Historic Centre of Macau

http://dbpedia.org/resource/Historic_Centre_of_Macau an entity of type: Thing

Als Historisches Zentrum von Macau sind weite Teile der Altstadt der chinesischen Sonderverwaltungszone Macau von der UNESCO als Weltkulturerbe unter Schutz gestellt. rdf:langString
마카오 역사지구(영어: Historic Centre of Macau, 포르투갈어: Centro Histórico de Macau, 중국어: 澳門歷史城區)는 마카오에 위치한 중국과 포르투갈 문화의 독특한 동화와 공존을 목격할 수 있는 20곳이 넘는 지역의 모임이다. 교회, 절을 포함한 도시의 문화적 건축 유산을 볼 수 있다. 2005년 마카오 역사지구는 유네스코 세계유산으로 지정되어 중국에서 31번째 세계 유산이 되었다. rdf:langString
マカオ歴史地区(マカオれきしちく、中: 澳門歷史城區, 葡: O Centro Histórico de Macau)とは、中華人民共和国の特別行政区であるマカオにある、20以上の建築や広場などの古跡を含む地区である。かつてのポルトガルの植民地であったマカオにおける東西文化のユニークな同化と共存を窺い知ることができる。2005年、中国で31番目のユネスコ世界遺産に登録された。 rdf:langString
Het Historische centrum van Macau staat sinds 2005 op de werelderfgoedlijst van UNESCO. De reden hiervoor is dat het een unieke combinatie van historische gebouwen omvat met Chinese en Portugese architectuur die voortkomt uit een van de eerste en langstdurende handelsbetrekkingen tussen China en het Westen. Macau was van 1557 tot 1999 een Portugese kolonie en handelsknooppunt, genaamd Portugees Macau. Sinds 20 december 1999 is Macau een Speciale bestuurlijke regio van de Volksrepubliek China. Het historisch centrum ligt op het schiereiland Macau dat het noordelijke deel van de Macau vormt. rdf:langString
Macaos historiska centrum (澳门历史城区; 澳門歷史城區; Àomén lìshǐ chéngqū) är tolv platser med kopplingar till assimileringen och samexistensen mellan den kinesiska och portugisiska kulturen i Macao från tiden som portugisisk koloni som upphörde 1999. Sedan 2005 är Macaos historiska centrum listat av Unesco som kulturellt världsarv. rdf:langString
澳門歷史城區是由22座位於澳門半島區域的建築物和相鄰的8塊前地所組成、以舊城區為核心的歷史街區。在第29屆聯合國教科文組織的2005年7月15日世界遺產委員會會議上,獲得21個成員國全體一致通過,正式被列入《世界文化遺產名錄》,為中國第31處世界遺產。 自澳門歷史城區成功列入世界文化遺產名錄後,不少世遺景點因人為或自然原因受到破壞,例如於2007年建成的中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室大樓(中聯辦大樓)破壞了東望洋燈塔的景觀,至今燈塔仍然受到東望洋山周邊的超高樓工程的威脅,此外,2016年盧家大屋外牆遭受毀壞、2017年媽閣廟火災和聖奧斯定教堂因失修塌頂、西望洋山景觀保育危機,以及大三巴和大炮台等景點因龐大的旅客量而對周邊環境造成破壞和加速世遺景點的老化,反映了澳門政府在世遺保護工作上的缺失。 rdf:langString
The Historic Centre of Macao, Portuguese: Centro Histórico de Macau, Chinese: 澳門歷史城區, is a collection of over twenty locations that witness the unique assimilation and co-existence of Chinese and Portuguese cultures in Macau, a former Portuguese colony. It represents the architectural legacies of the city's cultural heritage, including monuments such as urban squares, streetscapes, churches and temples. rdf:langString
Macao, el primer puesto comercial europeo en China, desde su fundación en 1557 por los portugueses hasta el día de hoy, constituyó siempre una importante puerta de acceso para la entrada de la civilización occidental en China, contactando con la civilización china, y viceversa. Durante cinco siglos, esta pequeña ciudad proporcionó una importante plataforma para la simbiosis y el intercambio de culturas occidentales y orientales. Esta intensa simbiosis e intercambio moldearon una identidad única y propia para Macao. También en este pequeño pedazo de tierra se desarrolló un proceso único de mestizaje, que dio lugar al nacimiento de la cultura y de la comunidad macaense. rdf:langString
Le centre historique de Macao (chinois simplifié : 澳门历史城区 ; chinois traditionnel : 澳門歷史城區 ; en portugais : O Centro Histórico de Macau) est un ensemble d'une vingtaine de lieux qui témoignent de la convivialité et de la fusion entre les cultures chinoise et occidentale à Macao, ancienne colonie portugaise. Il représente le legs architectural de la ville, et comprend aussi bien des monuments, tels que églises et temples, que les zones urbaines, les places et certaines rues. rdf:langString
Il centro storico di Macao (in portoghese: Centro Histórico de Macau; in cinese: 澳門歷史城區) è un insieme di 20 siti che testimoniano l'unicità dell'assimilazione e coesistenza delle culture cinese e portoghese a Macao, in passato ex colonia portoghese. Rappresenta l'eredità culturale architettonica della città, includendo monumenti quali: piazze, vie, chiese e templi. rdf:langString
Zabytkowe centrum Makau (ang.: Historic Centre of Macau; chin. trad.: 澳門歷史城區; port: O Centro Histórico de Macau) – zespół ponad dwudziestu obiektów będących przykładem asymilacji i współistnienia kultur chińskiej i zachodniej na obszarze Makau, dawnej kolonii portugalskiej. rdf:langString
O Centro Histórico de Macau (chinês tradicional: 澳門歷史城區) é um conjunto de estruturas históricas datadas desde ao século XVII, quando os exploradores portugueses chegaram no território, conhecido na atualidade como Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China. As construções do Centro Histórico tendem a mostrar a mistura dos estilos arquitetónicos e chineses. rdf:langString
rdf:langString Historic Centre of Macau
rdf:langString Historisches Zentrum von Macau
rdf:langString Centro histórico de Macao
rdf:langString Centro storico di Macao
rdf:langString Centre historique de Macao
rdf:langString マカオ歴史地区
rdf:langString 마카오 역사지구
rdf:langString Historisch centrum van Macau
rdf:langString Zabytkowe centrum Makau
rdf:langString Centro Histórico de Macau
rdf:langString Macaos historiska centrum
rdf:langString 澳門歷史城區
xsd:float 22.19129180908203
xsd:float 113.5364608764648
xsd:integer 4303631
xsd:integer 1113629661
rdf:langString Ruins of St. Paul's in Macau
rdf:langString , , ,
xsd:integer 1110
xsd:double 1.2
rdf:langString China Guangdong#China
rdf:langString Location of Macau adjacent to Guangdong
xsd:integer 2005
xsd:string 22.191291666666668 113.53646111111111
rdf:langString Als Historisches Zentrum von Macau sind weite Teile der Altstadt der chinesischen Sonderverwaltungszone Macau von der UNESCO als Weltkulturerbe unter Schutz gestellt.
rdf:langString Macao, el primer puesto comercial europeo en China, desde su fundación en 1557 por los portugueses hasta el día de hoy, constituyó siempre una importante puerta de acceso para la entrada de la civilización occidental en China, contactando con la civilización china, y viceversa. Durante cinco siglos, esta pequeña ciudad proporcionó una importante plataforma para la simbiosis y el intercambio de culturas occidentales y orientales. Esta intensa simbiosis e intercambio moldearon una identidad única y propia para Macao. También en este pequeño pedazo de tierra se desarrolló un proceso único de mestizaje, que dio lugar al nacimiento de la cultura y de la comunidad macaense. El encuentro armonioso entre dos grandes culturas (la occidental y la oriental) generó la creación de estilos arquitectónicos únicos en el mundo, que aparecieron gracias a la fusión de los estilos arquitectónicas europeos, chinos y de otras partes de Asia. Son estos estilos arquitectónicos que fueron utilizados para la construcción de la gran mayoría de los monumentos de centro histórico de Macao. Este patrimonio arquitectónico de valor único y universal constituye un testimonio vivo de la gran diversidad cultural de la ciudad, del intercambio y coexistencia de las culturas occidentales y orientales, de la conservación de las tradiciones de las diferentes culturas, y de la contribución hecha por Macao en la dispersión del catolicismo en el Extremo Oriente y en la transmisión de las tradiciones populares chinas en Occidente. El centro histórico de Macao es el fruto del intercambio, del respeto y de la tolerancia cultural entre el Occidente y el Oriente. Su valor no reside solamente en sus estructuras arquitectónicas y urbanas, sino en el hecho de que estas consiguieron mantener su espíritu original y sus funciones originales hasta el día de hoy. Este patrimonio arquitectónico, predominantemente de raíz europea, se levanta entre construcciones de estilo arquitectónico tradicional chino y entre construcciones modernas, causando un gran contraste en el tejido urbano de la ciudad y mostrando también la diversidad y tolerancia cultural existente en esta pequeña ciudad. El centro histórico de Macao está conformado por el siguiente conjunto arquitectónico: este conjunto arquitectónico, de gran valor y único del mundo, fue reconocido como parte de la historia mundial, pues ilustra bien uno de los primeros y más duraderos encuentros entre China y la civilización occidental. Este conjunto arquitectónico, que engloba al más antiguo legado arquitectónico europeo existente en China, se localiza mayoritariamente en el sur y suroeste de Macao dado que, hasta el siglo XIX, los portugueses, constructores de la mayoría de los monumentos del centro histórico de Macao, tenían prohibido vivir en el norte de Macao que eran campos de cultivo propiedad de los chinos. Hasta el siglo XIX, la "Ciudad del Santo Nombre de Dios de Macao", en portugués "Cidade do Santo Nome de Deus de Macau" era pequeña y estaba delimitada por murallas, ocupando solamente el sur de la península de Macao. Sólo a partir del siglo XIX, con la decadencia de la autoridad e influencia china sobre Macao, los portugueses pudieron expandir la ciudad hacia el norte de la península, y posteriormente ocupando también la isla de Taipa y de Coloane). Pero en el siglo XIX, la importancia del puerto de Macao se redujo a consecuencia de la Primera Guerra del Opio cuando Hong Kong se volvió en el puerto occidental más importante de China. Macao comenzó a entrar en decadencia. Por eso cada vez menos personas conseguían sostener el elevado coste de construcción y mantenimiento de edificios grandes, lujosos y refinados. Un ejemplo perfecto son la y el , estos dos grandes edificios, después de un incendio en el año de 1835, nunca más fueron reconstruidos, debido a su elevado coste. El conjunto de las "ruinas" y vestigios de estos edificios forman, actualmente, las ruinas de San Pablo. El día 15 de julio de 2005, el centro histórico de Macao fue, finalmente, inscrito en la lista del Patrimonio de la Humanidad de la Unesco y designado como el 31.er sitio del Patrimonio Mundial de China. Después de su inclusión, hubo grandes conmemoraciones. Macao pretendía con esta inclusión de su centro histórico crear una imagen mejor y más equilibrada de una ciudad histórica, que se preocupa de la conservación de su patrimonio e de sus vestigios del pasado, a la vez que mira al futuro, el desarrollo, la globalización y la modernidad. No quería tener una imagen de ciudad repleta de casinos y hoteles. Esta inclusión también ayudará a fomentar el desarrollo del turismo, uno de los pilares de la economía de la ciudad. Este reconocimiento internacional ayudará a fomentar la apreciación de los valores patrimoniales y la conservación del patrimonio histórico-arquitectónico, influyendo positivamente los proyectos urbanos futuros, que serán llevados a cabo teniendo en cuenta la preservación del patrimonio. La conservación del centro histórico de Macao es crucial para la población local porque, representa una parte importante de la historia de China y de la Historia Mundial, por eso, debido a su excepcional valor universal y a su significado histórico-cultural, debe ser preservada y protegida a cualquier coste. Varias campañas de divulgación y educación profundizan el conocimiento y el entendimiento de la población sobre el valor de este patrimonio de la humanidad.
rdf:langString The Historic Centre of Macao, Portuguese: Centro Histórico de Macau, Chinese: 澳門歷史城區, is a collection of over twenty locations that witness the unique assimilation and co-existence of Chinese and Portuguese cultures in Macau, a former Portuguese colony. It represents the architectural legacies of the city's cultural heritage, including monuments such as urban squares, streetscapes, churches and temples. In 2005 the Historic Centre of Macau was inscribed on the UNESCO World Heritage List, making it the 31st designated World Heritage site in China. It was described by UNESCO as: "with its historic street, residential, religious and public Portuguese and Chinese buildings, the historic centre of Macao provides a unique testimony to the meeting of aesthetic, cultural, architectural and technological influences from East and West," and "...it bears witness to one of the earliest and longest-lasting encounters between China and the West, based on the vibrancy of international trade."
rdf:langString Le centre historique de Macao (chinois simplifié : 澳门历史城区 ; chinois traditionnel : 澳門歷史城區 ; en portugais : O Centro Histórico de Macau) est un ensemble d'une vingtaine de lieux qui témoignent de la convivialité et de la fusion entre les cultures chinoise et occidentale à Macao, ancienne colonie portugaise. Il représente le legs architectural de la ville, et comprend aussi bien des monuments, tels que églises et temples, que les zones urbaines, les places et certaines rues. En 2005, le centre historique de Macao a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'humanité établie par l'UNESCO, ce qui en fait le 31e site du patrimoine mondial en Chine. Il a été décrit par l'UNESCO de la façon suivante : « avec ses rues historiques, résidences, édifices religieux et publics portugais et chinois, le centre historique de Macao fournit un témoignage unique de la réunion esthétique, culturelle, architecturale et technologiques de l'Orient et l'Occident, [...] il est le témoin de l'une des plus anciennes et les plus durables des rencontres entre la Chine et l'Occident, fondée sur le dynamisme du commerce international ».
rdf:langString 마카오 역사지구(영어: Historic Centre of Macau, 포르투갈어: Centro Histórico de Macau, 중국어: 澳門歷史城區)는 마카오에 위치한 중국과 포르투갈 문화의 독특한 동화와 공존을 목격할 수 있는 20곳이 넘는 지역의 모임이다. 교회, 절을 포함한 도시의 문화적 건축 유산을 볼 수 있다. 2005년 마카오 역사지구는 유네스코 세계유산으로 지정되어 중국에서 31번째 세계 유산이 되었다.
rdf:langString マカオ歴史地区(マカオれきしちく、中: 澳門歷史城區, 葡: O Centro Histórico de Macau)とは、中華人民共和国の特別行政区であるマカオにある、20以上の建築や広場などの古跡を含む地区である。かつてのポルトガルの植民地であったマカオにおける東西文化のユニークな同化と共存を窺い知ることができる。2005年、中国で31番目のユネスコ世界遺産に登録された。
rdf:langString Het Historische centrum van Macau staat sinds 2005 op de werelderfgoedlijst van UNESCO. De reden hiervoor is dat het een unieke combinatie van historische gebouwen omvat met Chinese en Portugese architectuur die voortkomt uit een van de eerste en langstdurende handelsbetrekkingen tussen China en het Westen. Macau was van 1557 tot 1999 een Portugese kolonie en handelsknooppunt, genaamd Portugees Macau. Sinds 20 december 1999 is Macau een Speciale bestuurlijke regio van de Volksrepubliek China. Het historisch centrum ligt op het schiereiland Macau dat het noordelijke deel van de Macau vormt.
rdf:langString Zabytkowe centrum Makau (ang.: Historic Centre of Macau; chin. trad.: 澳門歷史城區; port: O Centro Histórico de Macau) – zespół ponad dwudziestu obiektów będących przykładem asymilacji i współistnienia kultur chińskiej i zachodniej na obszarze Makau, dawnej kolonii portugalskiej. W 2005 roku zabytkowe centrum Makau zostało wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO, stając się 31 obiektem światowego dziedzictwa na terenie Chin. UNESCO tak opisuje zabytkowe centrum Makau: "Historyczna ulica miasta z portugalskimi i chińskimi rezydencjami, budowlami sakralnymi i gmachami publicznymi, czyni z zabytkowego centrum Makau rzadki przykład miejsca, w którym przez kilka wieków spotykały się estetyczne, kulturalne, architektoniczne i techniczne wpływy Wschodu i Zachodu" oraz "miejsce [to] jest świadectwem jednego z najdłużej trwających spotkań Chin ze światem Zachodu, możliwych dzięki ożywionej międzynarodowej wymianie handlowej".
rdf:langString Il centro storico di Macao (in portoghese: Centro Histórico de Macau; in cinese: 澳門歷史城區) è un insieme di 20 siti che testimoniano l'unicità dell'assimilazione e coesistenza delle culture cinese e portoghese a Macao, in passato ex colonia portoghese. Rappresenta l'eredità culturale architettonica della città, includendo monumenti quali: piazze, vie, chiese e templi. Nel 2005, il centro storico di Macao venne iscritto nella lista del patrimonio dell'umanità dell'UNESCO, diventando il 31° sito patrimonio dell'umanità in Cina. Viene descritto dall'UNESCO: "con le sue vie storiche, gli edifici residenziali, le costruzioni religiose e pubbliche sia portoghesi che cinesi, il centro storico di Macao fornisce una testimonianza unica dell'incontro estetico, culturale, architettonico e tecnologico tra oriente e occidente" e "[...]testimonia uno dei primi e più lunghi incontri tra la Cina e l'Occidente, basato sulla vitalità del commercio internazionale".
rdf:langString Macaos historiska centrum (澳门历史城区; 澳門歷史城區; Àomén lìshǐ chéngqū) är tolv platser med kopplingar till assimileringen och samexistensen mellan den kinesiska och portugisiska kulturen i Macao från tiden som portugisisk koloni som upphörde 1999. Sedan 2005 är Macaos historiska centrum listat av Unesco som kulturellt världsarv.
rdf:langString O Centro Histórico de Macau (chinês tradicional: 澳門歷史城區) é um conjunto de estruturas históricas datadas desde ao século XVII, quando os exploradores portugueses chegaram no território, conhecido na atualidade como Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China. As construções do Centro Histórico tendem a mostrar a mistura dos estilos arquitetónicos e chineses. O Centro Histórico de Macau inclui: o Templo de A-Má, o Quartel dos Mouros, a Casa do Mandarim, a Igreja de São Lourenço, a Igreja e Seminário de São José, o Teatro Dom Pedro V, a Igreja de Santo Agostinho, a Biblioteca Sir Robert Ho Tung, o Edifício do Leal Senado, o Templo de Sam Kai Vui Kun, a Santa Casa da Misericórdia, a Igreja da Sé, a Casa de Lou Kau, a Igreja de São Domingos, as Ruínas de São Paulo, o Templo de Na Tcha, o Troço das Antigas Muralhas de Defesa, a Fortaleza do Monte, a Igreja de Santo António, a Casa Garden, o Cemitério Protestante (incluindo a Capela Protestante), a Fortaleza da Guia (incluindo a Capela de Nossa Senhora da Guia e o Farol da Guia), o , o , o , o Largo do Senado, o , o , o e o . No dia 15 de julho de 2005, o Centro Histórico de Macau entrou na Lista do Património Mundial da Humanidade da Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO) e foi designado como o 31.º sítio do Património Mundial da China.
rdf:langString 澳門歷史城區是由22座位於澳門半島區域的建築物和相鄰的8塊前地所組成、以舊城區為核心的歷史街區。在第29屆聯合國教科文組織的2005年7月15日世界遺產委員會會議上,獲得21個成員國全體一致通過,正式被列入《世界文化遺產名錄》,為中國第31處世界遺產。 自澳門歷史城區成功列入世界文化遺產名錄後,不少世遺景點因人為或自然原因受到破壞,例如於2007年建成的中央人民政府駐澳門特別行政區聯絡辦公室大樓(中聯辦大樓)破壞了東望洋燈塔的景觀,至今燈塔仍然受到東望洋山周邊的超高樓工程的威脅,此外,2016年盧家大屋外牆遭受毀壞、2017年媽閣廟火災和聖奧斯定教堂因失修塌頂、西望洋山景觀保育危機,以及大三巴和大炮台等景點因龐大的旅客量而對周邊環境造成破壞和加速世遺景點的老化,反映了澳門政府在世遺保護工作上的缺失。
rdf:langString
rdf:langString Zone 1]]
rdf:langString Zone 2]]
rdf:langString [[#Zone 1
rdf:langString [[#Zone 2
xsd:string 1110
xsd:nonNegativeInteger 12001
<Geometry> POINT(113.53646087646 22.191291809082)

data from the linked data cloud