Goryeo under Mongol rule

http://dbpedia.org/resource/Goryeo_under_Mongol_rule an entity of type: Thing

정동등처행중서성(征東等處行中書省)는 원나라가 고려와 30년간의 긴 전쟁에 강화하여 원나라 지배기 때 설치한 출선기관으로 원나라의 행정 기관인 행중서성 중 하나였다. 이 기관은 설치 초기의 주 목적은 일본 원정 준비였다. 흔히 정동행성이라고 줄여서 부르며, 일본행성(日本行省)·정동성(征東省)으로도 불렸다. 흔히 이 기관이 설치된 시기를 원 간섭기(元 干涉期)라 한다. rdf:langString
征東等処行中書省(せいとうとうしょ-こうちゅうしょしょう、征東行省ともいう)は、元王朝が高麗を従属させた後に、政治と軍事を統括するために設置した機関で、行中書省の一つ。日本攻略の前線機構とされたことから日本行省または征日本行省とも称される。1次2次の征東行省では次官の行省左丞相に高麗王が就き税賦も行省内で運用された。1290年前後に行省が常設組織へ変わると、税賦を中央に納め他の行中書省と同じく高麗地区の行政と統治を担うこととなった。高麗は第23代高宗の1258年に元の属国となり、その後、元の支配が更に強まり元朝の領土となった。恭愍王時代の1356年に元の衰退とともにその支配を脱して高麗国が再興されたが、その間の時代は征東等処行中書省が置かれ、3代の高麗王が元朝の行政官によって廃位させられている。 rdf:langString
征东等处行中书省,一般简称为征东行中书省或征东行省,又称日本行省或征日本行省,为元朝政府曾经在朝鲜半岛高丽王国设立的一个特殊的行中书省。与元朝其它的行中书省不同的是,征東行省次官左丞相由高丽国王兼任,自辟官属,且财赋不入都省。高丽国并没有因征东行省的设立而消失,因此保持一定的自治性,与元朝其他行省性质不同。 高麗忠烈王即位後,高麗開始與元朝聯姻。高麗君主繼承人按照約定,必須在元大都長大,方可回高麗即位。高麗君主娶元朝公主為后,元朝則通過嫁到高麗的公主控制、干涉高麗朝政(元朝公主在高麗的地位比高麗國王還要高,她們可單獨見大臣對事情有最後決定權)。在忠烈王之前的高麗君主,死後都以廟號稱呼(「某祖」、「某宗」)。高麗成為元朝的附庸之後,元朝統治者認為這種做法對其統治構成威脅,將其終止。 rdf:langString
يشير غوريو تحت حكم المغول إلى حكم الإمبراطورية المغولية، وتحديدًا سلالة يوان المنغولية التي حكمت شبه الجزيرة الكورية من عام 1270 حتى عام 1356. بعد غزو المغول لكوريا واستسلام سلالة غوريو الكورية في القرن الثالث عشر، أصبحت غوريو دولة تابعة شبه مستقلة وحليفًا إلزاميًا لسلالة يوان لمدة ثمانين عام تقريبًا. ولقد سُـمِح للسلالة الحاكمة في غوريو بأن تحكم كوريا باعتبارها فرقًا تابعة لليوان، الذي أسس إقليم تشنجدونج (الذي يعني حرفيًا «غزوات الشرق») في كوريا. نُقِلَ أفراد العائلة المالكة في غوريو إلى دابو، وكان الكثير منهم متزوجين من منزل يوان الإمبراطوري. ونتيجة لهذا، كان الأمراء الذين أصبحوا ملوكًا على غوريو أثناء هذه الفترة من الأبناء الإمبراطوريين في حكم القانون. انتهت الحرب على اليوان في الخمسينات من القرن الماضي عندما بدأت أسرة يوان نفسها في الانهيار وبدأ الملك غونغمن ملك غوريو في دفع الحاميات ا rdf:langString
Goryeo under Mongol rule refers to the rule of the Mongol Empire and the Mongol-led Yuan dynasty over the Korean Peninsula from about 1270 to 1356. After the Mongol invasions of Korea and the capitulation of the Korean Goryeo dynasty in the 13th century, Goryeo became a semi-autonomous vassal state and compulsory ally of the Yuan dynasty for about 80 years. It has been referred to as a "son-in-law kingdom in the Mongol empire." The ruling line of Goryeo, the House of Wang, was permitted to rule Korea as a vassal of the Yuan, which established the Zhengdong Province (征東行省; literally "Conquering the East") in Korea. Members of the Goryeo royal family were taken to Dadu, and typically married to spouses from the Yuan imperial house. As a result, princes who became monarchs of Goryeo during th rdf:langString
Korea di bawah kekuasaan Yuan mengacu kepada kekuasaan Kekaisaran Mongol, khususnya Dinasti Yuan yang dikuasai Mongol, terhadap Semenanjung Korea dari sekitar tahun 1270 hingga 1356. Setelah invasi Mongol ke Korea dan tunduknya Dinasti Goryeo Korea pada abad ke-13, Goryeo menjadi sebuah negara vasal semi otonom dan sekutu wajib Dinasti Yuan selama sekitar 80 tahun. Keturunan penguasa Goryeo diizinkan untuk memerintah Korea sebagai vasal Yuan, yang membentuk Provinsi Zhengdong (secara harfiah "Penaklukan Timur") di Korea. Anggota keluarga kerajaan Goryeo dibawa ke Beijing, dan biasanya menikah dengan pasangan dari wangsa kekaisaran Yuan. Akibatnya, para pangeran yang menjadi raja Goryeo selama periode ini secara efektif adalah menantu laki-laki kekaisaran (khuregen). Penguasaan Yuan berakhi rdf:langString
La Corée sous les Yuan traite de la domination de la péninsule coréenne par l'empire Mongol (appelé dynastie Yuan à partir de 1270) entre 1231 et 1356 au bout de 30 ans de résistance. À la suite des invasions mongoles de la Corée et de la capitulation de la dynastie coréenne de Goryeo au XIIIe siècle, le royaume est devenu un vassal de l'empire et un de leurs alliés par obligation pendant plus de 100 ans. La dynastie de Goryeo (Koryo) a pu rester au pouvoir mais des membres de la famille royale ont été emmenés en Mongolie, y ont grandi et ont généralement épousé des membres de la maison impériale des Yuan. En conséquence, les princes qui sont devenus rois de Koryo étaient effectivement des gendres impériaux, à commencer par Chungnyol qui épouse une des filles de Kubilai Khan en 1274. La ma rdf:langString
rdf:langString غوريو تحت حكم المغول
rdf:langString Goryeo under Mongol rule
rdf:langString Korea di bawah kekuasaan Yuan
rdf:langString Corée sous les Yuan
rdf:langString 정동등처행중서성
rdf:langString 征東等処行中書省
rdf:langString 征东等处行中书省
rdf:langString Goryeo under Mongol rule
rdf:langString Zhengdong province
xsd:integer 47420882
xsd:integer 1112425500
xsd:integer 1270 1274 1308 1313 1330 1351
xsd:integer 1356
xsd:integer 1270 1294 1311 1333
xsd:integer 1270
rdf:langString Goryeo under Mongol rule
rdf:langString province
rdf:langString branch secretariat,
rdf:langString client kingdom,
rdf:langString Yuen Dynasty 1294 - Goryeo as vassal.png
rdf:langString Goryeo
rdf:langString Goryeo
rdf:langString Vassal
rdf:langString the Mongol Empire and the Yuan dynasty
rdf:langString The client state Goryeo in modern Korea within Yuan China, circa 1294.
rdf:langString يشير غوريو تحت حكم المغول إلى حكم الإمبراطورية المغولية، وتحديدًا سلالة يوان المنغولية التي حكمت شبه الجزيرة الكورية من عام 1270 حتى عام 1356. بعد غزو المغول لكوريا واستسلام سلالة غوريو الكورية في القرن الثالث عشر، أصبحت غوريو دولة تابعة شبه مستقلة وحليفًا إلزاميًا لسلالة يوان لمدة ثمانين عام تقريبًا. ولقد سُـمِح للسلالة الحاكمة في غوريو بأن تحكم كوريا باعتبارها فرقًا تابعة لليوان، الذي أسس إقليم تشنجدونج (الذي يعني حرفيًا «غزوات الشرق») في كوريا. نُقِلَ أفراد العائلة المالكة في غوريو إلى دابو، وكان الكثير منهم متزوجين من منزل يوان الإمبراطوري. ونتيجة لهذا، كان الأمراء الذين أصبحوا ملوكًا على غوريو أثناء هذه الفترة من الأبناء الإمبراطوريين في حكم القانون. انتهت الحرب على اليوان في الخمسينات من القرن الماضي عندما بدأت أسرة يوان نفسها في الانهيار وبدأ الملك غونغمن ملك غوريو في دفع الحاميات المغولي إلى الوراء.
rdf:langString Goryeo under Mongol rule refers to the rule of the Mongol Empire and the Mongol-led Yuan dynasty over the Korean Peninsula from about 1270 to 1356. After the Mongol invasions of Korea and the capitulation of the Korean Goryeo dynasty in the 13th century, Goryeo became a semi-autonomous vassal state and compulsory ally of the Yuan dynasty for about 80 years. It has been referred to as a "son-in-law kingdom in the Mongol empire." The ruling line of Goryeo, the House of Wang, was permitted to rule Korea as a vassal of the Yuan, which established the Zhengdong Province (征東行省; literally "Conquering the East") in Korea. Members of the Goryeo royal family were taken to Dadu, and typically married to spouses from the Yuan imperial house. As a result, princes who became monarchs of Goryeo during this period were effectively imperial sons in-law (khuregen). Yuan overlordship ended in the 1350s when the Yuan dynasty itself started to crumble and King Gongmin of Goryeo began to push the Yuan garrisons back.
rdf:langString La Corée sous les Yuan traite de la domination de la péninsule coréenne par l'empire Mongol (appelé dynastie Yuan à partir de 1270) entre 1231 et 1356 au bout de 30 ans de résistance. À la suite des invasions mongoles de la Corée et de la capitulation de la dynastie coréenne de Goryeo au XIIIe siècle, le royaume est devenu un vassal de l'empire et un de leurs alliés par obligation pendant plus de 100 ans. La dynastie de Goryeo (Koryo) a pu rester au pouvoir mais des membres de la famille royale ont été emmenés en Mongolie, y ont grandi et ont généralement épousé des membres de la maison impériale des Yuan. En conséquence, les princes qui sont devenus rois de Koryo étaient effectivement des gendres impériaux, à commencer par Chungnyol qui épouse une des filles de Kubilai Khan en 1274. La mainmise Yuan s'est desserrée dans les années 1350 lorsque la puissance de la dynastie a commencé à s'effriter dans son ensemble et que le roi Kongmin de Koryo a entrepris de repousser les garnisons mongoles à l'occasion de la révolte des Turbans rouges en Chine.
rdf:langString Korea di bawah kekuasaan Yuan mengacu kepada kekuasaan Kekaisaran Mongol, khususnya Dinasti Yuan yang dikuasai Mongol, terhadap Semenanjung Korea dari sekitar tahun 1270 hingga 1356. Setelah invasi Mongol ke Korea dan tunduknya Dinasti Goryeo Korea pada abad ke-13, Goryeo menjadi sebuah negara vasal semi otonom dan sekutu wajib Dinasti Yuan selama sekitar 80 tahun. Keturunan penguasa Goryeo diizinkan untuk memerintah Korea sebagai vasal Yuan, yang membentuk Provinsi Zhengdong (secara harfiah "Penaklukan Timur") di Korea. Anggota keluarga kerajaan Goryeo dibawa ke Beijing, dan biasanya menikah dengan pasangan dari wangsa kekaisaran Yuan. Akibatnya, para pangeran yang menjadi raja Goryeo selama periode ini secara efektif adalah menantu laki-laki kekaisaran (khuregen). Penguasaan Yuan berakhir pada tahun 1350-an ketika Dinasti Yuan sendiri mulai runtuh dan Raja Gongmin dari Goryeo mulai mendesak mundur garnisun Mongol.
rdf:langString 정동등처행중서성(征東等處行中書省)는 원나라가 고려와 30년간의 긴 전쟁에 강화하여 원나라 지배기 때 설치한 출선기관으로 원나라의 행정 기관인 행중서성 중 하나였다. 이 기관은 설치 초기의 주 목적은 일본 원정 준비였다. 흔히 정동행성이라고 줄여서 부르며, 일본행성(日本行省)·정동성(征東省)으로도 불렸다. 흔히 이 기관이 설치된 시기를 원 간섭기(元 干涉期)라 한다.
rdf:langString 征東等処行中書省(せいとうとうしょ-こうちゅうしょしょう、征東行省ともいう)は、元王朝が高麗を従属させた後に、政治と軍事を統括するために設置した機関で、行中書省の一つ。日本攻略の前線機構とされたことから日本行省または征日本行省とも称される。1次2次の征東行省では次官の行省左丞相に高麗王が就き税賦も行省内で運用された。1290年前後に行省が常設組織へ変わると、税賦を中央に納め他の行中書省と同じく高麗地区の行政と統治を担うこととなった。高麗は第23代高宗の1258年に元の属国となり、その後、元の支配が更に強まり元朝の領土となった。恭愍王時代の1356年に元の衰退とともにその支配を脱して高麗国が再興されたが、その間の時代は征東等処行中書省が置かれ、3代の高麗王が元朝の行政官によって廃位させられている。
rdf:langString 征东等处行中书省,一般简称为征东行中书省或征东行省,又称日本行省或征日本行省,为元朝政府曾经在朝鲜半岛高丽王国设立的一个特殊的行中书省。与元朝其它的行中书省不同的是,征東行省次官左丞相由高丽国王兼任,自辟官属,且财赋不入都省。高丽国并没有因征东行省的设立而消失,因此保持一定的自治性,与元朝其他行省性质不同。 高麗忠烈王即位後,高麗開始與元朝聯姻。高麗君主繼承人按照約定,必須在元大都長大,方可回高麗即位。高麗君主娶元朝公主為后,元朝則通過嫁到高麗的公主控制、干涉高麗朝政(元朝公主在高麗的地位比高麗國王還要高,她們可單獨見大臣對事情有最後決定權)。在忠烈王之前的高麗君主,死後都以廟號稱呼(「某祖」、「某宗」)。高麗成為元朝的附庸之後,元朝統治者認為這種做法對其統治構成威脅,將其終止。
rdf:langString Goryeo under Mongol rule
rdf:langString Zhengdong province
xsd:integer 12741281
xsd:integer 1231
rdf:langString Royal flag of Goryeo .svg
rdf:langString Royal flag of Goryeo .svg
xsd:nonNegativeInteger 21116

data from the linked data cloud