Great Plague of Marseille

http://dbpedia.org/resource/Great_Plague_of_Marseille an entity of type: Person

طاعون مارسيليا العظيم كان آخر حالات تفشي الطاعون الدبلي في أوروبا عندما وصل إلى مدينة مارسيليا الفرنسية عام 1720، حينها قتل المرض ما يصل 100,000 شخص. قُتل 50,000 شخص داخل المدينة، وخلال العامين المقبلين حصد 50,000 آخرين في شمال المقاطعات والبلدات المحيطة بها. على الرغم من العدد الكبير من الوفيات، تعافت مارسيليا بسرعة من تفشي الطاعون. استغرق النشاط الاقتصادي بضع سنوات فقط للتعافي، حيث امتدت التجارة إلى جزر الهند الغربية وأمريكا اللاتينية. بحلول عام 1765، عاد عدد السكان المتزايد إلى مستواه قبل عام 1720. rdf:langString
The Great Plague of Marseille was the last major outbreak of bubonic plague in western Europe. Arriving in Marseille, France, in 1720, the disease killed a total of 100,000 people: 50,000 in the city during the next two years and another 50,000 to the north in surrounding provinces and towns. While economic activity took only a few years to recover, as trade expanded to the West Indies and Latin America, it was not until 1765 that the population returned to its pre-1720 level. rdf:langString
Wabah Besar Marseille merupakan salah satu wabah bubonik terakhir yang signifikan di Eropa. Wabah ini datang ke Marseille, Prancis pada tahun 1720, dan membunuh 100.000 orang di dalam kota dan sekitarnya. Bagaimanapun, Marseille dapat pulih dengan cepat dari wabah tersebut.Aktivitas perekonomian hanya membutuhkan beberapa tahun untuk kembali seperti semula, terutama ketika perdagangan telah berkembang menuju Hindia Barat dan Amerika Latin. Pada tahun 1765, jumlah populasi telah kembali seperti pada tahun 1720. rdf:langString
마르세유 대역병(Great Plague of Marseille)은 유럽 전역에서 발생한 일련의 가래톳페스트 유행들 중 가장 마지막으로 발생한 유행이다. 1720년 프랑스 마르세유에서 발생했다. 이로써 마르세유에서만 10만명이 사망했는데, 처음 발병 후 2년동안 5만명이, 북부 인접구에서 5만명이 사망했다. 많은 사망자가 발생했음에도 불구하고, 서인도제도, 중남미 등으로 무역 범위가 확대되면서 기존의 경제력을 회복되는 데에는 불과 몇 년밖에 걸리지 않았다. 1765년에야 1720년 이전의 인구를 회복한다. rdf:langString
De Pestepidemie in Marseille was een uitbraak van de pest in Marseille en omstreken die woedde van 1720 tot 1722. Dit was de laatste grote pestepidemie in West-Europa, die naar schatting aan 100.000 mensen het leven kostte. rdf:langString
La peste di Marsiglia del 1720 è stata l'ultima epidemia di peste registrata in Francia, nell'allora Regno di Francia e di Navarra. Scena della peste del 1720 a la Tourette (Marsiglia), tavola di . La sepoltura dei morti a la Tourette del Cavalier Roze, fu un esemplare intervento dello Stato, e oggetto di numerose rappresentazioni iconografiche. rdf:langString
A Grande Peste de Marselha (em francês: Peste de Marseille) de 1720 foi a última grande epidemia de peste registada na França, que correspondeu ao ressurgimento da segunda pandemia de peste. rdf:langString
Den stora pesten i Marseille var en böldpestepidemi som drabbade Marseille och dess omgivande provinser i Frankrike mellan 1720 och 1722. Den räknas som det senaste större utbrottet av böldpest i Europa. Den orsakade omkring 100 000 människors död, varav 50 000 i staden. rdf:langString
Велика Марсельська чума (фр. Grand Peste de Marseille, англ. Great Plague of Marseille,) — остання велика епідемія бубонної чуми в Європі, що почалася в Марселі в 1720 році й призвела до смерті близько 100 тисяч людей: 50 тисяч у самому місті впродовж наступних двох років і ще 50 тисяч на північ у навколишніх провінціях і містах. Хоча для відновлення економічної діяльності порта знадобилося лише кілька років, коли торгівля поширилася до Вест-Індії та Латинської Америки, проте лише в 1765 році кількість населення міста повернулась до рівня 1720 року. rdf:langString
Марсéльская чумá (фр. Peste de Marseille) — эпидемия бубонной чумы в Марселе и ряде городов Прованса в 1720—1722 годах. В результате заболевания погибло до 100 тысяч человек. rdf:langString
馬賽大瘟疫(英語:Great Plague of Marseille)是18世纪初腺鼠疫在欧洲最强烈的一次爆发,是第二次鼠疫大流行的疫情。1720年在法国马赛爆发的腺鼠疫导致市内和周边地区约十万人丧生。但是在瘟疫过后马赛很快就恢复过来了,通过与西印度群岛和拉丁美洲的贸易扩张,数年后经济就已经达到了瘟疫前的水平,1765年其人口也恢复到瘟疫爆发前的水平。 rdf:langString
Die Große Pest von Marseille war der letzte größere Ausbruch der Beulenpest in Westeuropa. Im Jahr 1720 starben im französischen Marseille und der umliegenden Provence an der Seuche bis zu ca. 50.000 Menschen. Marseille hatte Anfang 1720 etwa 90.000 Einwohner. Die Zahl der Todesfälle variiert je nach Schätzung: Bei einigen Historikern werden zwischen 30.000 und 35.000 Tote angegeben, bei anderen 50.000, sowohl für die Stadt als auch für das Umland. rdf:langString
La peste de Marsella de 1720 fue el último brote de epidemia de peste registrado en Francia. El Gran San Antonio, barco del levante mediterráneo que atracó en Marsella el 25 de mayo de 1720, fue el causante de la epidemia. De hecho, su cargamento, consistente en finas sedas y fardos de algodón, estaba contaminado con el bacilo de Yersin, responsable de la peste. Como consecuencia de una serie de graves negligencias, y a pesar de las estrictas medidas de seguridad (que comprendían la puesta en cuarentena de pasajeros y mercancías), la plaga se extendió por la ciudad. El centro de Marsella y los barrios antiguos fueron los más afectados. La peste se expandió rápidamente, causando entre 30 000−40 000 muertos de un total de 90 000 habitantes. En la Provenza causó entre 90 000−120 000 víctimas rdf:langString
La peste de Marseille de 1720 est la dernière grande épidémie de peste à s’être produite en France, correspondant à une résurgence de la deuxième pandémie de peste. Elle fut propagée à partir du Grand-Saint-Antoine, un bateau en provenance du Levant (la région de la Syrie), accostant au port de Marseille le 25 mai 1720, jugé comme étant à l’origine de l’épidémie. En effet, sa cargaison constituée d’étoffes et de balles de coton est contaminée par le bacille responsable de la peste. À la suite de graves négligences, et malgré un dispositif de protection très strict comportant notamment la mise en quarantaine des passagers et des marchandises, la peste se propage dans la ville. Les quartiers déshérités et les plus anciens sont les plus touchés. Se propageant à partir des quartiers à proximit rdf:langString
マルセイユの大ペストとは、1720年のマルセイユで発生したフランスにおける最後のペストのエピデミックであり、第二次ペストパンデミックの再燃と関連している。 1720年5月25日に、シリアのレヴァントからやってきた商船グラン・サン・タントワーヌ号がエピデミックの起源となったことは広く流布されている。事実、貨物の綿織物や綿花がペスト菌に汚染されていた。重大な過失に続き、旅客及び貨物の検疫を含む非常に厳格な防疫体制にもかかわらず、ペストは市内へと伝播していった。特に多くの感染者が出たのは貧民や高齢者である。港湾の周辺に住むイタリア系の住民から広がり、迅速に市内へと拡大し、そこで8-9万の総人口のうち、3-4万人の死者が発生した。州全体では、人口約40万のうち、9万-12万の死者が発生したと考えられている。 感染の恐れがある船舶に適応される規則が守られなかったことについての責任は、船長であるジャン=バティスト・シャトー、およびマルセイユ市筆頭市参事会員ジャン=バティスト・エステルに帰せられている。公的な証明はなされていないものの、エステルと検疫に責任を持つ衛生責任者が非常に軽率だったことは確実である。一部の品物、特に織物類については最初に検疫を受けることになっていたにもかかわらず、最終的にはマルセイユで荷卸しされてしまった。 rdf:langString
rdf:langString طاعون مارسيليا العظيم
rdf:langString Große Pest von Marseille
rdf:langString Gran peste de Marsella
rdf:langString Wabah Besar Marseille
rdf:langString Great Plague of Marseille
rdf:langString Peste di Marsiglia
rdf:langString Peste de Marseille (1720)
rdf:langString マルセイユの大ペスト
rdf:langString 마르세유 대역병
rdf:langString Pestepidemie in Marseille (1720)
rdf:langString Grande Peste de Marselha
rdf:langString Stora pesten i Marseille
rdf:langString Марсельская чума
rdf:langString Велика Марсельська чума
rdf:langString 馬賽大瘟疫
xsd:integer 3573933
xsd:integer 1115752711
rdf:langString January 2021
rdf:langString Tripoli, Lebanon?
rdf:langString طاعون مارسيليا العظيم كان آخر حالات تفشي الطاعون الدبلي في أوروبا عندما وصل إلى مدينة مارسيليا الفرنسية عام 1720، حينها قتل المرض ما يصل 100,000 شخص. قُتل 50,000 شخص داخل المدينة، وخلال العامين المقبلين حصد 50,000 آخرين في شمال المقاطعات والبلدات المحيطة بها. على الرغم من العدد الكبير من الوفيات، تعافت مارسيليا بسرعة من تفشي الطاعون. استغرق النشاط الاقتصادي بضع سنوات فقط للتعافي، حيث امتدت التجارة إلى جزر الهند الغربية وأمريكا اللاتينية. بحلول عام 1765، عاد عدد السكان المتزايد إلى مستواه قبل عام 1720.
rdf:langString Die Große Pest von Marseille war der letzte größere Ausbruch der Beulenpest in Westeuropa. Im Jahr 1720 starben im französischen Marseille und der umliegenden Provence an der Seuche bis zu ca. 50.000 Menschen. Marseille hatte Anfang 1720 etwa 90.000 Einwohner. Die Zahl der Todesfälle variiert je nach Schätzung: Bei einigen Historikern werden zwischen 30.000 und 35.000 Tote angegeben, bei anderen 50.000, sowohl für die Stadt als auch für das Umland. Interessanterweise wurde dieser Bevölkerungsverlust in nur drei oder vier Jahren schnell ausgeglichen. Dieses Phänomen erklärt sich durch den Rückgang der Sterblichkeit sowie durch den Anstieg der Geburtenrate, der mit der Zunahme der Eheschließungen zusammenhängt, aber hauptsächlich durch die Zuwanderung aus den nahe gelegenen Regionen (seit der Revolution das Departement Alpes de Haute Provence genannt) oder von weiter her. Die Einwanderung machte die meisten Verluste wieder wett. Bis 1765 war die Population wieder auf dem Niveau von vor 1720.Die wirtschaftliche Aktivität brauchte nur wenige Jahre, um sich zu erholen, da sich der Handel auf die Westindischen Inseln und Lateinamerika ausweitete.
rdf:langString The Great Plague of Marseille was the last major outbreak of bubonic plague in western Europe. Arriving in Marseille, France, in 1720, the disease killed a total of 100,000 people: 50,000 in the city during the next two years and another 50,000 to the north in surrounding provinces and towns. While economic activity took only a few years to recover, as trade expanded to the West Indies and Latin America, it was not until 1765 that the population returned to its pre-1720 level.
rdf:langString La peste de Marseille de 1720 est la dernière grande épidémie de peste à s’être produite en France, correspondant à une résurgence de la deuxième pandémie de peste. Elle fut propagée à partir du Grand-Saint-Antoine, un bateau en provenance du Levant (la région de la Syrie), accostant au port de Marseille le 25 mai 1720, jugé comme étant à l’origine de l’épidémie. En effet, sa cargaison constituée d’étoffes et de balles de coton est contaminée par le bacille responsable de la peste. À la suite de graves négligences, et malgré un dispositif de protection très strict comportant notamment la mise en quarantaine des passagers et des marchandises, la peste se propage dans la ville. Les quartiers déshérités et les plus anciens sont les plus touchés. Se propageant à partir des quartiers à proximité du port, la peste s’étend rapidement dans la cité où elle entraîne entre 30 000 et 40 000 décès sur 80 000 à 90 000 habitants, puis dans toute la Provence, où elle fait entre 90 000 et 120 000 victimes sur une population de 400 000 habitants environ. La responsabilité de la non-application de la réglementation pour les navires potentiellement infectés a été recherchée auprès du commandant du navire, le capitaine Jean-Baptiste Chataud, et du premier échevin, Jean-Baptiste Estelle. Aucune preuve formelle n’a pu être établie. Il est cependant certain que les échevins et les intendants de santé chargés de cette réglementation ont agi avec beaucoup de légèreté. Certaines marchandises notamment des étoffes qui devaient être initialement mises en quarantaine, ont finalement été débarquées à Marseille. Lors de l’épidémie, l'alimentation de la population ainsi que l’évacuation des cadavres posent de graves problèmes et mobilisent les échevins qui montrent beaucoup de courage. L’enlèvement des cadavres du quartier de la Tourette par les galériens de l'Arsenal des galères mobilisés à cet effet et placés sous le commandement du Chevalier Roze constitue un fait majeur de ce tragique évènement. Les religieux avec à leur tête Mgr de Belsunce apportent quant à eux un réconfort moral aux mourants. Cette épidémie a donné naissance à de nombreuses représentations artistiques parmi lesquelles celles du peintre Michel Serre, témoin direct de l'épidémie. Elle constitue un épisode historique marquant, toujours présent dans la mémoire collective des Marseillais.
rdf:langString La peste de Marsella de 1720 fue el último brote de epidemia de peste registrado en Francia. El Gran San Antonio, barco del levante mediterráneo que atracó en Marsella el 25 de mayo de 1720, fue el causante de la epidemia. De hecho, su cargamento, consistente en finas sedas y fardos de algodón, estaba contaminado con el bacilo de Yersin, responsable de la peste. Como consecuencia de una serie de graves negligencias, y a pesar de las estrictas medidas de seguridad (que comprendían la puesta en cuarentena de pasajeros y mercancías), la plaga se extendió por la ciudad. El centro de Marsella y los barrios antiguos fueron los más afectados. La peste se expandió rápidamente, causando entre 30 000−40 000 muertos de un total de 90 000 habitantes. En la Provenza causó entre 90 000−120 000 víctimas sobre una población de unos 400 000 habitantes. La responsabilidad por no aplicar el reglamento ha sido investigada desde aquella época recayendo en el comandante de la nave, el capitán Jean-Baptiste Chataud, y el teniente alcalde, Jean-Baptiste Estelle. Sin embargo, no ha podido ser encontrada ninguna prueba concluyente. Lo seguro es que los responsables de salubridad, encargados de hacer cumplir esta regulación, actuaron con ligereza. La alimentación de la población, así como la evacuación de los cadáveres, también fue un hecho de importancia en este trágico suceso. Esta epidemia ha sido la inspiración de diversas representaciones artísticas, entre las cuales destacan las del pintor , testigo directo de la epidemia.
rdf:langString Wabah Besar Marseille merupakan salah satu wabah bubonik terakhir yang signifikan di Eropa. Wabah ini datang ke Marseille, Prancis pada tahun 1720, dan membunuh 100.000 orang di dalam kota dan sekitarnya. Bagaimanapun, Marseille dapat pulih dengan cepat dari wabah tersebut.Aktivitas perekonomian hanya membutuhkan beberapa tahun untuk kembali seperti semula, terutama ketika perdagangan telah berkembang menuju Hindia Barat dan Amerika Latin. Pada tahun 1765, jumlah populasi telah kembali seperti pada tahun 1720.
rdf:langString マルセイユの大ペストとは、1720年のマルセイユで発生したフランスにおける最後のペストのエピデミックであり、第二次ペストパンデミックの再燃と関連している。 1720年5月25日に、シリアのレヴァントからやってきた商船グラン・サン・タントワーヌ号がエピデミックの起源となったことは広く流布されている。事実、貨物の綿織物や綿花がペスト菌に汚染されていた。重大な過失に続き、旅客及び貨物の検疫を含む非常に厳格な防疫体制にもかかわらず、ペストは市内へと伝播していった。特に多くの感染者が出たのは貧民や高齢者である。港湾の周辺に住むイタリア系の住民から広がり、迅速に市内へと拡大し、そこで8-9万の総人口のうち、3-4万人の死者が発生した。州全体では、人口約40万のうち、9万-12万の死者が発生したと考えられている。 感染の恐れがある船舶に適応される規則が守られなかったことについての責任は、船長であるジャン=バティスト・シャトー、およびマルセイユ市筆頭市参事会員ジャン=バティスト・エステルに帰せられている。公的な証明はなされていないものの、エステルと検疫に責任を持つ衛生責任者が非常に軽率だったことは確実である。一部の品物、特に織物類については最初に検疫を受けることになっていたにもかかわらず、最終的にはマルセイユで荷卸しされてしまった。 この流行の間、食糧供給および遺体搬送は深刻な問題であり、市参事会員でも勇敢な人々が動員された。ニコラ・ローズの指揮下、ガレー船海軍工廠のガレー船乗組員が動員され、トゥレット通りからの遺体が搬送されたことは、この悲劇的事件の中でも重要な事象である。マルセイユ司教であるベルサンス司教が指揮した聖職者たちは、瀕死の人々たちに道徳的な慰めを与えた。 マルセイユ市における大流行は直接の目撃者でもある画家ミシェル・セールの一群の作品を始め、非常に多くの芸術的表現をもたらした。大流行は歴史的にも非常に大きな出来事であり、マルセイユに住む人々の記憶の中に常に存在している。
rdf:langString 마르세유 대역병(Great Plague of Marseille)은 유럽 전역에서 발생한 일련의 가래톳페스트 유행들 중 가장 마지막으로 발생한 유행이다. 1720년 프랑스 마르세유에서 발생했다. 이로써 마르세유에서만 10만명이 사망했는데, 처음 발병 후 2년동안 5만명이, 북부 인접구에서 5만명이 사망했다. 많은 사망자가 발생했음에도 불구하고, 서인도제도, 중남미 등으로 무역 범위가 확대되면서 기존의 경제력을 회복되는 데에는 불과 몇 년밖에 걸리지 않았다. 1765년에야 1720년 이전의 인구를 회복한다.
rdf:langString De Pestepidemie in Marseille was een uitbraak van de pest in Marseille en omstreken die woedde van 1720 tot 1722. Dit was de laatste grote pestepidemie in West-Europa, die naar schatting aan 100.000 mensen het leven kostte.
rdf:langString La peste di Marsiglia del 1720 è stata l'ultima epidemia di peste registrata in Francia, nell'allora Regno di Francia e di Navarra. Scena della peste del 1720 a la Tourette (Marsiglia), tavola di . La sepoltura dei morti a la Tourette del Cavalier Roze, fu un esemplare intervento dello Stato, e oggetto di numerose rappresentazioni iconografiche.
rdf:langString A Grande Peste de Marselha (em francês: Peste de Marseille) de 1720 foi a última grande epidemia de peste registada na França, que correspondeu ao ressurgimento da segunda pandemia de peste.
rdf:langString Den stora pesten i Marseille var en böldpestepidemi som drabbade Marseille och dess omgivande provinser i Frankrike mellan 1720 och 1722. Den räknas som det senaste större utbrottet av böldpest i Europa. Den orsakade omkring 100 000 människors död, varav 50 000 i staden.
rdf:langString Велика Марсельська чума (фр. Grand Peste de Marseille, англ. Great Plague of Marseille,) — остання велика епідемія бубонної чуми в Європі, що почалася в Марселі в 1720 році й призвела до смерті близько 100 тисяч людей: 50 тисяч у самому місті впродовж наступних двох років і ще 50 тисяч на північ у навколишніх провінціях і містах. Хоча для відновлення економічної діяльності порта знадобилося лише кілька років, коли торгівля поширилася до Вест-Індії та Латинської Америки, проте лише в 1765 році кількість населення міста повернулась до рівня 1720 року.
rdf:langString Марсéльская чумá (фр. Peste de Marseille) — эпидемия бубонной чумы в Марселе и ряде городов Прованса в 1720—1722 годах. В результате заболевания погибло до 100 тысяч человек.
rdf:langString 馬賽大瘟疫(英語:Great Plague of Marseille)是18世纪初腺鼠疫在欧洲最强烈的一次爆发,是第二次鼠疫大流行的疫情。1720年在法国马赛爆发的腺鼠疫导致市内和周边地区约十万人丧生。但是在瘟疫过后马赛很快就恢复过来了,通过与西印度群岛和拉丁美洲的贸易扩张,数年后经济就已经达到了瘟疫前的水平,1765年其人口也恢复到瘟疫爆发前的水平。
xsd:nonNegativeInteger 13370

data from the linked data cloud