Goma-ae

http://dbpedia.org/resource/Goma-ae an entity of type: WikicatSalads

Goma-ae (胡麻和え), sometimes also spelled Gomaae or Gomae is a Japanese side dish. It is made with vegetables and sesame dressing (goma meaning sesame and ae meaning sauce in Japanese).One of the most common versions, often found at Japanese restaurants in the West, is served in the form of a spinach salad, mixed with or miso paste and topped with sesame. Often sugar and soy sauce are also used. Other versions feature green beans or other vegetables. rdf:langString
Goma-ae (胡麻和え), parfois aussi orthographié gomaae ou gomae, est un plat d'accompagnement de la cuisine japonaise. Il est fait à partir de légumes et de sésame (goma signifie sésame et ae signifie sauce). Une des versions les plus courantes dans les restaurants japonais en Occident est faite à partir d'épinards en salade mélangés avec une sauce aux cacahuètes ou de la pâte de miso et parsemé de sésame. Souvent, sucre et sauce soja sont aussi utilisés. D'autres versions remplacent les épinards par des haricots verts ou d'autres légumes. rdf:langString
Goma-ae (胡麻和え), kadang-kadang juga dieja gomaae atau gomae adalah lauk dari Jepang. Makanan ini terdiri atas sayuran dan saus wijen. Salah satu jenis yang paling umum dari goma-ae sering ditemukan di restoran Jepang di Barat yang disajikan dalam bentuk selada bayam, dicampur dengan saus kacang atau pasta miso dan di atasnya diberikan wijen. Sering kali gula dan kecap juga digunakan dalam goma-ae. Jenis lainnya adalah goma-ae dengan menggunakan kacang hijau atau sayuran lainnya. rdf:langString
고마아에 (胡麻和え)는 일본의 반찬이다. 야채와 참깨 드레싱으로 만들어진다. 서양의 일본 음식점에서 흔히 볼 수 있는 가장 흔한 버전 중 하나는 시금치 샐러드 형태이며, 참깨 사케 소스나 된장을 섞어서 위에 참깨를 얹는다. 종종 설탕과 간장도 사용된다. 다른 형태로는, 녹두나 다른 채소들을 사용한다. rdf:langString
胡麻和え(ごまあえ)は茹でた青菜、山菜、野草などを、軽く擂った胡麻と醤油・味醂(麺つゆ)で和えた日本の惣菜である。砂糖もよく用いられる。胡麻の代わりにピーナッツを用いた和え物はピーナッツ和え(ピーナッツあえ)と呼ばれ、ほうれん草・小松菜の他にもサヤインゲンや菜の花など、その他の野菜が用いられる場合もある。茹で野菜が基本であるが、レンジを使うお手軽レシピも多い。 欧米の日本食レストランで最もよく見られる「胡麻和え」は、茹でたホウレンソウをピーナッツソースや味噌で和えて胡麻を上に乗せた形で出される。 rdf:langString
rdf:langString Goma-ae
rdf:langString Goma-ae
rdf:langString Goma-ae
rdf:langString 고마아에
rdf:langString 胡麻和え
xsd:integer 38734657
xsd:integer 1069750065
rdf:langString Goma-ae (胡麻和え), sometimes also spelled Gomaae or Gomae is a Japanese side dish. It is made with vegetables and sesame dressing (goma meaning sesame and ae meaning sauce in Japanese).One of the most common versions, often found at Japanese restaurants in the West, is served in the form of a spinach salad, mixed with or miso paste and topped with sesame. Often sugar and soy sauce are also used. Other versions feature green beans or other vegetables.
rdf:langString Goma-ae (胡麻和え), parfois aussi orthographié gomaae ou gomae, est un plat d'accompagnement de la cuisine japonaise. Il est fait à partir de légumes et de sésame (goma signifie sésame et ae signifie sauce). Une des versions les plus courantes dans les restaurants japonais en Occident est faite à partir d'épinards en salade mélangés avec une sauce aux cacahuètes ou de la pâte de miso et parsemé de sésame. Souvent, sucre et sauce soja sont aussi utilisés. D'autres versions remplacent les épinards par des haricots verts ou d'autres légumes.
rdf:langString Goma-ae (胡麻和え), kadang-kadang juga dieja gomaae atau gomae adalah lauk dari Jepang. Makanan ini terdiri atas sayuran dan saus wijen. Salah satu jenis yang paling umum dari goma-ae sering ditemukan di restoran Jepang di Barat yang disajikan dalam bentuk selada bayam, dicampur dengan saus kacang atau pasta miso dan di atasnya diberikan wijen. Sering kali gula dan kecap juga digunakan dalam goma-ae. Jenis lainnya adalah goma-ae dengan menggunakan kacang hijau atau sayuran lainnya.
rdf:langString 고마아에 (胡麻和え)는 일본의 반찬이다. 야채와 참깨 드레싱으로 만들어진다. 서양의 일본 음식점에서 흔히 볼 수 있는 가장 흔한 버전 중 하나는 시금치 샐러드 형태이며, 참깨 사케 소스나 된장을 섞어서 위에 참깨를 얹는다. 종종 설탕과 간장도 사용된다. 다른 형태로는, 녹두나 다른 채소들을 사용한다.
rdf:langString 胡麻和え(ごまあえ)は茹でた青菜、山菜、野草などを、軽く擂った胡麻と醤油・味醂(麺つゆ)で和えた日本の惣菜である。砂糖もよく用いられる。胡麻の代わりにピーナッツを用いた和え物はピーナッツ和え(ピーナッツあえ)と呼ばれ、ほうれん草・小松菜の他にもサヤインゲンや菜の花など、その他の野菜が用いられる場合もある。茹で野菜が基本であるが、レンジを使うお手軽レシピも多い。 欧米の日本食レストランで最もよく見られる「胡麻和え」は、茹でたホウレンソウをピーナッツソースや味噌で和えて胡麻を上に乗せた形で出される。
xsd:nonNegativeInteger 1651

data from the linked data cloud