Hou Yi

http://dbpedia.org/resource/Hou_Yi an entity of type: Thing

Hou Yi (Chinese: 后羿) is a mythological Chinese archer. He was also known as Shen Yi and simply as Yi (羿). He is also typically given the title of "Lord Archer". He is sometimes portrayed as a god of archery descended from heaven to aid mankind. Other times, he is portrayed as either simply half-divine or fully mortal. His wife, Chang'e (嫦娥 Cháng'é), is a lunar deity. rdf:langString
Houyi 后羿, Yi 羿 ou Pingyi 平羿 est un archer mythique de l’antiquité chinoise. Il est connu par de brefs passages de textes datant des Royaumes combattants aux Han, comme le Shanhaijing, le Huainanzi et le Mengzi. La légende de Houyi (son appellation la plus fréquente en Chine) s’est développée à partir de ces sources, avec de multiples variantes dans les détails au gré de l’imagination ou des intentions du narrateur. Il est considéré comme le mari de la déesse lunaire Chang'e. rdf:langString
Hou Yi (后羿) adalah pemanah legendaris Mitologi Tiongkok dan suami dari Dewi Bulan Chang'e. Hou Yi adalah salah satu pemanah handal yang dianugerahi panah dan busur sakti yang ia gunakan untuk memanah 9 dari 10 matahari yang menyengsarakan rakyat. Hou Yi akhirnya menjadi pahlawan orang banyak dan karena jasanya Hou Yi dianugrahi ramuan panjang umur yang akhirnya diminum oleh Chang'e. Banyak versi cerita mengapa Chang'e meminum ramuan itu. Diantaranya adalah karena Hou Yi menjadi sombong sehingga Chang'e kecewa. Festival Musim Gugur adalah perayaan cerita ini. rdf:langString
Houyi (后羿), conosciuto anche come Yi, è un personaggio mitologico cinese. Talvolta viene rappresentato come il dio dell'arco, sceso dal paradiso fin sulla terra per aiutare il genere umano; altre volte è invece rappresentato come il capo della tribù Youqiong (有窮國), durante il regno di della dinastia Xia. La moglie di Houyi si chiama Chang'e, che in alcune versioni della mitologia è la dea della luna. rdf:langString
Houyi is in de Chinese mythologie de naam van een befaamd boogschutter. Hij komt ook voor onder de namen Yi, Yiyi of Pingyi. Yi en Chang'e (Chang E) zijn een Chinese god en godin die in verband staan met respectievelijk zon en maan. Yi is de roemrijke boogschutter, die negen van de uit de hemel schiet, zelf uit de hemel wordt verbannen en op zoek gaat naar het levenselixer. Als hij dat vindt in de vorm van een magische pil en in huis verbergt, slikt zijn vrouw Heng'e de pil door, waardoor ze op de maan belandt en de maangodin Chang'e wordt. Met een speciale talisman kan Yi voortaan vanaf de zon zijn echtgenote ontmoeten. Het is dan volle maan. Er bestond ook een Houyi, die de leider was van de Youqiong-clan tijdens de Xia-dynastie. rdf:langString
예(羿) 또는 후예(后羿)는 중국의 각종 전설에 나오는 명궁이다. rdf:langString
Houyi (chiń. 后羿; pinyin Hòuyì), forma skrócona imienia: Yi (chiń. 羿; pinyin Yì) – postać z mitologii chińskiej, doskonały łucznik, mąż bogini Księżyca Chang’e. Jest bohaterem licznych podań o różnej treści, często wzajemnie ze sobą sprzecznych. rdf:langString
Houyi (后羿), anteriormente romanizado como Hou-i, foi um Arqueiro Chinês Mitológico. Ele também era conhecido como Shenyi e simplesmente como Yi (羿). Ele às vezes é retratado como um Deus do tiro com Arco e flecha vindo do céu para ajudar a humanidade. Sua esposa, a Chang'e, era uma divindade lunar. rdf:langString
后羿,或羿,神話傳說中的上古射日英雄,据說為尧時期人物,受天帝命令下界除害,並與妻子嫦娥一起降臨人間。先後射下九個金乌,並射殺猛禽惡獸,從此地上氣候適宜,萬物得以生長。民間因而奉他為「箭神」。 先秦記載中大多並沒有區分射日的羿和統治者后羿,但由於周朝出現此人為尧時人和夏朝人的兩种說法,因此出現此為兩人的說法:《荀子·儒教篇》中说:“羿者,天下之善射者也”。而许慎更進一步認爲:“羿,尧时射官,非有穷后羿也”。一说射日者名平羿,而夏时的后羿为有穷氏,因善于射箭,自比平羿,而名后羿(“后”是上古統治者的一種稱號)。但至今民間神話傳說中仍將兩個人物作爲一個對待,射日的傳說通稱“后羿射日”。 rdf:langString
羿(げい、拼音: Yì イー)は、中国神話に登場する人物。后羿(こうげい、拼音: Hòuyì ホウイー)、夷羿(いげい)とも呼ばれる。弓の名手として活躍したが、妻の嫦娥(姮娥とも書かれる)に裏切られ、最後は弟子の逢蒙によって殺される、悲劇的な英雄である。 羿の伝説は、『楚辞』天問篇の注などに説かれている太陽を射落とした話(射日神話、大羿射日)が知られるほか、その後の時代の活躍を伝える話(夏の時代の羿の項)も存在している。名称が同じであるため、前者を「大羿」、後者を「夷羿」や「有窮の后羿」と称し分けることもある。その大羿は中国神話最大の英雄の一人である。 日本でも古くから漢籍を通じてその話は読まれており、『将門記』(石井の夜討ちの場面)や『太平記』(巻22)などに弓の名手であったことや9個あった太陽の内8個を射落としたことが引用されているのがみられる。 山海経 山海経の中の羿は天神帝俊の部下で、帝俊は羿に神弓を与え、人間の中で妖を降らせて魔を取り除き、さまざまな悪神魔獣と戦う。 淮南子 『淮南子』の中で、羿は帝尭時代の神射手で、天に10人の太陽が落ちて、羿は9人を射殺して、世界を救った。同時に、彼は多くの魔獣と戦ったことがあって、“羿射九日”の伝説は『楚辞』の中にも記載されていて、現代でも知名度が最も広い神話の1つです。 左伝 宗布神 rdf:langString
Хоу Ї (кит. 后羿, пін. Hòu Yì) — один з найвідоміших героїв китайських міфів, борець з чудовиськами, який збив із лука дев'ять сонць, що загрожували погубити все живе на Землі, і невдало прагнув стати безсмертним. Часто його називають «китайським Гераклом». Міф про стрілянину в сонце має широке поширення, особливо в Східній Азії. rdf:langString
Стрелок И (кит. 后羿) (Хоу И; Охотник) — один из знаменитейших героев китайских мифов, борец с чудовищами, сбивший из лука , угрожавших погубить всё живое на Земле, и неудачно стремившийся стать бессмертным. Часто его называют «китайским Гераклом». Миф о стрельбе в солнце имеет широкое распространение, особенно в Восточной Азии. rdf:langString
rdf:langString Hou Yi
rdf:langString Hou Yi
rdf:langString Houyi
rdf:langString Houyi
rdf:langString 예 (전설)
rdf:langString 羿
rdf:langString Houyi
rdf:langString Houyi
rdf:langString Хоу И
rdf:langString Houyi
rdf:langString Houyi
rdf:langString 羿 (唐堯)
rdf:langString Хоу Ї
xsd:integer 2558282
xsd:integer 1124780386
rdf:langString hau6 ngai6
rdf:langString Hòu Yì
rdf:langString Houyi Shooting an Arrow, Xiao Yuncong.gif
rdf:langString Houyi, as depicted in Xiao Yuncong's Illustrated 'Inquiry of the Heavens , published 1645
rdf:langString Hō͘-gē
rdf:langString Hou Yi
rdf:langString Hou4-i4
rdf:langString Hou Yi (Chinese: 后羿) is a mythological Chinese archer. He was also known as Shen Yi and simply as Yi (羿). He is also typically given the title of "Lord Archer". He is sometimes portrayed as a god of archery descended from heaven to aid mankind. Other times, he is portrayed as either simply half-divine or fully mortal. His wife, Chang'e (嫦娥 Cháng'é), is a lunar deity.
rdf:langString Houyi 后羿, Yi 羿 ou Pingyi 平羿 est un archer mythique de l’antiquité chinoise. Il est connu par de brefs passages de textes datant des Royaumes combattants aux Han, comme le Shanhaijing, le Huainanzi et le Mengzi. La légende de Houyi (son appellation la plus fréquente en Chine) s’est développée à partir de ces sources, avec de multiples variantes dans les détails au gré de l’imagination ou des intentions du narrateur. Il est considéré comme le mari de la déesse lunaire Chang'e.
rdf:langString Hou Yi (后羿) adalah pemanah legendaris Mitologi Tiongkok dan suami dari Dewi Bulan Chang'e. Hou Yi adalah salah satu pemanah handal yang dianugerahi panah dan busur sakti yang ia gunakan untuk memanah 9 dari 10 matahari yang menyengsarakan rakyat. Hou Yi akhirnya menjadi pahlawan orang banyak dan karena jasanya Hou Yi dianugrahi ramuan panjang umur yang akhirnya diminum oleh Chang'e. Banyak versi cerita mengapa Chang'e meminum ramuan itu. Diantaranya adalah karena Hou Yi menjadi sombong sehingga Chang'e kecewa. Festival Musim Gugur adalah perayaan cerita ini.
rdf:langString 羿(げい、拼音: Yì イー)は、中国神話に登場する人物。后羿(こうげい、拼音: Hòuyì ホウイー)、夷羿(いげい)とも呼ばれる。弓の名手として活躍したが、妻の嫦娥(姮娥とも書かれる)に裏切られ、最後は弟子の逢蒙によって殺される、悲劇的な英雄である。 羿の伝説は、『楚辞』天問篇の注などに説かれている太陽を射落とした話(射日神話、大羿射日)が知られるほか、その後の時代の活躍を伝える話(夏の時代の羿の項)も存在している。名称が同じであるため、前者を「大羿」、後者を「夷羿」や「有窮の后羿」と称し分けることもある。その大羿は中国神話最大の英雄の一人である。 日本でも古くから漢籍を通じてその話は読まれており、『将門記』(石井の夜討ちの場面)や『太平記』(巻22)などに弓の名手であったことや9個あった太陽の内8個を射落としたことが引用されているのがみられる。 山海経 山海経の中の羿は天神帝俊の部下で、帝俊は羿に神弓を与え、人間の中で妖を降らせて魔を取り除き、さまざまな悪神魔獣と戦う。 淮南子 『淮南子』の中で、羿は帝尭時代の神射手で、天に10人の太陽が落ちて、羿は9人を射殺して、世界を救った。同時に、彼は多くの魔獣と戦ったことがあって、“羿射九日”の伝説は『楚辞』の中にも記載されていて、現代でも知名度が最も広い神話の1つです。 また、羿と嫦娥も『淮南子』の伝説によるもので、羿と太陽のつながりからか、人々は彼と嫦娥を一組にした。この伝説の中で、嫦娥は羿の不老長寿の薬を盗んだ。 左伝 このバージョンの羿は半神英雄ではありません。彼は君主になり、夏の王を追放し、自分はまたひっくり返されました。 宗布神 『淮南子』には、災いを代表するさまざまな魔獣を取り除き、死後宗布神となり、宗布神は悪鬼を鎮圧する神であると記されている。 桃木の棒で死んだため、桃の木の魔除け伝説は宗布神から来たのかもしれないと記載されている。関連する伝説では、逢蒙によって殺された。先秦の典籍には、逢蒙は羿の弟子であり、羿とアーチェリーを学んだと記されている。羿の才能に嫉妬したため、彼を殺した。
rdf:langString Houyi (后羿), conosciuto anche come Yi, è un personaggio mitologico cinese. Talvolta viene rappresentato come il dio dell'arco, sceso dal paradiso fin sulla terra per aiutare il genere umano; altre volte è invece rappresentato come il capo della tribù Youqiong (有窮國), durante il regno di della dinastia Xia. La moglie di Houyi si chiama Chang'e, che in alcune versioni della mitologia è la dea della luna.
rdf:langString Houyi is in de Chinese mythologie de naam van een befaamd boogschutter. Hij komt ook voor onder de namen Yi, Yiyi of Pingyi. Yi en Chang'e (Chang E) zijn een Chinese god en godin die in verband staan met respectievelijk zon en maan. Yi is de roemrijke boogschutter, die negen van de uit de hemel schiet, zelf uit de hemel wordt verbannen en op zoek gaat naar het levenselixer. Als hij dat vindt in de vorm van een magische pil en in huis verbergt, slikt zijn vrouw Heng'e de pil door, waardoor ze op de maan belandt en de maangodin Chang'e wordt. Met een speciale talisman kan Yi voortaan vanaf de zon zijn echtgenote ontmoeten. Het is dan volle maan. Er bestond ook een Houyi, die de leider was van de Youqiong-clan tijdens de Xia-dynastie.
rdf:langString 예(羿) 또는 후예(后羿)는 중국의 각종 전설에 나오는 명궁이다.
rdf:langString Houyi (chiń. 后羿; pinyin Hòuyì), forma skrócona imienia: Yi (chiń. 羿; pinyin Yì) – postać z mitologii chińskiej, doskonały łucznik, mąż bogini Księżyca Chang’e. Jest bohaterem licznych podań o różnej treści, często wzajemnie ze sobą sprzecznych.
rdf:langString Houyi (后羿), anteriormente romanizado como Hou-i, foi um Arqueiro Chinês Mitológico. Ele também era conhecido como Shenyi e simplesmente como Yi (羿). Ele às vezes é retratado como um Deus do tiro com Arco e flecha vindo do céu para ajudar a humanidade. Sua esposa, a Chang'e, era uma divindade lunar.
rdf:langString Хоу Ї (кит. 后羿, пін. Hòu Yì) — один з найвідоміших героїв китайських міфів, борець з чудовиськами, який збив із лука дев'ять сонць, що загрожували погубити все живе на Землі, і невдало прагнув стати безсмертним. Часто його називають «китайським Гераклом». Міф про стрілянину в сонце має широке поширення, особливо в Східній Азії. Згадування його імені в більшій частині творів епохи Чжоу свідчать про загальновідомість пов'язаних із ним міфів, але зв'язкової розповіді вони зазвичай не містять. Додаткові відомості можна черпнути з коментарів ханьської епохи і зображень на рельєфах того ж часу. Фольклорні записи міфів про стрільця Ї та його дружину (кит. 嫦娥, пін. Cháng'é) зроблені в провінції Хенань в 1980-х роках.
rdf:langString Стрелок И (кит. 后羿) (Хоу И; Охотник) — один из знаменитейших героев китайских мифов, борец с чудовищами, сбивший из лука , угрожавших погубить всё живое на Земле, и неудачно стремившийся стать бессмертным. Часто его называют «китайским Гераклом». Миф о стрельбе в солнце имеет широкое распространение, особенно в Восточной Азии. Упоминания его имени в большей части сочинений эпохи Чжоу свидетельствуют об общеизвестности связанных с ним мифов, но связного рассказа они обычно не содержат. Дополнительные сведения можно почерпнуть из комментариев ханьской эпохи и изображений на рельефах того же времени. Фольклорные записи мифов о стрелке И и его жене Чанъэ сделаны в провинции Хэнань в 1980-е годы.
rdf:langString 后羿,或羿,神話傳說中的上古射日英雄,据說為尧時期人物,受天帝命令下界除害,並與妻子嫦娥一起降臨人間。先後射下九個金乌,並射殺猛禽惡獸,從此地上氣候適宜,萬物得以生長。民間因而奉他為「箭神」。 先秦記載中大多並沒有區分射日的羿和統治者后羿,但由於周朝出現此人為尧時人和夏朝人的兩种說法,因此出現此為兩人的說法:《荀子·儒教篇》中说:“羿者,天下之善射者也”。而许慎更進一步認爲:“羿,尧时射官,非有穷后羿也”。一说射日者名平羿,而夏时的后羿为有穷氏,因善于射箭,自比平羿,而名后羿(“后”是上古統治者的一種稱號)。但至今民間神話傳說中仍將兩個人物作爲一個對待,射日的傳說通稱“后羿射日”。
xsd:nonNegativeInteger 5998

data from the linked data cloud