Heritage interpretation

http://dbpedia.org/resource/Heritage_interpretation an entity of type: Thing

Natur- und Kulturinterpretation (engl. heritage interpretation) ist ein Konzept der Bildungsarbeit in besucherorientierten Einrichtungen, das der Bewahrung des Natur- und Kulturerbes (engl. heritage) dient und seine Wurzeln in den Nationalparks der USA hat. rdf:langString
تفسير التراث هو نقل المعلومات حول، أو تفسير، الطبيعة والمنشأ وغرض المصادر والمواقع والظواهر التاريخية أو الطبيعية أو الثقافية باستخدام أساليب شخصية أو غير شخصية. ويمكن وضع لافتات تفسير التراث في مراكز تفسير التراث المخصصة أو في المتاحف أو المواقع التاريخية أو الحدائق أو المعارض الفنية أو حدائق الحيوان أو الأحواض المائية أو الحدائق النباتية أو المحميات الطبيعية ومجموعة كبيرة من مواقع التراث الأخرى. وتتنوع وسائلها بشكل كبير للغاية، وقد تتضمن حالات السير المصحوبة بمرشدين ومحادثات ودراما والمحطات والعروض واللافتات والملصقات والأعمال الفنية والكتيبات والأعمال التفاعلية والأدلة السمعية والوسائط السمعية والبصرية. وتُسمى عملية تطوير نهج منظم لتفسير هذه القصص والرسائل والمعلومات باسم التخطيط التفسيري. إن النهج الموضوعي تجاه تفسير التراث، والذي يحظى بتأييد سام هام الأستاذ بجامعة إيداهو والجمعية الوط rdf:langString
Η ερμηνεία φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς αναφέρεται σε όλους τους τρόπους με τους οποίους επικοινωνούμε την πληροφορία σε έναν χώρο μη τυπικής εκπαίδευσης. Πιο συγκεκριμένα, είναι η επικοινωνία πληροφοριών σχετικά με τη φύση, την προέλευση και τον σκοπό ιστορικών, φυσικών ή πολιτιστικών αντικειμένων, τόπων ή φαινομένων μέσα από τη χρήση άμεσων μεθόδων (με ξεναγήσεις που ακολουθούν τις αρχές της ερμηνείας) ή έμμεσα (με φυλλάδια, πινακίδες και άλλα μέσα). rdf:langString
Heritage interpretation refers to all the ways in which information is communicated to visitors to an educational, natural or recreational site, such as a museum, park or science centre. More specifically it is the communication of information about, or the explanation of, the nature, origin, and purpose of historical, natural, or cultural resources, objects, sites and phenomena using personal or non-personal methods. Some international authorities in museology prefer the term mediation for the same concept, following usage in other European languages. rdf:langString
Interpretación de patrimonio refiere a todas las maneras en que se comunica información a visitantes de un centro educativo, un sitio natural o recreativo, como un museo, un parque o exhibición científica. Más específicamente es la comunicación de información sobre, o la explicación de la naturaleza, el origen y propósito de los recursos, objetos, sitios y fenómenos históricos, naturales, culturales, que utilizan métodos personales o no personales. Algunas autoridades internacionales en museología prefieren utilizar el término de mediación para el mismo concepto, siguiendo uso en otras lenguas europeas.​ rdf:langString
L'interprétation du patrimoine est une forme particulière de médiation dont le champ d'application est lié aux notions de patrimoine naturel et de patrimoine culturel. Il s'agit d'une doctrine anglo-saxonne liée initialement à la visite des parcs nationaux américains, encadrée par des guides spécialisés, afin de faire comprendre un patrimoine naturel ou historique. Ses principes ont été formalisés par le journaliste Freeman Tilden, en 1957, dans un ouvrage devenu une référence : « Interpreting our Heritage ». L'interprétation postule que la seule contemplation ou l'information scientifique ne peut conduire à la compréhension d'un lieu et à la satisfaction des attentes de ses visiteurs. Il faut un guide, un traducteur, un interprète, pour révéler le sens caché de ce qui est immédiatement vi rdf:langString
Mediação cultural refere-se a todas as maneiras de interligação entre um objeto, espaço ou ambiente dotado de significado ao seu usuário. Esse processo configura-se em um papel ativo e transformador na construção do conhecimento, no qual a instância mediadora possui a responsabilidade de tornar possível a compreensão dos recursos informacionais em questão. Importante salientar o ponto comum entre as diversas estratégias de mediação cultural, que é a promoção do senso crítico e da assimilação da informação como meio de construção do conhecimento. rdf:langString
rdf:langString Heritage interpretation
rdf:langString تفسير التراث
rdf:langString Natur- und Kulturinterpretation
rdf:langString Ερμηνεία κληρονομιάς
rdf:langString Interpretación del patrimonio
rdf:langString Interprétation du patrimoine
rdf:langString Mediação cultural
xsd:integer 1894020
xsd:integer 1106223280
rdf:langString InternetArchiveBot
rdf:langString January 2020
rdf:langString yes
rdf:langString تفسير التراث هو نقل المعلومات حول، أو تفسير، الطبيعة والمنشأ وغرض المصادر والمواقع والظواهر التاريخية أو الطبيعية أو الثقافية باستخدام أساليب شخصية أو غير شخصية. ويمكن وضع لافتات تفسير التراث في مراكز تفسير التراث المخصصة أو في المتاحف أو المواقع التاريخية أو الحدائق أو المعارض الفنية أو حدائق الحيوان أو الأحواض المائية أو الحدائق النباتية أو المحميات الطبيعية ومجموعة كبيرة من مواقع التراث الأخرى. وتتنوع وسائلها بشكل كبير للغاية، وقد تتضمن حالات السير المصحوبة بمرشدين ومحادثات ودراما والمحطات والعروض واللافتات والملصقات والأعمال الفنية والكتيبات والأعمال التفاعلية والأدلة السمعية والوسائط السمعية والبصرية. وتُسمى عملية تطوير نهج منظم لتفسير هذه القصص والرسائل والمعلومات باسم التخطيط التفسيري. إن النهج الموضوعي تجاه تفسير التراث، والذي يحظى بتأييد سام هام الأستاذ بجامعة إيداهو والجمعية الوطنية للتفسير وإدارة المتنزهات الوطنية الأمريكية وغيرها، هو الممارسة الأفضل. والذين يستخدمون هذا الشكل من التفسير قد يتضمنون الحراس أو المرشدين أو علماء الطبيعية أو أمناء المتاحف أو متخصصي التفسير الطبيعي والثقافي أو مسؤولي التفسير أو ناقلي التراث أو المحاضرين أو المعلمين أو موظفي خدمات الزائرين أو المترجمين الفوريين أو غير ذلك من التخصصات الأخرى.
rdf:langString Η ερμηνεία φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς αναφέρεται σε όλους τους τρόπους με τους οποίους επικοινωνούμε την πληροφορία σε έναν χώρο μη τυπικής εκπαίδευσης. Πιο συγκεκριμένα, είναι η επικοινωνία πληροφοριών σχετικά με τη φύση, την προέλευση και τον σκοπό ιστορικών, φυσικών ή πολιτιστικών αντικειμένων, τόπων ή φαινομένων μέσα από τη χρήση άμεσων μεθόδων (με ξεναγήσεις που ακολουθούν τις αρχές της ερμηνείας) ή έμμεσα (με φυλλάδια, πινακίδες και άλλα μέσα). Η ερμηνεία φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς μπορεί να εφαρμόζεται σε Μουσεία, Αρχαιολογικούς Χώρους, Εθνικά Πάρκα, Κέντρα Ενημέρωσης, Βοτανικούς ή Ζωολογικούς Κήπους, Ενυδρεία αλλά και σε οποιοδήποτε άλλο χώρο φιλοξενεί και ευαισθητοποιεί το κοινό για τη φυσική και πολιτιστική μας κληρονομιά.
rdf:langString Natur- und Kulturinterpretation (engl. heritage interpretation) ist ein Konzept der Bildungsarbeit in besucherorientierten Einrichtungen, das der Bewahrung des Natur- und Kulturerbes (engl. heritage) dient und seine Wurzeln in den Nationalparks der USA hat.
rdf:langString Heritage interpretation refers to all the ways in which information is communicated to visitors to an educational, natural or recreational site, such as a museum, park or science centre. More specifically it is the communication of information about, or the explanation of, the nature, origin, and purpose of historical, natural, or cultural resources, objects, sites and phenomena using personal or non-personal methods. Some international authorities in museology prefer the term mediation for the same concept, following usage in other European languages. Heritage interpretation may be performed at dedicated interpretation centres or at museums, historic sites, parks, art galleries, nature centres, zoos, aquaria, botanical gardens, nature reserves and a host of other heritage sites. Its modalities can be extremely varied and may include guided walks, talks, drama, staffed stations, displays, signs, labels, artwork, brochures, interactives, audio-guides and audio-visual media. The process of developing a structured approach to interpreting these stories, messages and information is called interpretive planning. The thematic approach to heritage interpretation advocated by University of Idaho professor Sam Ham, the National Association for Interpretation, the US National Park Service, and others, is considered best practice. Those who practice this form of interpretation may include rangers, guides, naturalists, actors (who may wear period dress and do reenactments), museum curators, natural and cultural interpretive specialists, interpretation officers, heritage communicators, docents, educators, visitor services staff, interpreters or a host of other titles. The interpretive process is often assisted by new technologies such as visualizing techniques.
rdf:langString Interpretación de patrimonio refiere a todas las maneras en que se comunica información a visitantes de un centro educativo, un sitio natural o recreativo, como un museo, un parque o exhibición científica. Más específicamente es la comunicación de información sobre, o la explicación de la naturaleza, el origen y propósito de los recursos, objetos, sitios y fenómenos históricos, naturales, culturales, que utilizan métodos personales o no personales. Algunas autoridades internacionales en museología prefieren utilizar el término de mediación para el mismo concepto, siguiendo uso en otras lenguas europeas.​ Existen diferentes tipos de espacios o escenarios interpretativos. Los espacios interpretativos se basan en el marco de la disciplina de la Interpretación del patrimonio cultural y ambiental. Las definiciones han ido cambiando hasta llegar a un conjunto de conceptos que se encuentran en pleno proceso de análisis y técnicas propias. Por lo tanto, existen diferentes definiciones acerca de la interpretación del patrimonio, en cada una de ellas refleja prioridades, preocupaciones o experiencias de los grupos de trabajo y diferentes técnicas interpretativas según las diversas circunstancias, escenarios regionales.​ Los distintos tipos de espacios y escenarios interpretativos son: ambiental, artístico, cultural, urbanos, turístico y recreativo.​​La Interpretación del Patrimonio puede ser realizada en o en museos, sitios históricos, parques, galerías de arte, centros de naturaleza, zoológicos, acuarios, jardines botánicos, reservas naturales y otros sitios que alojan el patrimonio. Sus modalidades pueden ser extremadamente variadas y puede incluir visitas guiadas, charlas, obras de teatro, puntos de atención al visitante, exhibiciones, señales, etiquetas, obra de arte, folletos, interactivos, guías de audio y medios de comunicación audio visuales. El proceso para desarrollar una aproximación estructurada para interpretar estas historias, los mensajes y la información se denomina . La interpretación temática del patrimonio desarrollada por el profesor Sam Ham, de la Universidad de Idaho, está considerada la mejor práctica por la Asociación Nacional para Interpretación de los EE. UU., el Servicio de Parques Nacionales de los EE. UU. entre otros.​​​​​​​​​ Entre los que practican esta forma particular de comunicación se puede encontrar a guardaparques, guías, naturalistas, actores (quiénes pueden representar personajes vistiendo incluso la ropa típica de un período histórico), curadores de museos, especialistas en interpretación natural y cultural, comunicadores del patrimonio, voluntarios, educadores, personal de servicios al visitante, intérpretes o un anfitrión de diferente formación. El proceso de interpretación es a menudo asistido con nuevas tecnologías tales como formas de visualización.​
rdf:langString L'interprétation du patrimoine est une forme particulière de médiation dont le champ d'application est lié aux notions de patrimoine naturel et de patrimoine culturel. Il s'agit d'une doctrine anglo-saxonne liée initialement à la visite des parcs nationaux américains, encadrée par des guides spécialisés, afin de faire comprendre un patrimoine naturel ou historique. Ses principes ont été formalisés par le journaliste Freeman Tilden, en 1957, dans un ouvrage devenu une référence : « Interpreting our Heritage ». L'interprétation postule que la seule contemplation ou l'information scientifique ne peut conduire à la compréhension d'un lieu et à la satisfaction des attentes de ses visiteurs. Il faut un guide, un traducteur, un interprète, pour révéler le sens caché de ce qui est immédiatement visible. L'interprétation vise alors à impliquer le visiteur par l'expérience et l'émotion pour que ce dernier comprenne, apprécie et, in fine, protège ce qui est interprété.
rdf:langString Mediação cultural refere-se a todas as maneiras de interligação entre um objeto, espaço ou ambiente dotado de significado ao seu usuário. Esse processo configura-se em um papel ativo e transformador na construção do conhecimento, no qual a instância mediadora possui a responsabilidade de tornar possível a compreensão dos recursos informacionais em questão. A mediação cultural pode ser realizada em todo contexto de produção e disseminação de informação, como museus, lugares históricos, parques, galerias de arte, zoológicos, aquários, jardins botânicos, reservas naturais e uma série de outros patrimônios culturais. As estratégias de mediação podem ser extremamente variadas podendo incluir caminhadas guiadas, palestras, teatro, mostras, placas, etiquetas, obras de arte, folhetos, montagens interativas, audioguias e meios audiovisuais, todos estes contando com a figura de um mediador Importante salientar o ponto comum entre as diversas estratégias de mediação cultural, que é a promoção do senso crítico e da assimilação da informação como meio de construção do conhecimento.
xsd:nonNegativeInteger 18638

data from the linked data cloud