Honorary citizenship

http://dbpedia.org/resource/Honorary_citizenship an entity of type: Thing

Honora civitaneco estas kutime la plej alta distingo kaj honorado disdonata fare de ŝtato, urbo aŭ komunumo por persono, kiu elstarmaniere meritis pri la bonstato de la civitanoj aŭ pri la prestiĝo de la loko. Ekzistas plejofte regularo pri la disdonado de la honorcivitaneco, laŭ kiu la urba parlamento decidas pri ĝi. Krom tio foje universitatoj donas al merititoj la honora doktorecon. rdf:langString
Ehrenbürger ist üblicherweise die höchste von einer Stadt oder einer Gemeinde vergebene Auszeichnung für eine Persönlichkeit, die sich in herausragender Weise um das Wohl der Bürger oder Ansehen des Ortes verdient gemacht hat. Die Ehrenbürgerschaft besteht, wenn sie nicht aberkannt wird, bis zum Lebensende. Die Ernennung oder Aberkennung der Ehrenbürgerschaft in Deutschland ist üblicherweise in der Hauptsatzung geregelt, meist ist eine Zweidrittelmehrheit des Gemeinderats erforderlich. Darüber hinaus verleihen Universitäten eine Ehrenbürgerwürde. rdf:langString
Honorary citizenship is a status bestowed by a city or other government on a foreign or native individual whom it considers to be especially admirable or otherwise worthy of the distinction. The honour usually is symbolic and does not confer any change to citizenship or nationality. rdf:langString
Citoyen d'honneur est un titre accordé par une municipalité ou un pays à une personne de la municipalité ou du pays ou de l'extérieur, dont les mérites sont à honorer ou pour la remercier de services rendus. Il s'agit d'une distinction. Par exception, ce titre peut être accordé en signe de soutien. rdf:langString
La cittadinanza onoraria è un riconoscimento concesso da un comune o da uno Stato o da una provincia a un individuo ritenuto legato alla città per il suo impegno o per le sue opere. La persona dev'essersi distinta particolarmente nel campo delle scienze, delle lettere, delle arti, dell'industria, del lavoro, della scuola, dello sport, con iniziative di carattere sociale, assistenziale e filantropico od in opere, imprese, realizzazioni, prestazioni in favore degli abitanti del comune, rendendone più alto il prestigio attraverso la loro personale virtù, o in azioni di alto valore a vantaggio della nazione o dell'Umanità intera. rdf:langString
名誉市民(めいよしみん、英:Honorary Citizen)とは、主に次の3つの意味を持つ概念である。すなわち、 * 国家から名誉市民権を付与された外国人の栄誉称号のこと。 * 地方行政区である省・州・都道府県の市民ないし出身者のうち著名な功績ある人物に贈る称号。 * 市町村や特別区がそれぞれの分野で功績のある人物に対して、賞賛と尊敬を示して贈る称号(市町村に居住する高齢者に長寿を賀す趣旨で贈る場合もある)。 である。以下、類似の概念や称号を含めて紹介する。 rdf:langString
Het ereburgerschap is een onderscheiding die verleend kan worden door een land, stad of gemeente vanwege bijzondere verdiensten. rdf:langString
Honorowe obywatelstwo – szczególny tytuł nadawany osobie o wielkich zasługach dla miasta, regionu lub kraju, za promowanie miasta czy regionu, wielkie zasługi, ogromny autorytet moralny czy trwały ślad w historii. rdf:langString
Почётное гражданство — форма поощрения личности за выдающиеся заслуги в повышении престижа и благосостояния жителей коммуны, города, области, региона, государства. rdf:langString
Cidadania honorária é um título de honraria que uma pessoa de importância recebe de alguma localidade. O título de cidadão equipara a pessoa homenageada a uma adoção oficial. A pessoa agraciada passa a ser um irmão, um conterrâneo, uma pessoa da terra natal. Mesmo que um homenageado não tenha nascido ou não resida na localidade, para que se lhe conceda tal homenagem, faz-se necessário que se diga o que ele (homenageado) fez, sem visar lucros, interesses pessoais ou profissionais, em defesa do povo da localidade que lhe concedeu tal cidadania. rdf:langString
Hedersmedborgare är en hedersbetygelse lokalt eller nationellt för person som med sina gärningar hedrat platsen för vilken utmärkelsen gäller. I en del (främst engelskspråkiga) länder förknippas detta med utdelandet av en egen "stadens nyckel". rdf:langString
Čestné občanství je institut správního práva. Je udělováno osobnostem, které se zasloužily o udělovatele nebo k němu mají zvláštní vztah. V ČR lze udělit pouze čestné občanství obce, města nebo městské části hlavního města Prahy, a to fyzickým osobám, které se zasloužily o jejich rozvoj. O udělení nebo odnětí čestného občanství rozhoduje zastupitelstvo v samostatné působnosti. Udělení čestného občanství státu je teoreticky možné jen formou zvláštního zákona. rdf:langString
rdf:langString Honorary citizenship
rdf:langString Čestné občanství
rdf:langString Ehrenbürger
rdf:langString Honora civitaneco
rdf:langString Citoyen d'honneur (titre honorifique)
rdf:langString Cittadinanza onoraria
rdf:langString 名誉市民
rdf:langString Ereburger
rdf:langString Honorowe obywatelstwo
rdf:langString Cidadania honorária
rdf:langString Почётное гражданство
rdf:langString Hedersmedborgare
xsd:integer 13879446
xsd:integer 1116773105
rdf:langString Čestné občanství je institut správního práva. Je udělováno osobnostem, které se zasloužily o udělovatele nebo k němu mají zvláštní vztah. V ČR lze udělit pouze čestné občanství obce, města nebo městské části hlavního města Prahy, a to fyzickým osobám, které se zasloužily o jejich rozvoj. O udělení nebo odnětí čestného občanství rozhoduje zastupitelstvo v samostatné působnosti. Udělení čestného občanství státu je teoreticky možné jen formou zvláštního zákona. V jiných zemích, např. v USA, je čestné občanství významnou poctou, udělovanou i na celostátní úrovni cizincům, kteří se výjimečně zasloužili o stát (v USA bylo uděleno čestné občanství pouze osmi lidem, mezi ně patří Winston Churchill, Matka Tereza a Gilbert du Motier, markýz de La Fayette). Čestné občanství může být uděleno také "in memoriam", byť samo občanství je ohraničeno narozením a úmrtím a smrtí oceněného zaniká (tuto otázku český zákon neřeší). Čestné občanství mohou žijící osoby odmítnout, kdežto mrtví nikoli. Někdy bylo čestné občanství (jako poplatné režimu) také odebráno, například v Českých Budějovicích, Lounech, nebo v Praze (v letech 1938 a 1940 Edvard Beneš, nebo 1989 a 1990 Klement Gottwald, Gustáv Husák a J. V. Stalin). I v této souvislosti byla několikrát řešena otázka odebrání čestného občanství, které úmrtím oceněného zaniklo.
rdf:langString Honora civitaneco estas kutime la plej alta distingo kaj honorado disdonata fare de ŝtato, urbo aŭ komunumo por persono, kiu elstarmaniere meritis pri la bonstato de la civitanoj aŭ pri la prestiĝo de la loko. Ekzistas plejofte regularo pri la disdonado de la honorcivitaneco, laŭ kiu la urba parlamento decidas pri ĝi. Krom tio foje universitatoj donas al merititoj la honora doktorecon.
rdf:langString Ehrenbürger ist üblicherweise die höchste von einer Stadt oder einer Gemeinde vergebene Auszeichnung für eine Persönlichkeit, die sich in herausragender Weise um das Wohl der Bürger oder Ansehen des Ortes verdient gemacht hat. Die Ehrenbürgerschaft besteht, wenn sie nicht aberkannt wird, bis zum Lebensende. Die Ernennung oder Aberkennung der Ehrenbürgerschaft in Deutschland ist üblicherweise in der Hauptsatzung geregelt, meist ist eine Zweidrittelmehrheit des Gemeinderats erforderlich. Darüber hinaus verleihen Universitäten eine Ehrenbürgerwürde.
rdf:langString Honorary citizenship is a status bestowed by a city or other government on a foreign or native individual whom it considers to be especially admirable or otherwise worthy of the distinction. The honour usually is symbolic and does not confer any change to citizenship or nationality.
rdf:langString Citoyen d'honneur est un titre accordé par une municipalité ou un pays à une personne de la municipalité ou du pays ou de l'extérieur, dont les mérites sont à honorer ou pour la remercier de services rendus. Il s'agit d'une distinction. Par exception, ce titre peut être accordé en signe de soutien.
rdf:langString La cittadinanza onoraria è un riconoscimento concesso da un comune o da uno Stato o da una provincia a un individuo ritenuto legato alla città per il suo impegno o per le sue opere. La persona dev'essersi distinta particolarmente nel campo delle scienze, delle lettere, delle arti, dell'industria, del lavoro, della scuola, dello sport, con iniziative di carattere sociale, assistenziale e filantropico od in opere, imprese, realizzazioni, prestazioni in favore degli abitanti del comune, rendendone più alto il prestigio attraverso la loro personale virtù, o in azioni di alto valore a vantaggio della nazione o dell'Umanità intera.
rdf:langString 名誉市民(めいよしみん、英:Honorary Citizen)とは、主に次の3つの意味を持つ概念である。すなわち、 * 国家から名誉市民権を付与された外国人の栄誉称号のこと。 * 地方行政区である省・州・都道府県の市民ないし出身者のうち著名な功績ある人物に贈る称号。 * 市町村や特別区がそれぞれの分野で功績のある人物に対して、賞賛と尊敬を示して贈る称号(市町村に居住する高齢者に長寿を賀す趣旨で贈る場合もある)。 である。以下、類似の概念や称号を含めて紹介する。
rdf:langString Het ereburgerschap is een onderscheiding die verleend kan worden door een land, stad of gemeente vanwege bijzondere verdiensten.
rdf:langString Honorowe obywatelstwo – szczególny tytuł nadawany osobie o wielkich zasługach dla miasta, regionu lub kraju, za promowanie miasta czy regionu, wielkie zasługi, ogromny autorytet moralny czy trwały ślad w historii.
rdf:langString Почётное гражданство — форма поощрения личности за выдающиеся заслуги в повышении престижа и благосостояния жителей коммуны, города, области, региона, государства.
rdf:langString Cidadania honorária é um título de honraria que uma pessoa de importância recebe de alguma localidade. O título de cidadão equipara a pessoa homenageada a uma adoção oficial. A pessoa agraciada passa a ser um irmão, um conterrâneo, uma pessoa da terra natal. Mesmo que um homenageado não tenha nascido ou não resida na localidade, para que se lhe conceda tal homenagem, faz-se necessário que se diga o que ele (homenageado) fez, sem visar lucros, interesses pessoais ou profissionais, em defesa do povo da localidade que lhe concedeu tal cidadania.
rdf:langString Hedersmedborgare är en hedersbetygelse lokalt eller nationellt för person som med sina gärningar hedrat platsen för vilken utmärkelsen gäller. I en del (främst engelskspråkiga) länder förknippas detta med utdelandet av en egen "stadens nyckel".
xsd:nonNegativeInteger 11154

data from the linked data cloud