Horse-drawn vehicle

http://dbpedia.org/resource/Horse-drawn_vehicle an entity of type: Thing

Uzo de ĉevaloj kiel tirforto de veturiloj rdf:langString
A horse-drawn vehicle is a mechanized piece of equipment pulled by one horse or by a team of horses. These vehicles typically had two or four wheels and were used to carry passengers and/or a load. They were once common worldwide, but they have mostly been replaced by automobiles and other forms of self-propelled transport. rdf:langString
L'attelage est l’ensemble constitué par un véhicule hippomobile et le ou les chevaux qui assurent sa traction. Les différents attelages sont caractérisés par les animaux et la voiture utilisés ainsi que par la façon de les relier. rdf:langString
La traction hippomobile, plus rarement appelée traction chevaline ou traction équestre, est l'utilisation de chevaux comme force de traction des véhicules. Un cheval, comme tout animal à quatre pattes, peut tirer sur de longues distances un objet lourd s'il glisse (un traineau sur la neige), s'il roule (wagon par exemple) et bien plus lourd encore s'il est flottant (péniche). rdf:langString
( 유대인 음식에 대해서는 마차 (음식) 문서를, 한국의 음료에 대해서는 마차 (음료) 문서를 참고하십시오.) 마차(馬車, 영어: horse-drawn vehicle)는 말이 끄는 수레로, 사람이나 짐을 나르는 데 사용된다. 왜건·카트·코치·캐리지·역마차·포장마차 등이 있다. 또 바퀴 수에 따라 2륜마차, 4륜마차 등으로 나뉘며, 마차를 끄는 말의 수에 따라 쌍두마차, 4두마차로 나뉜다. 현대적인 교통수단의 원조로 볼 수 있어, 마차는 버스나 철도와 비슷하게 구실을 하는 것으로 보인다. 현재는 자동차로 대체. rdf:langString
馬車(ばしゃ)とは、人を乗せたり、荷物を運搬したりする、馬などに引かせる車である。ウマだけでなく、ロバやラバなどに引かせることもある。 現在は世界的に自動車にとって代わられつつあるが、農業の機械化が進展していない国や地域の農村部では、現在でも荷馬車を日常的に見ることができる。 rdf:langString
Pojazd zaprzęgowy (zwany też zaprzęgiem) – środek transportu, pojazd poruszający się na kołach (dwóch lub czterech) lub płozach (sanie) przy wykorzystywaniu siły zwierzęcia pociągowego (najczęściej konia), rzadziej człowieka (riksza). Główne części składowe pojazdu to podwozie z kołami lub płozami stanowiące jego ostoje oraz nadwozie. Zaprzęgiem wykorzystującym siłę zwierzęcia kieruje przeważnie siedząc na tzw. koźle powożący (woźnica, dorożkarz). rdf:langString
Hästfordon är definierat som ett fordon som är förspänt med dragare. Det vill säga, ett hästfordon kan vara en vagn som dras av en eller flera hästar och bestämmelser för fordon enligt Vägverkets förordningar gäller. Om man rider eller leder hästen gäller förordningarna bara i vissa delar. rdf:langString
馬車(英語:Horse-drawn vehicle),以馬匹拉動的車輛。 rdf:langString
Els arreus de tir o arnesos de tir són el conjunt d'arreus, guarnicions o guarniments que es posen als animals de tir perquè puguin arrossegar els carruatges amb comoditat. L'arnès es diu «de collar» o de «pitral», segons que sigui el coll o el pit l'òrgan sobre el qual s'exerceix directament la tracció. rdf:langString
Atalaje o atelaje (del francés attelage ​​) es el conjunto de arreos o guarniciones que se ponen en el animal de tiro para que arrastre con comodidad los carruajes. Puede ser «de collerón» o de «pechera», según sea la zona del animal sobre el que se ejerce la tracción. Cuando el carruaje es arrastrado por un único caballo, el atalaje, por el tipo de enganche, puede ser «de varas» o «de limonera», independientemente de las variantes del carro, carreta, carroza o vehículo con dos o cuatro ruedas. rdf:langString
rdf:langString Arreu de tir
rdf:langString Ĉevaltira veturado
rdf:langString Atalaje
rdf:langString Traction hippomobile
rdf:langString Horse-drawn vehicle
rdf:langString Attelage (hippomobile)
rdf:langString 마차
rdf:langString 馬車
rdf:langString Pojazd zaprzęgowy
rdf:langString Hästfordon
rdf:langString 馬車
xsd:integer 3932408
xsd:integer 1121312300
rdf:langString Els arreus de tir o arnesos de tir són el conjunt d'arreus, guarnicions o guarniments que es posen als animals de tir perquè puguin arrossegar els carruatges amb comoditat. L'arnès es diu «de collar» o de «pitral», segons que sigui el coll o el pit l'òrgan sobre el qual s'exerceix directament la tracció. Quan el carruatge és arrossegat per un únic cavall, l'enganxall es denomina «de vares» o «de llimonera» (hi ha dues vares i el cavall o la mula va enganxat al mig), noms que rep també l'arreu corresponent, que ofereix al seu torn algunes lleugeres variants segons que el vehicle sigui de dues o de quatre rodes. Per extensió es denomina també arnès al conjunt de les guarnicions del bestiar de càrrega o de bast. Per a aquesta classe de treball l'element principal és el , que descansa sobre el llom de l'animal, subjecte a ell gràcies a la pressió de la cingla i sobrecingla. Per tal que no corri cap endavant durant la marxa i especialment en les baixades, forma part d'aquest aparell la o tafarra, que és una corretja ampla pendent de la part posterior del bast per mitjà dels cavallets (en molts casos la rabasta va sense cavallets, amb sobrançaa o sense). El pitral, que penja de la part anterior del bast, passant per davant del pit, impedeix al seu torn que aquell es corri cap enrere quan ve una pujada. Aquest arnès es completa amb la brida, de o filet segons convingui, i els (fixos al o estructura del bast) necessaris per a consolidar la càrrega que es transporta.
rdf:langString Uzo de ĉevaloj kiel tirforto de veturiloj
rdf:langString A horse-drawn vehicle is a mechanized piece of equipment pulled by one horse or by a team of horses. These vehicles typically had two or four wheels and were used to carry passengers and/or a load. They were once common worldwide, but they have mostly been replaced by automobiles and other forms of self-propelled transport.
rdf:langString Atalaje o atelaje (del francés attelage ​​) es el conjunto de arreos o guarniciones que se ponen en el animal de tiro para que arrastre con comodidad los carruajes. Puede ser «de collerón» o de «pechera», según sea la zona del animal sobre el que se ejerce la tracción. Cuando el carruaje es arrastrado por un único caballo, el atalaje, por el tipo de enganche, puede ser «de varas» o «de limonera», independientemente de las variantes del carro, carreta, carroza o vehículo con dos o cuatro ruedas. Por extensión se denomina también atalaje al conjunto de las guarniciones del ganado de carga. Para esta clase de trabajo el elemento es el baste, que descansa sobre el lomo del animal, sujeto a él gracias a la presión de la cincha y sobre-cincha. Con el fin de que no se corra hacia adelante durante la marcha y especialmente en las bajadas, forma parte de este aparejo la tarria o ataharre, que es una ancha correa pendiente de la parte posterior del baste por medio de las caídas que están en contacto con la culata del animal, un poco por debajo de los quijotes; el pretal, que cuelga de la parte anterior del citado baste, pasando por delante del pecho, impide a su vez que aquel se corra hacia atrás en las subidas. Este atalaje se completa con el bridón, de serreta o filete según convenga, y los ganchos o francaletes (fijos al armazón del baste) necesarios para afianzar la carga que se transporta.
rdf:langString L'attelage est l’ensemble constitué par un véhicule hippomobile et le ou les chevaux qui assurent sa traction. Les différents attelages sont caractérisés par les animaux et la voiture utilisés ainsi que par la façon de les relier.
rdf:langString La traction hippomobile, plus rarement appelée traction chevaline ou traction équestre, est l'utilisation de chevaux comme force de traction des véhicules. Un cheval, comme tout animal à quatre pattes, peut tirer sur de longues distances un objet lourd s'il glisse (un traineau sur la neige), s'il roule (wagon par exemple) et bien plus lourd encore s'il est flottant (péniche).
rdf:langString ( 유대인 음식에 대해서는 마차 (음식) 문서를, 한국의 음료에 대해서는 마차 (음료) 문서를 참고하십시오.) 마차(馬車, 영어: horse-drawn vehicle)는 말이 끄는 수레로, 사람이나 짐을 나르는 데 사용된다. 왜건·카트·코치·캐리지·역마차·포장마차 등이 있다. 또 바퀴 수에 따라 2륜마차, 4륜마차 등으로 나뉘며, 마차를 끄는 말의 수에 따라 쌍두마차, 4두마차로 나뉜다. 현대적인 교통수단의 원조로 볼 수 있어, 마차는 버스나 철도와 비슷하게 구실을 하는 것으로 보인다. 현재는 자동차로 대체.
rdf:langString 馬車(ばしゃ)とは、人を乗せたり、荷物を運搬したりする、馬などに引かせる車である。ウマだけでなく、ロバやラバなどに引かせることもある。 現在は世界的に自動車にとって代わられつつあるが、農業の機械化が進展していない国や地域の農村部では、現在でも荷馬車を日常的に見ることができる。
rdf:langString Pojazd zaprzęgowy (zwany też zaprzęgiem) – środek transportu, pojazd poruszający się na kołach (dwóch lub czterech) lub płozach (sanie) przy wykorzystywaniu siły zwierzęcia pociągowego (najczęściej konia), rzadziej człowieka (riksza). Główne części składowe pojazdu to podwozie z kołami lub płozami stanowiące jego ostoje oraz nadwozie. Zaprzęgiem wykorzystującym siłę zwierzęcia kieruje przeważnie siedząc na tzw. koźle powożący (woźnica, dorożkarz).
rdf:langString Hästfordon är definierat som ett fordon som är förspänt med dragare. Det vill säga, ett hästfordon kan vara en vagn som dras av en eller flera hästar och bestämmelser för fordon enligt Vägverkets förordningar gäller. Om man rider eller leder hästen gäller förordningarna bara i vissa delar.
rdf:langString 馬車(英語:Horse-drawn vehicle),以馬匹拉動的車輛。
xsd:nonNegativeInteger 21472

data from the linked data cloud