Glossator

http://dbpedia.org/resource/Glossator an entity of type: Thing

Als Glossator bezeichnet man den Verfasser einer Glosse, das heißt einer erklärenden Anmerkung zu einem Text, oder eines Kommentars, der aus mehreren solchen Anmerkungen besteht. In der engeren Bedeutung bezeichnet man als Glossatoren die Rechtsgelehrten, die im 12. und 13. Jahrhundert in Italien die Quellen des weltlichen römischen Rechts mit Glossen versahen. rdf:langString
주석 법학(註釋法學)은 보통 주석학파라고 불리며 이탈리아 볼로냐에서 시작된 학파이다. 여기에는 《로마법 대전》을 절대시하였다. 주석에 의하여 그 법문 상호간의 모순의 조화에 힘써서 중세 이탈리아의 로마법 연구가 집단과 나폴레옹 법전을 중심으로 하여 성문법규를 절대시하였다. 성문법의 조문을 엄격히 해석하고 형식적·논리적 방법으로 논리적으로 모순 없는 입법자 의사―그것은 국민의 총의의 표현이라고 생각되었다.―를 인식하는 데 종사한 19세기 프랑스의 법학계를 지배한 경향이 있었다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 "〈법학의 경향과 방법〉, 주석법학" 항목을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다. rdf:langString
註釈学派(ちゅうしゃくがくは、ドイツ語: Glossatoren)とは、11世紀から13世紀にかけて、古代ローマ法(とくにその集大成であるユスティニアヌス法典など)の主要文言に註釈をつけて解釈を行った法学者の一派。中心地はボローニャで、そのためまたの名をボローニャ学派とも呼ばれる。同様にその学説はイタリア学風とも呼ばれる。 富井政章・梅謙次郎が学んだフランス法の註釈学派は註釈学派 (フランス法)の項を参照。 rdf:langString
Glosator (gr. γλώσσα - glóssa z łacińską końcówką) – prawnik średniowieczny. Nazwą tą określano prawników w XI, XII i I połowy XIII wieku z Italii (początkowo z Pawii i Rawenny, lecz przede wszystkim Bolonii), a także z Francji (szkoła w Orleanie) i Świętego Cesarstwa Rzymskiego, którzy odrodzili zainteresowanie prawem rzymskim. Glosatorzy badali prawo rzymskie na podstawie źródeł prawa kanonicznego – kodeksu Justyniana. Z biegiem czasu działalność szkoły zdobyła międzynarodową renomę, przyciągając do Bolonii rzesze studentów z całej Europy. rdf:langString
Glossatorer kallades de franska, tyska och italienska rättsvetenskapsmän som under sent 1000- och 1100-tal studerade Justinianus I verk Digesta och, utifrån dessa studier, satte samman extensiva kommentarer och tolkningar av romersk rätt. Senare humanjurister på 1400- och 1500-talet menade att glossatorernas kommentarer och tillägg förvanskat och fördunklat Corpus juris civilis riktiga innebörd och mening. I Svenska Akademiens ordbok är det äldsta belägget från 1635. rdf:langString
注释法学派(Glossator)是11世纪至12世纪法国、德国、意大利一些法律学者的统称,他们研究东罗马帝国皇帝查士丁尼下令编纂的《查士丁尼法典》和《学说汇纂》及《法学阶梯》,并使得罗马法文献转变成为了继受罗马法。 rdf:langString
Глосатори (з лат. glossa — слово, що потребує пояснення, від грец. — мова) — юристи (доктора права або студенти), які займалися римським правом в середньовічній Європі в рамках традиції, розвиненій в Болонському університеті. Школа права глосаторів була поширена в Італії, Франції та Німеччини в XI—XIII століттях. Основна увага приділялась глосам (тлумаченню) Кодексу Юстиніана — Corpus juris civilis. rdf:langString
Στη Νομική επιστήμη ως γλωσσογράφοι (glossatori) ήταν περισσότερο γνωστοί οι κατά τον Μεσαίωνα νομοδιδάσκαλοι της Ιταλίας και ιδίως της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου της Μπολόνια οι οποίοι ερμηνεύοντας τα χωρία των νομικών συλλογών του Ρωμαϊκού Δικαίου, αντί συστηματικής μελέτης, έγραφαν τα σχόλιά τους στο περιθώριο του ερμηνευόμενου χωρίου ή μεταξύ των γραμμών του κειμένου. Τα σχόλια αυτά εκ της εικόνας που παρουσίαζαν στο κείμενο ονομάσθηκαν «γλώσσες» (κειμένου) και οι σχολιαστές – συγγραφείς αυτών γλωσσογράφοι. rdf:langString
The scholars of the 11th- and 12th-century legal schools in Italy, France and Germany are identified as glossators in a specific sense. They studied Roman law based on the Digesta, the Codex of Justinian, the Authenticum (an abridged Latin translation of selected constitutions of Justinian, promulgated in Greek after the enactment of the Codex and therefore called Novellae), and his law manual, the Institutiones Iustiniani, compiled together in the Corpus Iuris Civilis. (This title is itself only a sixteenth-century printers' invention.) Their work transformed the inherited ancient texts into a living tradition of medieval Roman law. rdf:langString
Les glossateurs sont des juristes du Moyen Âge dont la méthode d'enseignement consistait à analyser les textes juridiques sous la forme de gloses, à l'origine interlinéaires ou marginales, élucidant le sens des mots. Certaines « gloses » s'étendirent ensuite jusqu'à devenir de véritables commentaires de passages. L'objet d'analyse était les textes du droit romain et du droit canon. L'École des glossateurs fut à l'origine de l'Université de Bologne. rdf:langString
Een glossator (letterlijk: (iemand) die glossen schrijft) was in de middeleeuwen een Italiaanse jurist die glossen schreef. Glossen zijn verklarende kanttekeningen uit het Corpus Iuris Civilis die in de marge of tussen de regels van de tekst werden bijgeschreven. In deze glossen werd de betekenis verklaard van een woord of werd de tekst nader toegelicht. Vaak zijn glossen voorzien van een teken, een zogenaamd , die de beginletter van de naam van de glossator aangeeft. rdf:langString
Os glosadores, também chamados Escola de Bolonha, foram juristas medievais cujo método de trabalho consistia em analisar glosas doutrinárias – comentários curtos ou marginais sobre as normas de direito – a fim de elucidar o significado das palavras presentes em textos de lei e outras fontes. Devido ao seu trabalho, algumas dessas glosas foram estendidas até se tornarem comentários longos e detalhados sobre as passagens da lei. O objeto de sua análise eram os textos do direito romano e do direito canônico. Os glosadores foram a origem da Universidade de Bolonha. rdf:langString
Глоссаторы (от др.-греч. γλῶσσα «устаревшее или редкое слово») — юристы (доктора права или студенты), занимавшиеся римским правом в средневековой Европе в рамках традиции, развитой в Болонском университете. Школа права глоссаторов была распространена в Италии, Франции и Германии в XI—XIII веках. Результаты работ всей школы глоссаторов были соединены в одно целое Аккурсием, написавшим, под заглавием «Glossa ordinaria», общий комментарий к юстиниановым сборникам. rdf:langString
rdf:langString Glossator
rdf:langString Γλωσσογράφος
rdf:langString Glosadores
rdf:langString Glossateurs
rdf:langString Glossator
rdf:langString 주석 법학
rdf:langString 註釈学派
rdf:langString Glossator
rdf:langString Glosator
rdf:langString Glosadores
rdf:langString Глоссатор
rdf:langString Glossator
rdf:langString 注释法学派
rdf:langString Глосатор
xsd:integer 1392699
xsd:integer 1059883615
rdf:langString Als Glossator bezeichnet man den Verfasser einer Glosse, das heißt einer erklärenden Anmerkung zu einem Text, oder eines Kommentars, der aus mehreren solchen Anmerkungen besteht. In der engeren Bedeutung bezeichnet man als Glossatoren die Rechtsgelehrten, die im 12. und 13. Jahrhundert in Italien die Quellen des weltlichen römischen Rechts mit Glossen versahen.
rdf:langString Στη Νομική επιστήμη ως γλωσσογράφοι (glossatori) ήταν περισσότερο γνωστοί οι κατά τον Μεσαίωνα νομοδιδάσκαλοι της Ιταλίας και ιδίως της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου της Μπολόνια οι οποίοι ερμηνεύοντας τα χωρία των νομικών συλλογών του Ρωμαϊκού Δικαίου, αντί συστηματικής μελέτης, έγραφαν τα σχόλιά τους στο περιθώριο του ερμηνευόμενου χωρίου ή μεταξύ των γραμμών του κειμένου. Τα σχόλια αυτά εκ της εικόνας που παρουσίαζαν στο κείμενο ονομάσθηκαν «γλώσσες» (κειμένου) και οι σχολιαστές – συγγραφείς αυτών γλωσσογράφοι. Οι γλωσσογράφοι αποτέλεσαν, αρχικά, ιδία σχολή , της οποίας ιδρυτής υπήρξε ο (1050 - μετά το 1125 μ.Χ.), ο οποίος και άρχισε να χρησιμοποιεί πρώτος επί χειρογράφου των της Ιουστινιάνειας Νομοθεσίας το σύστημα αυτό ερμηνείας και σχολιασμού των χωρίων. Μαθητές του υπήρξαν ο Βούλγαρους, ο Μαρτίνος, ο Γιάκομπους και ο Ούγκο. Η σχολή αυτή των γλωσσογράφων επέδρασε στη πρακτική εφαρμογή του Ρωμαϊκού Δικαίου, και ειδικά πάνω στο Corpus Juris Civillis, τόσο ώστε τα μη έχοντα γλώσσες χωρία να τίθενται σε μειονεκτική αξία έναντι των άλλων που έφεραν τέτοιες, με συνέπεια πολλά των οποίων και έμπαιναν σε αχρησία. Το έργο των γλωσσογράφων αυτών άρχισαν να μιμούνται πολλοί έτσι ώστε ο Ακκούρσιος (1182 – 1263) να τα συνοψίσει όλα στο έργο του «Γλώσσα συνήθης» (Glossa ordinaria ) που αποτελεί συλλογή των έργων των προγενεστέρων γλωσσογράφων. Σήμερα ο τρόπος αυτός και για τις περιοχές που είχε εξαπλωθεί αποτελούν τρόπο αναγνώρισης ακόμη και εγκυρότητας παλαιών κειμένων. Ανεξάρτητα από το γεγονός ότι το έργο αυτό των γλωσσογράφων εξαίρεται για τη σαφή τοποθέτηση αμφισβητούμενων νομικών θεμάτων σε περιπτώσεις αντιφατικών ή αντιμαχομένων χωρίων στις ρωμαϊκές εκείνες συλλογές σήμερα φθάνει στο σημείο να θεωρείται άξιος λόγου σταθμός στην όλη φιλολογία του ρωμαϊκού δικαίου. Εξ αυτού δε του γεγονότος και της αναγνώρισης πλείστοι σήμερα καθηγητές φοιτητές και σπουδαστές εφαρμόζουν τον αυτό τρόπο καταχώρησης σχολίων, γλωσσογραφίας, στα διδακτικά κείμενα που εφοδιάζονται.
rdf:langString The scholars of the 11th- and 12th-century legal schools in Italy, France and Germany are identified as glossators in a specific sense. They studied Roman law based on the Digesta, the Codex of Justinian, the Authenticum (an abridged Latin translation of selected constitutions of Justinian, promulgated in Greek after the enactment of the Codex and therefore called Novellae), and his law manual, the Institutiones Iustiniani, compiled together in the Corpus Iuris Civilis. (This title is itself only a sixteenth-century printers' invention.) Their work transformed the inherited ancient texts into a living tradition of medieval Roman law. The glossators conducted detailed text studies that resulted in collections of explanations. For their work they used a method of study unknown to the Romans themselves, insisting that contradictions in the legal material were only apparent. They tried to harmonize the sources in the conviction that for every legal question only one binding rule exists. Thus they approached these legal sources in a dialectical way, which is a characteristic of medieval scholasticism. They sometimes needed to invent new concepts not found in Roman law, such as half-proof (evidence short of full proof but of some force, such as a single witness). In other medieval disciplines, for example theology and philosophy, glosses were also made on the main authoritative texts. In the Greek language, γλῶσσα (glossa) means "tongue" or "language." Originally, the word was used to denote an explanation of an unfamiliar word, but its scope gradually expanded to the more general sense of "commentary". The glossators used to write in the margins of the old texts (glosa marginalis) or between the lines (glosa interlinearis - interlinear glosses). Later these were gathered into large collections, first copied as separate books, but also quickly written in the margins of the legal texts. The medieval copyists at Bologna developed a typical script to enhance the legibility of both the main text and the glosses. The typically Bolognese script is called the . Accursius's Glossa ordinaria, the final standard redaction of these glosses, contains around 100,000 glosses. Accursius worked for decades on this task. There exists no critical edition of his glosses. In the older historiography of the medieval learned law, the view developed that after the standard gloss had become fixed a generation of so-called commentators started to take over from the glossators. In fact, the early medieval legal scholars, too, wrote commentaries and lectures, but their main effort was indeed creating glosses. Most of the older glosses are accessible only in medieval manuscripts: modern editions of only a few manuscripts exist. The main microfilm collections of glossed legal manuscripts are at the Max Planck Institute for European Legal History in Frankfurt am Main, at the universities of Munich, Würzburg, Milan, Leyden and Berkeley.
rdf:langString Les glossateurs sont des juristes du Moyen Âge dont la méthode d'enseignement consistait à analyser les textes juridiques sous la forme de gloses, à l'origine interlinéaires ou marginales, élucidant le sens des mots. Certaines « gloses » s'étendirent ensuite jusqu'à devenir de véritables commentaires de passages. L'objet d'analyse était les textes du droit romain et du droit canon. L'École des glossateurs fut à l'origine de l'Université de Bologne. La fondation de cette école de juristes en Italie est contemporaine de la réforme grégorienne de l'Église catholique (seconde moitié du XIe siècle). Ce mouvement conduisit les clercs à fouiller dans les bibliothèques pour en exhumer les vieux textes et à prôner le retour, en matière de droit, aux sources écrites romaines et chrétiennes (notamment contre les codes de lois germaniques comme l'Édit de Rothari en Italie). La méthode de l'analyse des textes par des gloses interlinéaires ou marginales est empruntée à l'époque à la théologie. La démarche intellectuelle est également proche de celle de la théologie médiévale : montrer en général que les contradictions du corpus ne sont qu'apparentes, que sur chaque point on peut harmoniser les textes (préciser les distinctiones entre les passages) et dégager des règles claires. Un événement très important dans l'histoire du droit fut la redécouverte du Digeste (recueil de sentences et d'opinions de juristes romains), l'une des parties constitutives du Corpus juris civilis établi au VIe siècle à l'instigation de l'empereur Justinien. Le Digeste, cité pour la dernière fois (dans la documentation) par le pape Grégoire Ier en 603, réapparaît ensuite en 1076, dans un procès appelé le plaid de Marturi (actuel Poggibonsi), où officiait un juge représentant la marquise Béatrice de Toscane, et où le juriste Pépon, « legis doctor », allégua une opinion d'Ulpien extraite du Digeste. Vers 1085, Mathilde de Toscane sollicita Irnerius, magister de logique et de rhétorique à Bologne, pour élucider et enseigner ces textes juridiques nouvellement exhumés. Ce fut historiquement la création de l'École de droit de Bologne, dont le programme était l'exégèse minutieuse du Corpus juris civilis, notamment du Digeste. L'œuvre d'Irnerius fut poursuivie par ses disciples, les « quatre docteurs » : Martinus Gosia, Bulgarus, Jacobus de Boragine et Hugo de Porta Ravennate. L'École des glossateurs de Bologne atteignit son apogée dans la première moitié du XIIIe siècle, avec Azon et son disciple Accurse. Ce dernier, particulièrement, entreprit la tâche de rassembler et d'ordonner en un seul ensemble la masse énorme (environ 100 000) des annotations rédigées par ses prédécesseurs et lui-même : ce fut la Glossa ordinaria, ou Grande Glose, qui jouit pendant un siècle d'une autorité non moins importante que les textes originaux. Cependant, l'École des glossateurs avait essaimé à partir de Bologne : Placentin, brillant héritier des « quatre docteurs », fonda son école à Montpellier vers 1170. Cependant l'approche des glossateurs fut renouvelée au XIIIe siècle par une école appelée les « postglossateurs » qui apparut à Orléans : ils proposaient de dépasser la méthode très « philologique » et pointilliste des maîtres bolonais pour présenter l'analyse du droit romain de façon plus synthétique et plus adaptée aux situations concrètes du temps ; ainsi, ils se mirent à rédiger des exposés portant non plus sur des extraits des textes originaux, comme faisaient de manière très académique les glossateurs, mais sur des problèmes de droit, adoptant une approche thématique. Cette école des postglossateurs fut fondée notamment par Jacques de Révigny (professeur à Orléans à partir de 1263) et illustrée au XIVe siècle par l'Italien Bartole.
rdf:langString 주석 법학(註釋法學)은 보통 주석학파라고 불리며 이탈리아 볼로냐에서 시작된 학파이다. 여기에는 《로마법 대전》을 절대시하였다. 주석에 의하여 그 법문 상호간의 모순의 조화에 힘써서 중세 이탈리아의 로마법 연구가 집단과 나폴레옹 법전을 중심으로 하여 성문법규를 절대시하였다. 성문법의 조문을 엄격히 해석하고 형식적·논리적 방법으로 논리적으로 모순 없는 입법자 의사―그것은 국민의 총의의 표현이라고 생각되었다.―를 인식하는 데 종사한 19세기 프랑스의 법학계를 지배한 경향이 있었다. 이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 "〈법학의 경향과 방법〉, 주석법학" 항목을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다.
rdf:langString 註釈学派(ちゅうしゃくがくは、ドイツ語: Glossatoren)とは、11世紀から13世紀にかけて、古代ローマ法(とくにその集大成であるユスティニアヌス法典など)の主要文言に註釈をつけて解釈を行った法学者の一派。中心地はボローニャで、そのためまたの名をボローニャ学派とも呼ばれる。同様にその学説はイタリア学風とも呼ばれる。 富井政章・梅謙次郎が学んだフランス法の註釈学派は註釈学派 (フランス法)の項を参照。
rdf:langString Een glossator (letterlijk: (iemand) die glossen schrijft) was in de middeleeuwen een Italiaanse jurist die glossen schreef. Glossen zijn verklarende kanttekeningen uit het Corpus Iuris Civilis die in de marge of tussen de regels van de tekst werden bijgeschreven. In deze glossen werd de betekenis verklaard van een woord of werd de tekst nader toegelicht. Vaak zijn glossen voorzien van een teken, een zogenaamd , die de beginletter van de naam van de glossator aangeeft. De glossatoren oriënteerden zich in het Romeins recht, dat gebaseerd was op de Digesten en de Codex Justinianus. In die periode, vanaf ca. 1100 tot ca. 1300, was het Corpus Iuris geen geldend recht. Het kreeg echter wel een toenemende interesse van juristen, eerst alleen door Italiaanse juristen, later door juristen uit Frankrijk en Duitsland.
rdf:langString Glosator (gr. γλώσσα - glóssa z łacińską końcówką) – prawnik średniowieczny. Nazwą tą określano prawników w XI, XII i I połowy XIII wieku z Italii (początkowo z Pawii i Rawenny, lecz przede wszystkim Bolonii), a także z Francji (szkoła w Orleanie) i Świętego Cesarstwa Rzymskiego, którzy odrodzili zainteresowanie prawem rzymskim. Glosatorzy badali prawo rzymskie na podstawie źródeł prawa kanonicznego – kodeksu Justyniana. Z biegiem czasu działalność szkoły zdobyła międzynarodową renomę, przyciągając do Bolonii rzesze studentów z całej Europy.
rdf:langString Glossatorer kallades de franska, tyska och italienska rättsvetenskapsmän som under sent 1000- och 1100-tal studerade Justinianus I verk Digesta och, utifrån dessa studier, satte samman extensiva kommentarer och tolkningar av romersk rätt. Senare humanjurister på 1400- och 1500-talet menade att glossatorernas kommentarer och tillägg förvanskat och fördunklat Corpus juris civilis riktiga innebörd och mening. I Svenska Akademiens ordbok är det äldsta belägget från 1635.
rdf:langString Os glosadores, também chamados Escola de Bolonha, foram juristas medievais cujo método de trabalho consistia em analisar glosas doutrinárias – comentários curtos ou marginais sobre as normas de direito – a fim de elucidar o significado das palavras presentes em textos de lei e outras fontes. Devido ao seu trabalho, algumas dessas glosas foram estendidas até se tornarem comentários longos e detalhados sobre as passagens da lei. O objeto de sua análise eram os textos do direito romano e do direito canônico. Os glosadores foram a origem da Universidade de Bolonha. A fundação desta escola de juristas na Itália foi contemporânea à reforma gregoriana da Igreja Católica (segunda metade do séc. XI). Ela levou clérigos a vasculhar bibliotecas para desenterrar textos antigos e defender um retorno às fontes escritas romanas e cristãs (em particular contra os códigos de leis germânicas, como o Édito de Rothari na Itália). O método de análise de textos em glosas foi tomado emprestado da teologia. A abordagem intelectual também é próxima da da teologia medieval: mostrar que as contradições do texto de lei são apenas aparentes, que em cada ponto é possível harmonizar os textos (especificar as distinções entre as passagens) e identificar regras claras. Durante a Idade Média muito do conteúdo do direito romano havia se perdido. Após a redescoberta de uma cópia completa do Digesto de Justiniano no final do século XI, os glosadores dedicaram-se ao seu estudo e, após um século e meio de trabalho, sucederam em estabelecer as bases teóricas para a compreensão atual do direito romano.
rdf:langString 注释法学派(Glossator)是11世纪至12世纪法国、德国、意大利一些法律学者的统称,他们研究东罗马帝国皇帝查士丁尼下令编纂的《查士丁尼法典》和《学说汇纂》及《法学阶梯》,并使得罗马法文献转变成为了继受罗马法。
rdf:langString Глоссаторы (от др.-греч. γλῶσσα «устаревшее или редкое слово») — юристы (доктора права или студенты), занимавшиеся римским правом в средневековой Европе в рамках традиции, развитой в Болонском университете. Школа права глоссаторов была распространена в Италии, Франции и Германии в XI—XIII веках. Результаты работ всей школы глоссаторов были соединены в одно целое Аккурсием, написавшим, под заглавием «Glossa ordinaria», общий комментарий к юстиниановым сборникам. Глоссаторами именовались прежде всего профессора римского права в Болонском университете и их ученики, занимавшиеся изучением этого права в течение XII и XIII вв., названные так по преобладающей форме своих трудов, глоссе. Сочинения глоссаторов, как и их преподавание, имели различный вид. Кроме выяснения смысла отдельных слов и выражений (глосса в прямом значении), они иногда выясняли отдельные места путём примеров, извлекали общие положения из объяснений и т. д. Все эти виды объяснений послужили основанием к отдельным сборникам, большое количество которых и составляет плод работы глоссаторов. В истории науки римского права глоссаторы имеют важное значение, им принадлежит заслуга первоначального ознакомления Европы с римским правом в его полном и чистом виде. Одним из первых глоссаторов был Ирнерий, начавший изучение кодекса Юстиниана Corpus iuris civilis, в том числе впервые — его основной части, Пандекты (Дигесты), сборника мнений и решений римских юристов в 50 томах. Эта работа, вместе с изучением других памятников Юстинианова права была продолжена и развита другими глоссаторами. Глоссаторы приводили всю массу юстиниановых источников в такой вид, какой представлялся, по воззрениям того времени, наиболее удобным для изучения. Они установили однообразное чтение текста источников (так наз. lectio vulgata), и занимались систематизацией их содержания. Эта работа не теряла своей ценности в течение очень долгого времени, научный аппарат части курсов по истории права в конце XIX века прослеживал своё происхождение от Аккурсия (см. История Болонского университета); Глоссаторы были схоластиками и соединяли в себе все недостатки этого направления. Смотря на Corpus juris так же, как богословы смотрели на Библию, а философы — на труды Аристотеля, глоссаторы считали его высшей юридической мудростью, ratio scripta, и заботились лишь о раскрытии его содержания путём средневековой диалектики, без учёта исторического контекста. Отсутствие внимания к лингвистическим и социально-историческим изменениям отражалось на их трудах, проявляясь в смешении римских и современных им явлений и понятий, и приведению первых ко вторым. Будучи чистыми теоретиками и изучая римское право ради него самого, независимо от практических целей, они были, как правило, лишены практического опыта юриспруденции. Тем не менее влияние глоссаторов как на последующее изучение римского права, так и на практику было велико и не ограничивалось накоплением и систематизацией источников. Мнения глоссаторов получили позднее преобладание над самыми источниками: учёные юристы, вместо подлинных источников, стали изучать глоссу, а суд не признавал прямых ссылок на источники. «Не думаешь ли ты, что глосса не знала текста так же, как и ты, или что она не так же хорошо понимала его, как и ты?» — отвечали адвокаты противной стороны и судья в случае такой ссылки. Состав глоссы определил и размеры принятия римского права в Германии; принято было только то, что из Corpus juris было глоссировано, так как суды держались правила: quod non agnoscit glossa, non agnoscit curia («что не признает глосса, не признает и суд»).
rdf:langString Глосатори (з лат. glossa — слово, що потребує пояснення, від грец. — мова) — юристи (доктора права або студенти), які займалися римським правом в середньовічній Європі в рамках традиції, розвиненій в Болонському університеті. Школа права глосаторів була поширена в Італії, Франції та Німеччини в XI—XIII століттях. Основна увага приділялась глосам (тлумаченню) Кодексу Юстиніана — Corpus juris civilis.
xsd:nonNegativeInteger 4827

data from the linked data cloud