Hinamatsuri

http://dbpedia.org/resource/Hinamatsuri an entity of type: Thing

Svátek panenek (japonsky 雛祭り, Hinamacuri) nebo Den dívek je japonský svátek, který se slaví 3. března. V tento den se na několikapatrovém podstavci pokrytém červeným přehozem vystaví sada ozdobných panenek (figurek) nazývaná hinaningjó (雛人形). Tyto panenky představují císaře, císařovnu, jejich sluhy, a hudebníky v tradičním dvorním oblečení z období Heian.Vedle podstavce pak je místo pro sake, rýžové vdolečky, různé pamlsky a květiny. rdf:langString
هينامتسوري (雛祭り هينا-متسوري) ويسمى أيضًا مهرجان الخَوخ أو يوم الدمى أو يوم الفتيات ، وهو يوم مُميز وعطلة دينية في الشنتو اليابانية. يُحتفل به في اليوم الثالث من شهر مارس من كل عام، تُعرض فيه منصات مُغطاة بالسجاد الأحمر و يُضع عليها مجموعة من دُمى الزينة (雛人形 hina-ningyō) يُجسّد فيها مجموعة من إباطرة اليابان و شخصيات يابانية عاصروا فترة هيان بلباس الجونيهيتويه . rdf:langString
Χίνα ματσούρι (Hina Matsuri, 雛祭り, κυριολεκτικά «γιορτή της κούκλας») είναι μία Ιαπωνική γιορτή, που γιορτάζεται στις 3 Μαρτίου κάθε χρόνο. Ονομάζεται επίσης και γιορτή των κοριτσιών. Είναι γνωστή και ως φεστιβάλ του ροδάκινου (Momo-no-Sekku). Οι ροδακινιές ανθίζουν το Μάρτιο και τα άνθη τους συμβολίζουν την ευγένεια και τη χάρη, που θεωρείται ότι αποτελούν βασικά χαρακτηριστικά των κοριτσιών στην Ιαπωνία. Οι ανθισμένες ροδακινιές αποτελούν τον προάγγελο της άνοιξης. Η γιορτή είναι αφιερωμένη στην υγεία, την πρόοδο και την καλή τύχη των νεαρών κοριτσιών. rdf:langString
Hinamatsuri [hinamacuri] (japane: 雛祭 aŭ 雛まつり) ankaŭ konata kiel Festivalo de Pupoj aŭ Festivalo de Knabinoj, estas festivalo, kiun oni celebras ĉiun 3-an de marto en Japanio. Ĝi estas dediĉita al knabinoj. Tiutage, junaj knabinoj ekspozicias plurajn pupojn (ningyō, 人形) vestitajn per tradiciaj kimonoj. La pupoj situas sur malsamaj niveloj de ŝtup-altaro kovrita per ruĝa tolo, kun 5 aŭ 7 ŝtupoj maksimume. Ĉi tiu pupoj figuras personojn de la imperia kortego de la periodo Heian, kaj pasas de generacio al generacio ene de familioj. La altarojn oni kutime ornamas ankaŭ per floroj de persikarbo, ĉar en Japanio oni konsideras persikojn kiel frukton rilatan al ina sekso. rdf:langString
Hina-Matsuri (japanisch 雛祭り) oder Mädchenfest ist ein japanischer Festtag, der jedes Jahr am 3. März gefeiert wird. In der Zeit vor diesem Tag stellt man auf abgestufte, mit rotem Tuch überzogene Plattformen (緋毛氈 hi-mōsen) einen Satz von Puppen (雛人形 hinaningyō), die in traditionelle Kimonos gekleidet sind und die Kaiser, Kaiserin, Dienerinnen und Musiker in offizieller Hofkleidung darstellen. rdf:langString
Hinamatsuri (雛祭り), also called Doll's Day or Girls' Day, is a religious (Shinto) holiday in Japan, celebrated on 3 March of each year. Platforms covered with a red carpet–material are used to display a set of ornamental dolls (雛人形, hina-ningyō) representing the Emperor, Empress, attendants, and musicians in traditional court dress of the Heian period. rdf:langString
Hina matsuri (雛祭り, littéralement « fête des poupées ») est une fête traditionnelle qui a lieu chaque année au Japon le 3 mars, jour consacré aux petites filles. Les jours précédant le 3 mars, les petites filles japonaises exposent de précieuses poupées posées sur des petites estrades à plusieurs niveaux. Ces poupées spéciales, qui se transmettent parfois de génération en génération, sont rangées dans un carton tout le reste de l'année. Elles représentent des personnages de la cour impériale de l'ère Heian. rdf:langString
Hinamatsuri, o Hina Matsuri (雛祭 ó 雛まつり ''Hinamatsuri, o Hina Matsuri''?) es el Festival de las Muñecas, que se celebra cada 3 de marzo en Japón.​ Está dedicado especialmente a las niñas, por lo que también se conoce como Festival de las Niñas. En él, las niñas exponen varias muñecas (ningyō (人形 'ningyō'?)) vestidas con kimonos tradicionales y quedan situadas en distintos niveles de una plataforma, de hasta 5 a 7 escalones, cubierta con tela roja. Estas muñecas representan personajes de la corte imperial de la Era Heian ordenados jerárquicamente y pasan de generación a generación dentro de la familia. Se suele adornar también con flores de melocotonero ya que este festival también se conoce como Momo no Sekku, y el melocotón es una fruta que se relaciona con el sexo femenino. rdf:langString
雛祭り(ひなまつり)は、日本において、女子の健やかな成長を祈る節句の年中行事。 ひな人形(「男雛」と「女雛」を中心とする人形)に桜や橘、桃の花など木々の飾り、雛あられや菱餅などを供え、白酒やちらし寿司などの飲食を楽しむ節句祭りである。 rdf:langString
히나마쓰리(일본어: 雛祭り, ひなまつり, 영어: Doll's Day or Girls' Day)는 여자 어린이의 성장을 축하하는 일본의 전통축제이다. 원래 음력 3월 3일 모모노세쿠(桃の節句)에 지내던 행사이나, 서양의 그레고리력을 받아들이면서 양력 3월 3일에 치러진다. rdf:langString
O Festival de Dia Das Meninas (雛祭り Hinamatsuri?), ou "Dia das Meninas" é uma festa típica japonesa, que ocorre no dia 3 de março - terceiro dia do terceiro mês. Plataformas com panos (緋毛氈 hi-mōsen?) vermelhos em degraus são dispostas para expor bonecas (雛人形 hina-ningyō?), que representam o Imperador, a Imperatriz, serviçais, músicos com as vestimentas tradicionais do período Heian. O certo e a quantidade de degraus normalmente utilizados são 5 degraus porem você também pode fazer com 7. Mas, se você faz isto, você basicamente terá de orar e benzer o local. rdf:langString
Hina-matsuri (jap. 雛祭 Hina-matsuri) – Święto (Festiwal) Lalek, Święto Dziewcząt, obchodzone w Japonii w dniu 3 marca. rdf:langString
Het Japanse Poppenfeest (Japans: 雛祭り, Hinamatsuri) of Meisjesdag, ook perzikbloesemfestival genoemd, wordt gevierd op 3 maart. Een opstelling met meerdere etages en daarover een rood kleed (緋毛氈, hi-mōsen) wordt gebruikt om een verzameling ornamentele poppen (雛人形, hina-ningyō) uit te stallen. Deze poppen stellen de keizer, keizerin, hofdames en musici voor in de traditionele hofkleding van de Heianperiode (794 tot 1185). rdf:langString
Хі́на-мацу́рі (яп. 雛祭り, ひなまつり, МФА: [çinamat͡suɾʲi], «свято ляльок») — щорічне свято дівчат в Японії. Відмічається 3 березня. Походить від стародавнього придворного обряду відлякування злих духів навесні, в час цвітіння персика. Стало загальнонародним святом в 17 столітті. Полягає у побажанні щастя і здоров'я дівчатам, майбутнім дружинам. На свято в оселях родин, що мають доньок, виставляють святкові , прикраси, солодкі тістечка, біле саке та квіти персика. Хоча свято не має статусу національного, його святкують в усіх куточках країни. В іноземних мовах часто перекладається як Свя́то дівча́т. rdf:langString
雛祭(日语:雛祭り、ひなまつり)是日本女孩子的節日,又稱人偶節、上巳节(じょうし/じょうみ)、女儿节、桃花节、娃娃节。本來在農曆的三月初三,明治維新後改為西曆3月3日。 rdf:langString
Hinamatsuri (雛祭り, ひなまつり) atau Hina Matsuri adalah perayaan setiap tanggal 3 Maret di Jepang yang diadakan untuk mendoakan pertumbuhan anak perempuan. Keluarga yang memiliki anak perempuan memajang satu set boneka yang disebut hinaningyō (雛人形, ひなにんぎょう, boneka festival). rdf:langString
L'Hinamatsuri (雛祭り Hina-matsuri?), nota anche come "Festa delle bambole" o "Festa delle bambine", è una ricorrenza giapponese che cade il 3 marzo, cioè il terzo giorno del terzo mese. In questa occasione sono preparate delle piattaforme con un tappeto rosso (緋毛氈 hi-mōsen?), sulle quali è esposto un insieme di bambole ornamentali giapponesi (雛人形 hina-ningyō?) le quali raffigurano l'imperatore, l'imperatrice, gli attendenti e i musicisti della corte imperiale con vestiti di corte del periodo Heian. rdf:langString
Хинамацури (яп. 雛祭り), по-русски Праздник девочек или Праздник кукол, один из главных праздников в Японии, который отмечается 3 марта. Также этот праздник известен под названиями Праздник первого дня змеи (яп. Дзёси-но сэкку) и Праздник цветения персика (яп. 桃の節句 Момо-но сэкку). rdf:langString
rdf:langString هينامتسوري
rdf:langString Hinamacuri
rdf:langString Hina-Matsuri
rdf:langString Χίνα ματσούρι
rdf:langString Hinamatsuri
rdf:langString Hinamatsuri
rdf:langString Hinamatsuri
rdf:langString Hina matsuri
rdf:langString Hinamatsuri
rdf:langString Hinamatsuri
rdf:langString 히나마쓰리
rdf:langString 雛祭り
rdf:langString Hinamatsuri
rdf:langString Hina-matsuri
rdf:langString Hinamatsuri
rdf:langString Хинамацури
rdf:langString Хіна-мацурі
rdf:langString 雛祭
rdf:langString Japanese Doll Festival, Girls' Day
xsd:integer 147729
xsd:integer 1123091225
rdf:langString Japan
rdf:langString Seven-tiered doll set
xsd:gMonthDay --03-03
<second> 86400.0
rdf:langString annual
xsd:integer 250
rdf:langString Religious
rdf:langString Japanese Doll Festival, Girls' Day
rdf:langString Shinto
rdf:langString Svátek panenek (japonsky 雛祭り, Hinamacuri) nebo Den dívek je japonský svátek, který se slaví 3. března. V tento den se na několikapatrovém podstavci pokrytém červeným přehozem vystaví sada ozdobných panenek (figurek) nazývaná hinaningjó (雛人形). Tyto panenky představují císaře, císařovnu, jejich sluhy, a hudebníky v tradičním dvorním oblečení z období Heian.Vedle podstavce pak je místo pro sake, rýžové vdolečky, různé pamlsky a květiny.
rdf:langString هينامتسوري (雛祭り هينا-متسوري) ويسمى أيضًا مهرجان الخَوخ أو يوم الدمى أو يوم الفتيات ، وهو يوم مُميز وعطلة دينية في الشنتو اليابانية. يُحتفل به في اليوم الثالث من شهر مارس من كل عام، تُعرض فيه منصات مُغطاة بالسجاد الأحمر و يُضع عليها مجموعة من دُمى الزينة (雛人形 hina-ningyō) يُجسّد فيها مجموعة من إباطرة اليابان و شخصيات يابانية عاصروا فترة هيان بلباس الجونيهيتويه .
rdf:langString Χίνα ματσούρι (Hina Matsuri, 雛祭り, κυριολεκτικά «γιορτή της κούκλας») είναι μία Ιαπωνική γιορτή, που γιορτάζεται στις 3 Μαρτίου κάθε χρόνο. Ονομάζεται επίσης και γιορτή των κοριτσιών. Είναι γνωστή και ως φεστιβάλ του ροδάκινου (Momo-no-Sekku). Οι ροδακινιές ανθίζουν το Μάρτιο και τα άνθη τους συμβολίζουν την ευγένεια και τη χάρη, που θεωρείται ότι αποτελούν βασικά χαρακτηριστικά των κοριτσιών στην Ιαπωνία. Οι ανθισμένες ροδακινιές αποτελούν τον προάγγελο της άνοιξης. Η γιορτή είναι αφιερωμένη στην υγεία, την πρόοδο και την καλή τύχη των νεαρών κοριτσιών.
rdf:langString Hinamatsuri [hinamacuri] (japane: 雛祭 aŭ 雛まつり) ankaŭ konata kiel Festivalo de Pupoj aŭ Festivalo de Knabinoj, estas festivalo, kiun oni celebras ĉiun 3-an de marto en Japanio. Ĝi estas dediĉita al knabinoj. Tiutage, junaj knabinoj ekspozicias plurajn pupojn (ningyō, 人形) vestitajn per tradiciaj kimonoj. La pupoj situas sur malsamaj niveloj de ŝtup-altaro kovrita per ruĝa tolo, kun 5 aŭ 7 ŝtupoj maksimume. Ĉi tiu pupoj figuras personojn de la imperia kortego de la periodo Heian, kaj pasas de generacio al generacio ene de familioj. La altarojn oni kutime ornamas ankaŭ per floroj de persikarbo, ĉar en Japanio oni konsideras persikojn kiel frukton rilatan al ina sekso.
rdf:langString Hina-Matsuri (japanisch 雛祭り) oder Mädchenfest ist ein japanischer Festtag, der jedes Jahr am 3. März gefeiert wird. In der Zeit vor diesem Tag stellt man auf abgestufte, mit rotem Tuch überzogene Plattformen (緋毛氈 hi-mōsen) einen Satz von Puppen (雛人形 hinaningyō), die in traditionelle Kimonos gekleidet sind und die Kaiser, Kaiserin, Dienerinnen und Musiker in offizieller Hofkleidung darstellen.
rdf:langString Hinamatsuri (雛祭り), also called Doll's Day or Girls' Day, is a religious (Shinto) holiday in Japan, celebrated on 3 March of each year. Platforms covered with a red carpet–material are used to display a set of ornamental dolls (雛人形, hina-ningyō) representing the Emperor, Empress, attendants, and musicians in traditional court dress of the Heian period.
rdf:langString Hina matsuri (雛祭り, littéralement « fête des poupées ») est une fête traditionnelle qui a lieu chaque année au Japon le 3 mars, jour consacré aux petites filles. Les jours précédant le 3 mars, les petites filles japonaises exposent de précieuses poupées posées sur des petites estrades à plusieurs niveaux. Ces poupées spéciales, qui se transmettent parfois de génération en génération, sont rangées dans un carton tout le reste de l'année. Elles représentent des personnages de la cour impériale de l'ère Heian.
rdf:langString Hinamatsuri, o Hina Matsuri (雛祭 ó 雛まつり ''Hinamatsuri, o Hina Matsuri''?) es el Festival de las Muñecas, que se celebra cada 3 de marzo en Japón.​ Está dedicado especialmente a las niñas, por lo que también se conoce como Festival de las Niñas. En él, las niñas exponen varias muñecas (ningyō (人形 'ningyō'?)) vestidas con kimonos tradicionales y quedan situadas en distintos niveles de una plataforma, de hasta 5 a 7 escalones, cubierta con tela roja. Estas muñecas representan personajes de la corte imperial de la Era Heian ordenados jerárquicamente y pasan de generación a generación dentro de la familia. Se suele adornar también con flores de melocotonero ya que este festival también se conoce como Momo no Sekku, y el melocotón es una fruta que se relaciona con el sexo femenino.
rdf:langString Hinamatsuri (雛祭り, ひなまつり) atau Hina Matsuri adalah perayaan setiap tanggal 3 Maret di Jepang yang diadakan untuk mendoakan pertumbuhan anak perempuan. Keluarga yang memiliki anak perempuan memajang satu set boneka yang disebut hinaningyō (雛人形, ひなにんぎょう, boneka festival). Satu set boneka terdiri dari boneka kaisar, permaisuri, puteri istana, dan pemusik istana yang menggambarkan upacara perkawinan tradisional di Jepang. Pakaian yang dikenakan boneka adalah kimono gaya zaman Heian. Perayaan ini sering disebut Festival Boneka atau Festival Anak Perempuan karena berawal permainan boneka di kalangan putri bangsawan yang disebut hiina asobi (bermain boneka puteri). Walaupun disebut matsuri, perayaan ini lebih merupakan acara keluarga di rumah, dan hanya dirayakan keluarga yang memiliki anak perempuan. Sebelum hari perayaan tiba, anak-anak membantu orang tua mengeluarkan boneka dari kotak penyimpanan untuk dipajang. Sehari sesudah Hinamatsuri, boneka harus segera disimpan karena dipercaya sudah menyerap roh-roh jahat dan nasib sial.
rdf:langString 雛祭り(ひなまつり)は、日本において、女子の健やかな成長を祈る節句の年中行事。 ひな人形(「男雛」と「女雛」を中心とする人形)に桜や橘、桃の花など木々の飾り、雛あられや菱餅などを供え、白酒やちらし寿司などの飲食を楽しむ節句祭りである。
rdf:langString 히나마쓰리(일본어: 雛祭り, ひなまつり, 영어: Doll's Day or Girls' Day)는 여자 어린이의 성장을 축하하는 일본의 전통축제이다. 원래 음력 3월 3일 모모노세쿠(桃の節句)에 지내던 행사이나, 서양의 그레고리력을 받아들이면서 양력 3월 3일에 치러진다.
rdf:langString L'Hinamatsuri (雛祭り Hina-matsuri?), nota anche come "Festa delle bambole" o "Festa delle bambine", è una ricorrenza giapponese che cade il 3 marzo, cioè il terzo giorno del terzo mese. In questa occasione sono preparate delle piattaforme con un tappeto rosso (緋毛氈 hi-mōsen?), sulle quali è esposto un insieme di bambole ornamentali giapponesi (雛人形 hina-ningyō?) le quali raffigurano l'imperatore, l'imperatrice, gli attendenti e i musicisti della corte imperiale con vestiti di corte del periodo Heian. In questo giorno i familiari delle bambine pregano affinché vengano loro date bellezza e salute. Durante questa festività, infatti, si pensa che le bambine "passino" la sfortuna alle bambole, allontanandola da loro stesse.
rdf:langString O Festival de Dia Das Meninas (雛祭り Hinamatsuri?), ou "Dia das Meninas" é uma festa típica japonesa, que ocorre no dia 3 de março - terceiro dia do terceiro mês. Plataformas com panos (緋毛氈 hi-mōsen?) vermelhos em degraus são dispostas para expor bonecas (雛人形 hina-ningyō?), que representam o Imperador, a Imperatriz, serviçais, músicos com as vestimentas tradicionais do período Heian. O certo e a quantidade de degraus normalmente utilizados são 5 degraus porem você também pode fazer com 7. Mas, se você faz isto, você basicamente terá de orar e benzer o local.
rdf:langString Hina-matsuri (jap. 雛祭 Hina-matsuri) – Święto (Festiwal) Lalek, Święto Dziewcząt, obchodzone w Japonii w dniu 3 marca.
rdf:langString Het Japanse Poppenfeest (Japans: 雛祭り, Hinamatsuri) of Meisjesdag, ook perzikbloesemfestival genoemd, wordt gevierd op 3 maart. Een opstelling met meerdere etages en daarover een rood kleed (緋毛氈, hi-mōsen) wordt gebruikt om een verzameling ornamentele poppen (雛人形, hina-ningyō) uit te stallen. Deze poppen stellen de keizer, keizerin, hofdames en musici voor in de traditionele hofkleding van de Heianperiode (794 tot 1185).
rdf:langString Хі́на-мацу́рі (яп. 雛祭り, ひなまつり, МФА: [çinamat͡suɾʲi], «свято ляльок») — щорічне свято дівчат в Японії. Відмічається 3 березня. Походить від стародавнього придворного обряду відлякування злих духів навесні, в час цвітіння персика. Стало загальнонародним святом в 17 столітті. Полягає у побажанні щастя і здоров'я дівчатам, майбутнім дружинам. На свято в оселях родин, що мають доньок, виставляють святкові , прикраси, солодкі тістечка, біле саке та квіти персика. Хоча свято не має статусу національного, його святкують в усіх куточках країни. В іноземних мовах часто перекладається як Свя́то дівча́т.
rdf:langString Хинамацури (яп. 雛祭り), по-русски Праздник девочек или Праздник кукол, один из главных праздников в Японии, который отмечается 3 марта. Также этот праздник известен под названиями Праздник первого дня змеи (яп. Дзёси-но сэкку) и Праздник цветения персика (яп. 桃の節句 Момо-но сэкку). В этот день семьи, в которых есть девочки, выставляют на всеобщее обозрение особых кукол, называемых хина нингё (яп. 雛人形), которые устанавливают на похожую на лестницу многоярусную подставку хинакадзари (яп. 雛飾り).Хинакадзари обычно имеет три, пять или семь ярусов, покрыта тканью красного цвета и часто украшается лепестками цветов персика; комната, где установлены куклы, украшается при помощи шаров из искусственных лепестков вишни и мандаринового дерева. Украшения и необходимые принадлежности для Хинамацури приобретаются на специальных ярмарках Хина-но ити (яп. 雛の市, буквально «кукольный базар»). Хина-но ити проходят в феврале и являются хорошей возможностью встретиться и пообщаться с друзьями и знакомыми. Девочки надевают нарядные кимоно с цветочным рисунком, ходят в гости, дарят друг другу подарки, едят различные сладости, например хиси моти (яп. 菱餅), хина арарэ — особые пышные сладости, изготовленные из риса и покрытые сладкой патокой, различное печенье, пьют сиродзакэ (яп. 白酒) — белое, сладкое, сакэ. Во время праздника девочки должны соблюдать правила хорошего тона, таким образом, традиционно Хинамацури служит целям воспитания девочек и позволяет их родителям продемонстрировать гостям, что их дочери хорошо воспитаны и владеют правилами этикета.
rdf:langString 雛祭(日语:雛祭り、ひなまつり)是日本女孩子的節日,又稱人偶節、上巳节(じょうし/じょうみ)、女儿节、桃花节、娃娃节。本來在農曆的三月初三,明治維新後改為西曆3月3日。
xsd:nonNegativeInteger 20382

data from the linked data cloud