Holiday cottage

http://dbpedia.org/resource/Holiday_cottage an entity of type: Thing

Druhé bydlení, někdy též sekundární bydlení, je odborný termín označující obytné objekty sloužící pro individuální rekreaci. Může se jednat i o obytný objekt (byt či dům), který majitel nevyužívá jako trvalé bydliště. Klasickým příkladem druhého bydlení je chataření a chalupaření. V Československu došlo k rozvoji druhého bydlení od 60. let 20. století a nárůst významu tohoto fenoménu podle Vilímka (1996) „souvisí se změnami ve způsobu života (rozšiřování volného času) a se změnami funkcí ve venkovském osídlení.“ rdf:langString
سكن ثانوي هو مسكن يستخدم بصفة خاصة كمنزل لقضاء العطلات لفترات قصيرة فقط خلال السنة مثل (الأعياد، عطلات نهاية الأسبوع) حيث يتميز عن السكن الرئيسي الذي يعد المسكن المعتاد والدائم للأسرة. rdf:langString
Alia loĝado, iam ankaŭ sekundara loĝado, estas faka termino markanta loĝ-objektojn (refreŝigejajn kabanojn, dometojn, apartamentojn) servantaj por individua loĝado. Povas temi pri loĝ-objekto (loĝejo aŭ domo), kiun la posedanto ne uzas kiel . rdf:langString
La résidence secondaire est une habitation servant notamment de logement de villégiature à ses propriétaires ou locataires, ceci uniquement pour des périodes de courtes durées durant l'année (vacances, week-end, loisirs, etc.). Les résidences secondaires peuvent faire l'objet de règles juridiques particulières en droit fiscal ou en droit matrimonial. rdf:langString
別荘(べっそう、英語:cottage、villa、ラテン語:vīlla)とは、普段生活している家とは別に、比較的短期的な避暑・避寒・保養・休養などの目的で気候や風景のよい土地、温泉地などに作られた一戸建ての家。本質は日常生活を送る住居ではなく、余暇のためのレジャー施設である。 現代日本語の場合、集合住宅の形をとる別荘をリゾートマンションと呼ぶ。 rdf:langString
度假房产是用于度假、公司旅行和临时住宿的住房,通常人們在此居住時間不超過30天。这类房产通常是小房子,如平房。这些房产可能是那些用来度假的人所拥有的,也可能是中介公司租给度假者的。 rdf:langString
A holiday cottage, holiday home, vacation home, or vacation property is accommodation used for holiday vacations, corporate travel, and temporary housing often for less than 30 days. Such properties are typically small homes, such as cottages, that travelers can rent and enjoy as if it were their own home for the duration of their stay. The properties may be owned by those using them for a vacation, in which case the term second home applies; or may be rented out to holidaymakers through an agency. rdf:langString
Drugi dom – dom lub lokal mieszkalny znajdujący się zwykle na terenie wypoczynkowym (górskim, nadmorskim, nadjeziornym) lub atrakcyjnym turystycznie. W Stanach Zjednoczonych używana jest nazwa second home, w Wielkiej Brytanii częściej spotkać można określenie holiday home. W Polsce funkcjonuje też nazwa „mieszkanie wakacyjne”. rdf:langString
rdf:langString سكن ثانوي
rdf:langString Druhé bydlení
rdf:langString Alia loĝado
rdf:langString Holiday cottage
rdf:langString Résidence secondaire
rdf:langString 別荘
rdf:langString Drugi dom
rdf:langString 度假房产
xsd:integer 1565907
xsd:integer 1124394663
rdf:langString Druhé bydlení, někdy též sekundární bydlení, je odborný termín označující obytné objekty sloužící pro individuální rekreaci. Může se jednat i o obytný objekt (byt či dům), který majitel nevyužívá jako trvalé bydliště. Klasickým příkladem druhého bydlení je chataření a chalupaření. V Československu došlo k rozvoji druhého bydlení od 60. let 20. století a nárůst významu tohoto fenoménu podle Vilímka (1996) „souvisí se změnami ve způsobu života (rozšiřování volného času) a se změnami funkcí ve venkovském osídlení.“
rdf:langString سكن ثانوي هو مسكن يستخدم بصفة خاصة كمنزل لقضاء العطلات لفترات قصيرة فقط خلال السنة مثل (الأعياد، عطلات نهاية الأسبوع) حيث يتميز عن السكن الرئيسي الذي يعد المسكن المعتاد والدائم للأسرة.
rdf:langString Alia loĝado, iam ankaŭ sekundara loĝado, estas faka termino markanta loĝ-objektojn (refreŝigejajn kabanojn, dometojn, apartamentojn) servantaj por individua loĝado. Povas temi pri loĝ-objekto (loĝejo aŭ domo), kiun la posedanto ne uzas kiel .
rdf:langString A holiday cottage, holiday home, vacation home, or vacation property is accommodation used for holiday vacations, corporate travel, and temporary housing often for less than 30 days. Such properties are typically small homes, such as cottages, that travelers can rent and enjoy as if it were their own home for the duration of their stay. The properties may be owned by those using them for a vacation, in which case the term second home applies; or may be rented out to holidaymakers through an agency. Terminology varies among countries. In the United Kingdom this type of property is usually termed a holiday home or holiday cottage; in Australia, a holiday house/home, or weekender; in New Zealand, a bach or crib.
rdf:langString La résidence secondaire est une habitation servant notamment de logement de villégiature à ses propriétaires ou locataires, ceci uniquement pour des périodes de courtes durées durant l'année (vacances, week-end, loisirs, etc.). Les résidences secondaires peuvent faire l'objet de règles juridiques particulières en droit fiscal ou en droit matrimonial.
rdf:langString 別荘(べっそう、英語:cottage、villa、ラテン語:vīlla)とは、普段生活している家とは別に、比較的短期的な避暑・避寒・保養・休養などの目的で気候や風景のよい土地、温泉地などに作られた一戸建ての家。本質は日常生活を送る住居ではなく、余暇のためのレジャー施設である。 現代日本語の場合、集合住宅の形をとる別荘をリゾートマンションと呼ぶ。
rdf:langString Drugi dom – dom lub lokal mieszkalny znajdujący się zwykle na terenie wypoczynkowym (górskim, nadmorskim, nadjeziornym) lub atrakcyjnym turystycznie. W Stanach Zjednoczonych używana jest nazwa second home, w Wielkiej Brytanii częściej spotkać można określenie holiday home. W Polsce funkcjonuje też nazwa „mieszkanie wakacyjne”. Drugi dom zazwyczaj wykorzystywany jest przez właściciela dla zaspokojenia potrzeb rekreacyjnych jego i rodziny albo przyjaciół. Może być traktowany również jako inwestycja, gdy przynosi dodatkowy dochód – wiele osób jest zainteresowanych wynajmem tego typu domów lub mieszkań na czas urlopu, między innymi ze względu na niższe w stosunku do pobytu hotelowego koszty lub wygodę użytkowania przez rodzinę. Wynajem może być realizowany indywidualnie przez właściciela, często za pośrednictwem platform internetowych, lub przez profesjonalnego operatora, na przykład w ramach systemu condohoteli. Różne formy realizacji potrzeby „drugich domów” materializują się przede głównie na obszarach wiejskich, silnie oddziałując na strukturę ich przestrzeni, jej zagospodarowanie oraz na stosunki społeczno-gospodarcze. W strefach koncentracji tej formy funkcjonowania mieszkańców miast na wsi dochodzi do istotnych zmian w krajobrazie, gospodarce i warstwie społeczno-kulturowej. „Drugie domy” stanowią niewątpliwie szansę rozwoju wsi (głównie w aspekcie ekonomicznym), ale powodować też mogą niekorzystne zmiany w środowisku przyrodniczym i krajobrazie wiejskim. W artykule prześledzono ewolucję poglądów na temat zjawiska „drugich domów” oraz znaczenia tego procesu dla rozwoju obszarów wiejskich (w sferze ekonomicznej, społecznej i przyrodniczej) Drugie domy stają się w wielu krajach coraz popularniejsze i coraz więcej osób buduje lub kupuje w tym celu nowe lokale. Powstał niszowy segment rynku nieruchomości związany z tego typu inwestycjami. Udział mieszkań tego typu w ogólnej liczbie mieszkań we Francji to 10%, w Stanach Zjednoczonych 3,09%. W ostatnich latach projekty condohotelowe realizowane w Polsce dostarczały na rynek blisko 1000 lokali rocznie – głównie w pasie nadmorskim, w górach i rejonie jezior mazurskich.
rdf:langString 度假房产是用于度假、公司旅行和临时住宿的住房,通常人們在此居住時間不超過30天。这类房产通常是小房子,如平房。这些房产可能是那些用来度假的人所拥有的,也可能是中介公司租给度假者的。
xsd:nonNegativeInteger 14594

data from the linked data cloud