (67.000 sq mi).
rdf:langString Le Huai He (chinois simplifié : 淮河 ; chinois traditionnel : 淮河 ; pinyin : huái hé) est une rivière de Chine longue de 1 078 km, qui prend sa source dans la province du Henan mais coule principalement au travers de celles de l'Anhui et du Jiangsu. On considère souvent qu'elle marque une coupure entre Chine du Nord et Chine du Sud, bien que l'on situe aussi parfois cette limite sur le Chang Jiang. Cette région est la limite sud-est des dialectes mandarins. Le Huai He traverse le lac Hongze, où il prend le nom de Sanhe (三河, sān hé) avant de se jeter dans le Yangzi Jiang.
rdf:langString 淮河(わいが、拼音: Huái Hé)は、中華人民共和国を流れる川の一つで、長江・黄河に次ぐ第三の大河。古くは「河」が黄河の固有名詞であったので、淮水と呼んだ。長さは1,078キロメートル (km)、流域面積は174,000平方キロメートル (km2)に及ぶ。 淮河は、黄河と長江の間を東西に流れており、下流にある湖で二手に分かれ、放水路は黄海に注ぎ、本流は長江につながっている。その下流は平坦な低地を通っており、流路が複雑なため洪水を起こしやすく非常に治水が難しい。このため「壊河(ピンインではHuài Hé)」の異名がある。
rdf:langString 화이허(중국어: 淮河, 병음: Huái Hé, 표준어: 화이허강)는 중화인민공화국의 강이다. 이 강은 남쪽의 장강(長江), 북쪽의 황하(黃河)와 함께 3대하(三大河)로 불린다. 우리말 독음으로 회하라고도 하며, 옛날에는 '하(河)'라는 말이 '황하'를 가리키는 고유명사였으므로 회수(淮水)라고 불렸다. 길이는 1,078 km, 면적은 174 km2에 이른다. 이 하의 하류는 평탄한 저지대를 지나고 있어 물길이 복잡하기 때문에 홍수를 일으키기 쉽고 치수가 매우 어렵다. 이 때문에 '괴하'(壊河)라고도 불린다.
rdf:langString De Huai He (Chinees: 淮河; Hanyu pinyin: Huái Hé) is een 1078 kilometer lange rivier, die door de Chinese provincies Henan, Anhui en Jiangsu stroomt. De rivier ontspringt in Henan en mondt uit in de Jangtsekiang. Grote steden langs de rivier zijn Huainan en Bengbu. De loop van de rivier is in de eeuwen veranderd. Eerst mondde de rivier na het passeren van de Hongzemeer uit in de Gele Zee. De noordelijk gelegen Gele Rivier voert veel slib mee en is ook vaak van loop veranderd. In 1194 verplaatste de monding van de Gele Rivier zo’n 300 kilometer naar het zuiden. Hiermee kwam het in de loop van de Huai. Pas in de 19e eeuw verschoof de monding van de Gele Rivier weer terug naar het noorden. De monding van de Huai raakte verstopt en het water vond een nieuwe zuidelijke uitweg naar de Jangtsekiang. De rivier en de Qinling Shan vormen de klimaatscheiding tussen het noorden en zuiden van China. Ten noorden heerst een heet en droog klimaat en ten zuiden van de Qinling Shan heersen warme en vochtige klimaten. Het is een transitiezone met afwisselend natte en droge perioden. Per jaar valt er gemiddeld 885 mm neerslag, waarvan meer dan de helft in de drie zomermaanden van juni tot en met augustus. Door deze korte periode van hoge neerslag is het aantal overstromingen toegenomen na de jaren vijftig. In 1954, 1992, 2003 en 2007 waren er extreme overstromingen met veel schade tot gevolg. Het stroomgebied van de Huai is met 614 inwoners per vierkante kilometer zeer dichtbevolkt. Het is verder een belangrijk landbouwgebied en vertegenwoordigt ongeveer 20% van de Chinese landbouwproductie terwijl het areaal maar 10% is van het nationale totaal. Door de hoge bevolkingsdruk, de toename van de economische activiteiten en de intensieve landbouw is er veel vraag naar water. Dit vereist een intensieve waterbeheersing en in 2000 waren er ruim 5000 waterwerken met een opslagcapaciteit van 50% van het jaarlijkse debiet. De dammen houden het water vast in de natte periode om overstromingen te voorkomen en te gebruiken voor irrigatie in de droge maanden. De rivier is zwaar vervuild. In 1994 werd een programma gestart om het water voor het jaar 2000 schoon te krijgen. Sterk vervuilende fabrieken werden gesloten en steden werden aangesloten op rioolwaterzuiveringsinstallaties, maar het doel van een schone rivier werd niet bereikt.
rdf:langString Il fiume Huai (淮河S, Huái HéP) si trova fra il fiume Chang Jiang (conosciuto anche come Fiume Azzurro o Yangtze) ed il Fiume Giallo, attraversando la Cina da ovest ad est. Ciononostante, non tutto il suo percorso è esattamente verso il mare e ciò lo rende più soggetto a causare alluvioni. Con il Chang Jiang è considerato il fiume che divide la Cina da Nord a Sud: il suo passaggio delimita zone a dialetti, colture e climi differenti.Il suo bacino è di 174.000 km² ed è lungo 1.100 km. Anticamente, il Huai scorreva in direzione al mare in tutto il suo percorso, ma, nel 1191, il Fiume Giallo cambiò la direzione del suo corso e si diresse più a sud, interrompendone la traiettoria. Nei 700 anni successivi il Fiume Giallo cambiò ancora diverse volte il suo percorso e l'impatto dei sedimenti lasciati durante queste variazioni fu così forte che, quando si ebbe l'ultima modifica nel 1897, il Huai He già aveva un percorso molto differente al suo naturale. Adesso invece, è racchiuso vicino al lago Hongze e continua il suo cammino verso il sud, in direzione del Chang Jiang. Per questo il suo percorso inusuale lo rende molto propenso ad inondazioni.
rdf:langString Huai He (chiń. upr. 淮河; pinyin Huái Hé) – rzeka we wschodnich Chinach o długości 1094 km i powierzchni dorzecza 186 000 km², lewy dopływ Jangcy. Na całej swej długości płynie przez Nizinę Chińską. Duże wahania stanu wód, w okresie letnim zasilana opadami monsunowymi rozlewa się na szerokość ponad 20 km, prowadząc wtedy nawet do 20 tys. m³ wody/s. Rzeka płynie w obwałowaniach, w znacznej części powyżej poziomu otaczającej niziny, co powoduje katastrofalne powodzie (np. w 1938 roku – 600 tys. ofiar w ludziach). W latach pięćdziesiątych niebezpieczeństwo powodzi znacznie ograniczono, wykonując rozległe prace regulacyjne i budując liczne zbiorniki. Rzeka jest ważną arterią żeglowną.
rdf:langString O rio Huai ou Huai He (淮河, pinyin: Huái Hé) é um curso de água localizado no centro da China, com um percurso de oeste para este. Fica a meio caminho entre o Yangtzé e o rio Amarelo. Nasce na província de Honã e banha as províncias de Anhui e Jiangsu. É um rio muito vulnerável a desprendimentos de terra nas margens. É considerado, em conjunto com o Yangtzé, como um dos rios que divide cultural, económica e linguisticamente a China em China do Norte e China do Sul. O Huai fluía até 1191 na direcção do mar, mas nesse ano o rio Amarelo sofreu uma variação no seu curso que o fez dirigir-se mais para sul, interrompendo a trajectória do Huai. O rio Amarelo mudou diversas vezes de percurso nos 700 anos seguintes. O impacto dos sedimentos que deixaram estas variações foi tão forte que, quando se produziu a última modificação do rio Amarelo em 1897, o Huai He já não seguia pelo seu trajecto natural. O rio fica agora represado perto do lago Hongze e continua o seu caminho para sul, rumo a Yangzhou e ao rio Yangtzé. Este curso invulgar faz com que o rio seja muito sujeito a causar inundações, a mais terrível das quais foram as inundações na China de 1931.
rdf:langString Huai är en flod i Kina, ungefär mitt emellan Gula floden och Yangtzefloden. Liksom dessa rinner den från väster till öster. Den flyter dock inte hela vägen ut till havet, utan är idag en biflod till Yangtze. Dess nedre lopp gör den mycket sårbar för översvämning. Floden anses jämte Yangtze vara en skiljelinje mellan norra och södra Kina. Den har en längd på 1.078 kilometer och ett avrinningsområde på 174.000 kvadratkilometer. Viktiga bifloder till Huaifloden är Hongfloden, Yingfloden, Guofloden och Huifloden.
rdf:langString Хуайхэ́ (кит. упр. 淮河, пиньинь Huái Hé) — река в восточной части Китая, протекающая по Великой Китайской равнине. Длина — 813 км, площадь бассейна — 187 тыс. км². Средний расход воды приближается к 1000 м³ в секунду, максимальный расход воды — 10-13 тыс. м³ в секунду. Для этой реки характерны летние паводки. В связи с тем, что Хуайхэ несёт много наносов, русло реки за счёт их отложения местами пролегает выше прилегающей к ней равнины. В прошлом это создавало повышенную угрозу наводнений, наиболее масштабные из которых вызывали изменение русла реки до такой степени, что временами она впадала то в Янцзы, то в Хуанхэ, то в Жёлтое море. За счёт строительства в 50 — 60-е годы XX в. крупных ирригационных сооружений угроза наводнений в бассейне Хуайхэ была сведена к минимуму. В настоящее время через систему озёр и каналов бо́льшая часть стоков Хуайхэ поступает в реку Янцзы. Воды Хуайхэ активно используются для ирригации. В нижнем течении она соединена Великим каналом с Янцзы и Хуанхэ. На Хуайхэ расположены города Хуайнань и Бэнбу.
rdf:langString Хуайхе́, або річка Хуа́й (кит. 淮河, пін. Huáihé) — річка у східній частині Китаю, що протікає Великою Китайською рівниною. Китайською дієслово huái (淮) означає «впадати, вливатися», іменник hé (河) — «річка». Розташована приблизно посередині між двома найбільшими річками Китаю, Хуанхе та Янцзи. Разом із горами Ціньлін 秦岭 на заході утворює природний розподіл країни на південну та північну половини. Довжина — 813 км, площа басейну — 187 тис. км². Середня витрата води наближається до 1000 м3 у секунду, максимальна витрата води — 10-13 тис. м3 в секунду. Для цієї річки характерні літні паводки. У зв'язку з тим, що Хуайхе несе багато наносів, русло річки за рахунок їх відкладення місцями пролягає вище прилеглої до неї рівнини. У минулому це створювало підвищену загрозу повеней, наймасштабніші з яких викликали зміна русла річки до такого ступеня, що часом вона впадала то в Янцзи, то в Хуанхе, то в Жовте море. Після будівництва в 50 — 60-х роках XX ст. великих іригаційних споруд загроза повеней в басейні Хуайхе була зведена до мінімуму. В даний час через систему озер і каналів більша частина стоків Хуайхе надходить у річку Янцзи. Води Хуайхе активно використовуються для іригації. У нижній течії вона сполучена Великим каналом з Янцзи і Хуанхе. На Хуайхе розташовані міста Сіньян, Фуян, Луань 六安, Хуайнань, Бенбу 蚌埠 та Хуайань (назви двох з них утворені з назви річки). В історії Китаю Хуайхе відома як північний кордон, який було встановлено після поразки імперії Сун у боротьбі з чжурчженями (імперія Цзінь): останні захопили Бяньцзін (сучасн. Кайфен) і полонили молодого імператора та його батька (1127). Із втечею інших членів правлячої родини на південь, між Сун та Цзінь було заключено мир та встановлено новий кордон ( 1141 року). До остаточного падіння імперії Сун у 1276 році її політичним центром було місто Ліньань (Ханчжоу), держава отримала назву Південна Сун.
rdf:langString 淮河,古称淮水,是一条位于中国东部,发源于河南省的河流。它与长江、黄河和济水并称“四渎”,现为中国七大江河之一。千年來多次江淮水災。傳統上認定的淮河源流发源于河南省南部桐柏山主峰的老鸦叉,其最遠源流發源於河南省西部伏牛山的東沙溝,干流流经河南、湖北、安徽、江苏四省入洪澤湖,洪澤湖水大部分經高郵湖于江苏省扬州市三江营入长江,一部分經廢黃河入黃海,全长1252公里。淮河流域地跨河南、湖北、安徽、江苏和山东五省,流域面积约为27万平方公里,以淮安以东河道为界,整个流域分成淮河和沂沭泗河两大水系,流域面积分别为19万平方公里和8万平方公里。南宋以來,黃河奪淮是困擾國家漕運的歷史性問題,明潘季馴、清靳輔治河皆由淮入手,取得成效。
rdf:langString Note, this is the main discharge into the Yangtze, 82.0% of the total water flow of all Huai waters.
rdf:langString Huai He
rdf:langString Hwai Ho
xsd:nonNegativeInteger 9601
<Geometry> POINT(115.40399932861 32.410301208496)

data from the linked data cloud