Hafiz (Quran)

http://dbpedia.org/resource/Hafiz_(Quran) an entity of type: Thing

الحفظ لغة الحراسة وحفظ القرآن استظهاره أي وعيه على ظهر قلب. وحافظ القرآن هو مصطلح يستخدمه المسلمون لوصف من أتم حفظ كتاب المسلمين المقدس القرآن. rdf:langString
Háfiz anebo háfis (z arabštiny حافظ = strážce, ochránce) je čestný titul osoby která se naučila a ovládá zpaměti celý korán. Muslimové si háfize velmi váží, protože říkají, že taková osoba si osvojila . Ten byl také vysoce ceněn jako recitátor, když dokázal slova přednést a tak je zpřístupnit i pro negramotný lid. Korán se původně uchovával a šířil především ústně. I když se některé verše zapisovaly, v případě nejasností byl autoritativním zdrojem vždy háfiz. Až kalif nechal vyhotovit standardní psanou verzi. rdf:langString
An duine a bhfuil an Córán ar eolas aige de ghlanmheabhraíocht, tugtar hafiz air. Is mór an t-éacht creidimh é don Mhoslamach an leabhar naofa a fhoghlaim ó thús go deireadh mar seo. Is é is brí leis an bhfocal hafiz ná garda nó cosantóir - cosantóir bhriathar Dé, mar sin. Creidtear go bhfuil na mílte, nó b'fhéidir na milliúin, acu ann. Bíonn, fiú, Moslamaigh atá dall ar fad ar an Araibis ag foghlaim an leagan Araibise den Chóran mar seo. rdf:langString
Hafiz adalah sebuah panggilan bagi seseorang yang dapat menghafal Al-Qur'an. Istilah ini diberikan kepada seseorang yang menghafal Al-Qur'an, tetapi pada masa dahulu, hafiz diberikan bagi orang-orang yang dapat menghafal hadis. rdf:langString
Un hâfiz (en arabe : حافِظ [ḥāfiẓ], gardien ; conservateur, pl. حُفاظ [ḥuffāẓ], variante Hafez, Hafiza au féminin) est une personne qui connaît le Coran par cœur et qui souvent aussi en récite au moins des parties à des occasions précises. On estime le nombre de hâfiz à 10 millions dans le monde. Al Hafīdh ou al Hafîz الحفيظ est aussi l’un des attributs de Dieu en islam. Le mot devient un terme honorifique pour désigner une personne particulièrement savante en matière de Coran ou de hadiths. rdf:langString
ハーフィズ(アラビア語: حافظ)とはクルアーンを暗唱できる人物に与えられる称号である。 rdf:langString
Hafiz (arab. strzegący, zachowujący) – w islamie, jedno z 99 imion nadawanych Bogu – opiekun. W religioznawstwie oznacza także honorowy tytuł nadawany osobom, które nauczyły się Koranu na pamięć i strzegą go w pamięci. rdf:langString
Hafiz ou Hafez (em árabe: حافظ), que significa 'guardião', é um termo utilizado pelos muçulmanos para designar aqueles que memorizaram completamente o Corão. rdf:langString
Хафи́з (араб. حافظ‎ причастие «учащий наизусть; охранитель») — хранитель Корана, запоминающий его наизусть. Мусульманин, причисляемый к духовному сословию ввиду знания всего Корана наизусть. rdf:langString
哈菲茲(阿拉伯语:حافظ‎,羅馬化:ḥāfiẓ)字面上解作「守護者」,是現今穆斯林用語,指能夠完全牢記古蘭經的男子。在傳統上,哈菲茲是指熟知及牢記至少十萬條聖訓的學者。 rdf:langString
Als Hāfiz (arabisch حافظ, DMG ḥāfiẓ von حفظ / ḥafiẓa /‚behüten‘; Plural حفاظ / ḥuffāẓ oder حفظة / ḥafaẓa) bezeichnet man allgemein in der islamischen Welt eine Person, die den gesamten Koran auswendig gelernt hat und oft zu bestimmten Gelegenheiten Abschnitte daraus rezitiert. Dieser Vortrag folgt Aussprache- und Intonationsregeln und ist dadurch eine Art Sprechgesang. rdf:langString
Hafiz (/ˈhɑːfɪz/; Arabic: حافظ, romanized: ḥāfiẓ, pl. ḥuffāẓ حُفَّاظ, f. ḥāfiẓa حافظة), literally meaning "memorizer", depending on the context, is a term used by Muslims for someone who has completely memorized the Quran. Hafiza is the female equivalent. Although a hafiz does not have formal authority like an aalim or a mufti, in places where the scholars are scarce, they are frequently consulted and often made an imam. Resultantly, a hafiz becomes the leader of his community and the go-to person for religious knowledge, counselling, and other religious disputes. rdf:langString
Hafiz (del árabe حافظ ḥāfiẓ) es, en el islam, la persona que conoce de memoria el texto del Corán. El origen de la figura del hafiz se remonta a los primeros tiempos del islam y está ligado a la cultura árabe preislámica. En el siglo VII, como en los siglos anteriores, la transmisión de las leyendas, las genealogías y los textos literarios en la antigua Arabia era fundamentalmente oral, a pesar de que existía la escritura: la lengua árabe contaba con un alfabeto propio, derivado del fenicio. De este modo, el Corán conoció inicialmente una transmisión oral: el profeta Mahoma recitaba los versículos ante sus compañeros, quienes los aprendían de memoria y los transmitían a su vez. No fue hasta tres décadas después de la muerte del profeta cuando el califa Uthmán ordenó fijar por escrito el te rdf:langString
La parola ḥāfiẓ (in arabo: ﺣﺎﻓﻆ‎, pl. ḥuffāẓ ), ossia "conservatore, difensore, preservatore", è il termine tecnico che serve a indicare il musulmano (al femminile si usa ḥāfiẓa) che conosce a memoria l'intero Corano. L'imparare a memoria il testo sacro islamico è sempre stato considerato come un'opera particolarmente meritoria, tanto che tra le prime opere di ṭabaqāt (classi di età) figurano proprio quelle dedicate a ḥuffāẓ. rdf:langString
Hafiz (Arabisch: الحفيظ ), is een Arabisch woord dat voortkomt uit de wortel van hfz ( حفظ ) hetgeen 'beschermen', 'memoriseren' betekent. In de islamitische traditie wordt met een hafiz een persoon bedoeld die de gehele Koran uit zijn hoofd kent. Traditioneel wordt Mohammed in de islam als de eerste hafiz gezien. rdf:langString
Гафіз (араб. حافظ‎, ḥāfiẓ, (гафіз), множина: гафаза) — мусульманин, що знає напам’ять весь текст Корану та уміє тлумачити і роз’яснювати його. Таких людей називають "гафіз аль-кур'ан". Гафізами також називають людей, що знають напам’ять десятки тисяч хадисів з ланцюгами їх передатчиків, а також особисті якості передатчиків хадисів, їх надійність, правдивість, похибки й помилки. rdf:langString
rdf:langString حفظ القرآن
rdf:langString Háfiz (titul)
rdf:langString Hāfiz
rdf:langString Hafiz
rdf:langString Hafiz (Córán)
rdf:langString Hafiz
rdf:langString Hafiz (Quran)
rdf:langString Hafiz (islam)
rdf:langString Ḥāfiẓ
rdf:langString ハーフィズ (クルアーン)
rdf:langString Hafiz
rdf:langString Hafiz (Koran)
rdf:langString Hafiz (islão)
rdf:langString Хафиз
rdf:langString Хафіз
rdf:langString 哈菲茲 (稱謂)
xsd:integer 204509
xsd:integer 1121035309
rdf:langString الحفظ لغة الحراسة وحفظ القرآن استظهاره أي وعيه على ظهر قلب. وحافظ القرآن هو مصطلح يستخدمه المسلمون لوصف من أتم حفظ كتاب المسلمين المقدس القرآن.
rdf:langString Háfiz anebo háfis (z arabštiny حافظ = strážce, ochránce) je čestný titul osoby která se naučila a ovládá zpaměti celý korán. Muslimové si háfize velmi váží, protože říkají, že taková osoba si osvojila . Ten byl také vysoce ceněn jako recitátor, když dokázal slova přednést a tak je zpřístupnit i pro negramotný lid. Korán se původně uchovával a šířil především ústně. I když se některé verše zapisovaly, v případě nejasností byl autoritativním zdrojem vždy háfiz. Až kalif nechal vyhotovit standardní psanou verzi.
rdf:langString Als Hāfiz (arabisch حافظ, DMG ḥāfiẓ von حفظ / ḥafiẓa /‚behüten‘; Plural حفاظ / ḥuffāẓ oder حفظة / ḥafaẓa) bezeichnet man allgemein in der islamischen Welt eine Person, die den gesamten Koran auswendig gelernt hat und oft zu bestimmten Gelegenheiten Abschnitte daraus rezitiert. Dieser Vortrag folgt Aussprache- und Intonationsregeln und ist dadurch eine Art Sprechgesang. Ein Hāfiz ist unter Muslimen sehr geachtet, da er nach ihrem Verständnis das Wort Gottes verinnerlicht hat. Blinde und andere körperlich Behinderte wurden und werden oft berufsmäßige Hāfiz und können auf diese Weise hohes Ansehen erreichen. Frauen, die den gesamten Koran auswendig rezitieren können, werden Hāfiza genannt. Wegen seiner Reime und Metrik ist der Koran im Verhältnis zu seiner Länge relativ leicht erlernbar. Arabische Biografien geben traditionellerweise das Alter an, in dem ein Gelehrter Hāfiz (und später Imam, „Vorbeter“) wurde. So soll der Historiker at-Tabarī bereits mit sieben Jahren den Koran auswendig gelernt haben und mit acht Vorbeter geworden sein. Der persische Dichter Hafis erhielt seinen Ehrennamen, weil er mit acht Jahren den Koran auswendig konnte. In den islamischen Wissenschaften und der klassischen islamischen Literatur ist ein Hāfiz darüber hinaus ein Titel für einen Gelehrten, der den Großteil der Tradenten und Überlieferungen von Hadithen kennt. Es existieren unterschiedliche Ansichten darüber, ab wann eine Person als Hāfiz gilt. Nuruddin ʿItr bevorzugt die Ansicht, dass diese Personen den Großteil der vorhandenen Tradenten und Überlieferungswege kennt. Andere Meinungen sprechen von konkreten Zahlen wie 1.000.000 Hadithe, andere beschränken dies für die heutige Zeit auf Personen, die die sechs kanonischen Hadith-Werke auswendig gelernt haben und deren Tradenten kennen. Beispiele für einen Hāfiz in diesem Sinne sind Ahmad ibn Hanbal, Ahmed bin Hamad al-Chalili, al-Buḫârî, al-Irâqî, Ibn Kathir und al-Mizzi. In Tadschikistan ist der Hāfez (auch Hôfiz) ein professioneller Barde, der Verse der klassischen persischen Dichtkunst vorträgt und sich auf der Langhalslaute dombra begleitet. Er ist vergleichbar mit dem usbekischen Bachschi (baxshi) und dem türkisch-aserbaidschanischen Aşık.
rdf:langString Hafiz (/ˈhɑːfɪz/; Arabic: حافظ, romanized: ḥāfiẓ, pl. ḥuffāẓ حُفَّاظ, f. ḥāfiẓa حافظة), literally meaning "memorizer", depending on the context, is a term used by Muslims for someone who has completely memorized the Quran. Hafiza is the female equivalent. Although a hafiz does not have formal authority like an aalim or a mufti, in places where the scholars are scarce, they are frequently consulted and often made an imam. Resultantly, a hafiz becomes the leader of his community and the go-to person for religious knowledge, counselling, and other religious disputes. A hafiz is given great respect by the people of the community with titles such as "Hafiz Sahb" (Sir Hafiz), "Ustadh" (أُسْتَاذ) (Teacher), "Mawlana" (مَوْلَانَا) (Master), and occasionally Sheikh (شَيْخ).
rdf:langString Hafiz (del árabe حافظ ḥāfiẓ) es, en el islam, la persona que conoce de memoria el texto del Corán. El origen de la figura del hafiz se remonta a los primeros tiempos del islam y está ligado a la cultura árabe preislámica. En el siglo VII, como en los siglos anteriores, la transmisión de las leyendas, las genealogías y los textos literarios en la antigua Arabia era fundamentalmente oral, a pesar de que existía la escritura: la lengua árabe contaba con un alfabeto propio, derivado del fenicio. De este modo, el Corán conoció inicialmente una transmisión oral: el profeta Mahoma recitaba los versículos ante sus compañeros, quienes los aprendían de memoria y los transmitían a su vez. No fue hasta tres décadas después de la muerte del profeta cuando el califa Uthmán ordenó fijar por escrito el texto sagrado. En los siglos posteriores, y a pesar del extraordinario desarrollo que conocieron la escritura árabe y los textos escritos a raíz de la expansión islámica, se conservó la costumbre de memorizar el texto coránico. Las personas que lo hacen no siguen necesariamente unos estudios específicos, ni tienen por qué estar especialmente ligados al culto o a los estudios religiosos. Muchos aprenden el Corán de pequeños, en escuelas tradicionales donde el libro sagrado ocupa un lugar central, como base para el estudio del islam pero también de la lengua árabe, de la historia, etc. Otras personas lo memorizan en otras circunstancias. La recitación del Corán se hace en forma de canto o salmodia. La famosa cantante egipcia Umm Kalzum era ḥāfiẓa y se dio a conocer como recitadora del Corán antes de ser cantante. Las palabras hafiz y hafiza (con las variantes de pronunciación hafid, hafed, hafez, jafiz en castellano, etc.) se han convertido también en nombres propios de hombre y mujer, respectivamente, usados en todo el mundo islámico. * Datos: Q625163
rdf:langString An duine a bhfuil an Córán ar eolas aige de ghlanmheabhraíocht, tugtar hafiz air. Is mór an t-éacht creidimh é don Mhoslamach an leabhar naofa a fhoghlaim ó thús go deireadh mar seo. Is é is brí leis an bhfocal hafiz ná garda nó cosantóir - cosantóir bhriathar Dé, mar sin. Creidtear go bhfuil na mílte, nó b'fhéidir na milliúin, acu ann. Bíonn, fiú, Moslamaigh atá dall ar fad ar an Araibis ag foghlaim an leagan Araibise den Chóran mar seo.
rdf:langString Hafiz adalah sebuah panggilan bagi seseorang yang dapat menghafal Al-Qur'an. Istilah ini diberikan kepada seseorang yang menghafal Al-Qur'an, tetapi pada masa dahulu, hafiz diberikan bagi orang-orang yang dapat menghafal hadis.
rdf:langString Un hâfiz (en arabe : حافِظ [ḥāfiẓ], gardien ; conservateur, pl. حُفاظ [ḥuffāẓ], variante Hafez, Hafiza au féminin) est une personne qui connaît le Coran par cœur et qui souvent aussi en récite au moins des parties à des occasions précises. On estime le nombre de hâfiz à 10 millions dans le monde. Al Hafīdh ou al Hafîz الحفيظ est aussi l’un des attributs de Dieu en islam. Le mot devient un terme honorifique pour désigner une personne particulièrement savante en matière de Coran ou de hadiths.
rdf:langString ハーフィズ(アラビア語: حافظ)とはクルアーンを暗唱できる人物に与えられる称号である。
rdf:langString La parola ḥāfiẓ (in arabo: ﺣﺎﻓﻆ‎, pl. ḥuffāẓ ), ossia "conservatore, difensore, preservatore", è il termine tecnico che serve a indicare il musulmano (al femminile si usa ḥāfiẓa) che conosce a memoria l'intero Corano. L'imparare a memoria il testo sacro islamico è sempre stato considerato come un'opera particolarmente meritoria, tanto che tra le prime opere di ṭabaqāt (classi di età) figurano proprio quelle dedicate a ḥuffāẓ. Il grande prestigio sociale goduto da ogni ḥāfiẓ, ha comportato una grande diffusione di tale pratica. Tra i ceti che maggiormente hanno perseguito un tale obiettivo per uno almeno dei propri figli figurano quelli più diseredati, che in tal modo potevano concretamente sperare per quel figlio almeno un futuro meno arduo e di maggior successo morale e materiale.
rdf:langString Hafiz (Arabisch: الحفيظ ), is een Arabisch woord dat voortkomt uit de wortel van hfz ( حفظ ) hetgeen 'beschermen', 'memoriseren' betekent. In de islamitische traditie wordt met een hafiz een persoon bedoeld die de gehele Koran uit zijn hoofd kent. Door de rijmende structuur en het vaste metrum is de Koran ondanks zijn aanzienlijke lengte relatief gemakkelijk te memoriseren. Een hafiz staat onder moslims in hoog aanzien, daar deze het woord Gods verinnerlijkt heeft. In Arabische biografieën wordt traditioneel aangegeven op welke leeftijd men de status van hafiz (en later imam oftewel voorganger) verkrijgt. Zo wordt gesteld dat de historicus Tabari al op zijn zevende de Koran van buiten kende en op zijn achtste voorganger werd. Traditioneel wordt Mohammed in de islam als de eerste hafiz gezien.
rdf:langString Hafiz (arab. strzegący, zachowujący) – w islamie, jedno z 99 imion nadawanych Bogu – opiekun. W religioznawstwie oznacza także honorowy tytuł nadawany osobom, które nauczyły się Koranu na pamięć i strzegą go w pamięci.
rdf:langString Hafiz ou Hafez (em árabe: حافظ), que significa 'guardião', é um termo utilizado pelos muçulmanos para designar aqueles que memorizaram completamente o Corão.
rdf:langString Хафи́з (араб. حافظ‎ причастие «учащий наизусть; охранитель») — хранитель Корана, запоминающий его наизусть. Мусульманин, причисляемый к духовному сословию ввиду знания всего Корана наизусть.
rdf:langString 哈菲茲(阿拉伯语:حافظ‎,羅馬化:ḥāfiẓ)字面上解作「守護者」,是現今穆斯林用語,指能夠完全牢記古蘭經的男子。在傳統上,哈菲茲是指熟知及牢記至少十萬條聖訓的學者。
rdf:langString Гафіз (араб. حافظ‎, ḥāfiẓ, (гафіз), множина: гафаза) — мусульманин, що знає напам’ять весь текст Корану та уміє тлумачити і роз’яснювати його. Таких людей називають "гафіз аль-кур'ан". Гафізами також називають людей, що знають напам’ять десятки тисяч хадисів з ланцюгами їх передатчиків, а також особисті якості передатчиків хадисів, їх надійність, правдивість, похибки й помилки. Усна традиція відігравала велику роль у збереженні ісламської спадщини та першоджерел. Аяти Корану і хадиси ще за життя пророка Магомета спеціально вивчалися напам’ять і передавалися з покоління в покоління. Хранителями ісламської спадщини були хафізи. Усна традиція передачі Корану і хадисів триває досі поруч з писемною.
xsd:nonNegativeInteger 6030

data from the linked data cloud