Giant Wild Goose Pagoda

http://dbpedia.org/resource/Giant_Wild_Goose_Pagoda an entity of type: Thing

Die Große Wildganspagode (chinesisch 大雁塔, Pinyin Dàyàn Tǎ) ist eine 64 m hohe Pagode in der chinesischen Stadt Xi’an. Sie entstand im Jahr 652, im Hof des "Klosters der Großen Wohltätigkeit", das Kaiser Gaozong zum Gedenken an seine verstorbene Mutter errichten ließ. Die Große Wildganspagode steht auf der Liste der Denkmäler der Volksrepublik China und ist seit 2014 Bestandteil der UNESCO-Welterbestätte mit dem Titel Seidenstraßen: das Straßennetzwerk des Chang'an-Tianshan-Korridors. rdf:langString
Antzar Basatiaren Pagoda Handia (txinera tradizionalez: 大雁塔; pinyinez: Dàyàn Tǎ), Txina erdialdeko Xi'an hiriaren hegoaldean dauden bi pagoda ezagunen artean handiena da, bestea Antzar Basatiaren Pagoda Txikia da. VII. mendeko eraikina da. rdf:langString
Pagoda Angsa Liar Raksasa atau Pagoda Angsa Liar Besar (Hanzi: 大雁塔; Pinyin: Dàyàn Tǎ), adalah sebuah yang terletak di selatan Xi'an, provinsi Shaanxi, Tiongkok. Pagoda tersebut dibangun pada 652 saat Dinasti Tang dan aslinya memiliki lima lantai, meskipun strukturnya kembali dibangun pada 704 pada masa pemerintahan Maharani Wu Zetian dan tembok bata bagian luar-nya direnovasi pada masa Dinasti Ming. Salah satu dari beberapa fungsi pagoda tersebut adalah memiliki sutra-sutra dan patung- dari Buddha yang dibawa ke Tiongkok dari India oleh penerjemah dan penjelajah Buddhis Xuanzang. rdf:langString
La Grande pagode de l'oie sauvage (chinois simplifié : 大雁塔 ; pinyin : Dàyàn Tǎ) est une pagode située dans la partie sud de Xi'an, dans la province chinoise du Shaanxi. Elle a été construite en 652, pendant la dynastie Tang et avait à l'origine cinq étages. Elle a été reconstruite en 704, pendant le règne de l'impératrice Wu Zetian et sa façade en briques a été restaurée pendant la dynastie Ming. Une de ses nombreuses fonction fut d'abriter les sûtras et les figurines du Bouddha rapportées d'Inde en Chine par le voyageur et traducteur bouddhiste Xuanzang. rdf:langString
대안탑(大雁塔)이란 652년에 당나라의 고승 삼장법사 현장이 인도에서 귀국할 때 가지고 온 경전이나 불상 등을 보존하기 위해서 고종에게 요청하여 건립한 탑이다. rdf:langString
La Pagoda della Grande Oca Selvatica (大雁塔S, Dàyàn TǎP) detta anche Grande Pagoda dell'Oca Selvatica è una torre pendente e uno dei simboli della città di Xi'an, in Cina. Deve il proprio nome alla tradizione, secondo la quale, il Buddha, sotto forma di oca, precipitò esanime al suolo dallo stormo con cui stava volando, acciocché un monaco affamato potesse trarne non già nutrimento, bensì insegnamento. La pagoda si trova nella provincia di Shaanxi, nel distretto di Yanta, a circa 3 km dall'imponente quadrilatero delle grandi mura cittadine di Xi'an, e a sud della città antica. rdf:langString
O pagode do Grande Ganso Selvagem, é um pagode situado no sul de Xian, na província de Shaanxi, na China. A estrutura foi construída em 652 durante a Dinastia Tang. O pagode foi construído para guardar sutras e estátuas do Buda que foram trazidos à China pelo tradutor de escrituras budistas Xuanzang. Tem 64 metros de altura e, do alto, oferece belas vistas sobre a cidade de Xi'an. rdf:langString
Wielka Pagoda Dzikich Gęsi (chiń.: 大雁塔; pinyin: Dàyàn Tǎ) – buddyjska pagoda położona w mieście Xi’an, w prowincji Shaanxi, w Chinach. Została wzniesiona w 652 roku, w czasach dynastii Tang, składała się pierwotnie z pięciu kondygnacji. Została przebudowana w 704 roku, w okresie panowania cesarzowej Wu Zetian, a podczas rządów dynastii Ming odnowiono jej ceglaną fasadę zewnętrzną. Jedną z wielu funkcji pagody było przechowywanie sutr i figurek Buddy przywiezionych do Chin z Indii przez buddyjskiego tłumacza i podróżnika Xuanzanga. rdf:langString
Велика пагода диких гусей (кит. 大雁塔, піньїнь: Dàyàn Tǎ, Даяньта) — пагода з цегли в Чан'ані в той час, коли він був столицею династії Тан. rdf:langString
大雁塔,位于今中华人民共和国陕西省西安市雁塔区大慈恩寺内,為一座七层方形佛塔,起初是玄奘三藏为保存佛经而建造的磚塔,現已成為西安市内著名古迹及标志性建筑,同时也是西安市市徽当中的主要组成部分。唐代新科進士流行在塔壁簽名留念,故雁塔題名一詞也成為考取進士的別稱。 rdf:langString
Velká pagoda divoké husy (čínsky v českém přepisu Ta-jen tcha, pchin-jinem Dàyàn tǎ, znaky 大雁塔) je 64 metrů vysoká pagoda ve městě Si-an v provincii Šen-si v Čínské lidové republice. Nachází se v městském obvodě jižně od historického centra. Od roku 2014 je chráněná UNESCEM jako součást položky „Hedvábná stezka: síť cest v koridoru Čchang-an – Ťan-šan“. Jedním z jejích použití bylo uložení súter a Buddhy, které přivezl z Indie cestovatel a učenec Süan-cang. rdf:langString
Giant Wild Goose Pagoda or Big Wild Goose Pagoda (Chinese: 大雁塔; pinyin: Dàyàn tǎ, literally "big swan goose pagoda"), is a monumental Buddhist pagoda located in southern Xi'an, Shaanxi, China. It was built in 648/649(?) during the Tang dynasty and originally had five stories. It was rebuilt in 704 during the reign of Empress Wu Zetian and its exterior brick facade was renovated during the Ming dynasty. This pagoda was added to the World Heritage List, along with many other sites along the Silk Road, as part of the "Silk Roads: the Routes Network of Chang'an-Tianshan Corridor" site in 2014. rdf:langString
La gran pagoda del ganso salvaje (en chino, 大雁塔; pinyin, Dàyàn tǎ) se encuentra ubicada al sur de la ciudad de Xi'an en la República Popular China. Fue construida durante la dinastía Tang en el año 648. El propósito de su construcción fue el de albergar una serie de escritos budistas que trajo consigo el monje Xuanzang después de un viaje a la India. Alrededor de la pagoda está situado el Templo de la gracia maternal (Da Ci'en). Construido en el 589, fue reconstruido en el 647 por el emperador Li Zhi. Se construyó en memoria de la emperatriz Wende. rdf:langString
大雁塔(だいがんとう、拼音: Dàyàn tǎ)とは、652年に唐の高僧玄奘三蔵がインドから持ち帰った経典や仏像などを保存するために、高宗に申し出て建立した塔。中華人民共和国陝西省西安市雁塔区にある大慈恩寺の境内に建っている7層64mの仏塔である。 名前は、菩薩の化身として雁の群れから地上に落ちて死んだ1羽を、塔を建てて埋葬したことに由来する。当初は5層の塔で、玄奘自ら造営に携わったと伝えられる。各階に仏舎利がおさめられ、経典は上層部の石室に置かれた。塔の南門には(褚遂良書)の筆による碑が置かれた。しかし、表面を磚に覆っただけで土で造られていたため、50年程で倒壊してしまった。そのため、長安年間(701年 - 705年)、武則天の統治時代に、全て磚で造られた10層の塔が建てられた。これで上まで登れるようになった。この様子は、杜甫や岑参といった詩人たちによって、詠まれている。 唐時代に進士試験の合格者がここで名を記したことから、「雁塔題名」の成語も生まれた。後に宰相になった場合、その名は朱色に書き換えられた。また、訪れるものに自分の名を書くものもあり、唐代の詩人の李商隠の名が残っている。また、日本から訪れた円仁も登ったことがあった。 第1層には、仏菩薩の線刻画や、「大唐三蔵聖教序」(褚遂良書)及び、高宗撰の序記の2石碑が見られる。また、寺中には、王維や呉道玄らの絵画も収蔵されている。 rdf:langString
Большая пагода диких гусей (кит. упр. 大雁塔, пиньинь Dàyàn Tǎ, палл. даяньта) — кирпичная пагода, построенная в Чанъане в то время, когда он был столицей китайской империи Тан. Большая пагода возведена под влиянием индийского зодчества в 652 году и первоначально состояла из пяти ярусов, на которых были помещены буддистские статуи и реликвии, собранные во время своих путешествий Сюаньцзаном. В 704 г. императрица У распорядилась надстроить пагоду ещё пятью ярусами. Три верхних яруса изрядно пострадали во время средневековых войн, и их пришлось снести. В настоящее время пагода семиярусная, возвышается на высоту 64 метров; с верхнего яруса открывается вид старинного города. Неподалёку раскинулся (589 г., перестроен в 647 г.) rdf:langString
rdf:langString Velká pagoda divoké husy
rdf:langString Große Wildganspagode
rdf:langString Giant Wild Goose Pagoda
rdf:langString Gran pagoda del ganso salvaje
rdf:langString Antzar Basatiaren Pagoda Handia
rdf:langString Pagoda Angsa Liar Raksasa
rdf:langString Grande pagode de l'oie sauvage
rdf:langString Pagoda della Grande Oca Selvatica
rdf:langString 大雁塔
rdf:langString 대안탑
rdf:langString Wielka Pagoda Dzikich Gęsi
rdf:langString Pagode do Grande Ganso Selvagem
rdf:langString Большая пагода диких гусей
rdf:langString 大雁塔
rdf:langString Велика пагода диких гусей
xsd:float 34.21984100341797
xsd:float 108.9593505859375
xsd:integer 1644435
xsd:integer 1100130169
rdf:langString Dâ-iě thaeh
rdf:langString Tuā-gān thah
rdf:langString 大雁塔
rdf:langString Giant Wild Goose Pagoda
rdf:langString , , ,
xsd:integer 1442
xsd:double 1.2
rdf:langString Daai6-ngaan6 taap3
rdf:langString China
rdf:langString R06–CN Great Wild Goose Pagoda
rdf:langString Dàyàn tǎ
rdf:langString Big Goose Pagoda .svg
rdf:langString "Large Wild Goose Pagoda" in Chinese characters
xsd:double 0.55
rdf:langString Daaih-ngaahn taap
xsd:integer 2014
xsd:string 34.219842 108.959354
rdf:langString Velká pagoda divoké husy (čínsky v českém přepisu Ta-jen tcha, pchin-jinem Dàyàn tǎ, znaky 大雁塔) je 64 metrů vysoká pagoda ve městě Si-an v provincii Šen-si v Čínské lidové republice. Nachází se v městském obvodě jižně od historického centra. Od roku 2014 je chráněná UNESCEM jako součást položky „Hedvábná stezka: síť cest v koridoru Čchang-an – Ťan-šan“. Byla postavena v roce 652 za vlády císaře z říše Tchang, po zřícení byla v roce 704 za vlády Wu Ce-tchien přestavena a zvýšena. V roce 1556 byla významně poničena velkým zemětřesením v Šen-si (na rozdíl od , která byla poničena jen málo) a pak byla částečně renovována za dynastie Ming. Jedním z jejích použití bylo uložení súter a Buddhy, které přivezl z Indie cestovatel a učenec Süan-cang.
rdf:langString Die Große Wildganspagode (chinesisch 大雁塔, Pinyin Dàyàn Tǎ) ist eine 64 m hohe Pagode in der chinesischen Stadt Xi’an. Sie entstand im Jahr 652, im Hof des "Klosters der Großen Wohltätigkeit", das Kaiser Gaozong zum Gedenken an seine verstorbene Mutter errichten ließ. Die Große Wildganspagode steht auf der Liste der Denkmäler der Volksrepublik China und ist seit 2014 Bestandteil der UNESCO-Welterbestätte mit dem Titel Seidenstraßen: das Straßennetzwerk des Chang'an-Tianshan-Korridors.
rdf:langString La gran pagoda del ganso salvaje (en chino, 大雁塔; pinyin, Dàyàn tǎ) se encuentra ubicada al sur de la ciudad de Xi'an en la República Popular China. Fue construida durante la dinastía Tang en el año 648. El propósito de su construcción fue el de albergar una serie de escritos budistas que trajo consigo el monje Xuanzang después de un viaje a la India. En poco tiempo, la pagoda se convirtió en el centro de traducción más importante de textos budistas. Sirvió también para sistematizar las doctrinas budistas en el país ya que, aunque esta religión había penetrado en China seis siglos antes, no existían textos correctamente traducidos de sus doctrinas. La pagoda original constaba de cinco pisos. Dada la dificultad de encontrar materiales sólidos como la piedra, se construyó con barro, reforzado en algunos puntos con ladrillos. La estructura era demasiado débil y se derrumbó al poco tiempo de su construcción. Entre los años 701 y 704, la pagoda se recostruyó por orden de la emperatriz Wu Zetian. Se añadieron cinco pisos más a la torre original. Por desgracia, guerras posteriores dañaron la pagoda y se redujo su tamaño a los siete pisos actuales, con una altura total de 64 metros. Tiene una forma piramidal y su ascenso se realiza por escaleras de madera. En la antigüedad se inscribían en su interior los nombres de todos aquellos que pasaban los exámenes imperiales que les convertían en oficiales. Esta tradición se mantuvo durante las dinastías Ming y Qing. Alrededor de la pagoda está situado el Templo de la gracia maternal (Da Ci'en). Construido en el 589, fue reconstruido en el 647 por el emperador Li Zhi. Se construyó en memoria de la emperatriz Wende.
rdf:langString Giant Wild Goose Pagoda or Big Wild Goose Pagoda (Chinese: 大雁塔; pinyin: Dàyàn tǎ, literally "big swan goose pagoda"), is a monumental Buddhist pagoda located in southern Xi'an, Shaanxi, China. It was built in 648/649(?) during the Tang dynasty and originally had five stories. It was rebuilt in 704 during the reign of Empress Wu Zetian and its exterior brick facade was renovated during the Ming dynasty. One of the pagoda's many functions was to hold sutras and figurines of Gautama Buddha that were brought to China from India by the seventh-century Buddhist monk, scholar, traveller, and translator Xuanzang. Today, the interior walls of the pagoda feature engraved statues of Buddha by the renowned 7th-century artist Yan Liben. This pagoda was added to the World Heritage List, along with many other sites along the Silk Road, as part of the "Silk Roads: the Routes Network of Chang'an-Tianshan Corridor" site in 2014.
rdf:langString Antzar Basatiaren Pagoda Handia (txinera tradizionalez: 大雁塔; pinyinez: Dàyàn Tǎ), Txina erdialdeko Xi'an hiriaren hegoaldean dauden bi pagoda ezagunen artean handiena da, bestea Antzar Basatiaren Pagoda Txikia da. VII. mendeko eraikina da.
rdf:langString Pagoda Angsa Liar Raksasa atau Pagoda Angsa Liar Besar (Hanzi: 大雁塔; Pinyin: Dàyàn Tǎ), adalah sebuah yang terletak di selatan Xi'an, provinsi Shaanxi, Tiongkok. Pagoda tersebut dibangun pada 652 saat Dinasti Tang dan aslinya memiliki lima lantai, meskipun strukturnya kembali dibangun pada 704 pada masa pemerintahan Maharani Wu Zetian dan tembok bata bagian luar-nya direnovasi pada masa Dinasti Ming. Salah satu dari beberapa fungsi pagoda tersebut adalah memiliki sutra-sutra dan patung- dari Buddha yang dibawa ke Tiongkok dari India oleh penerjemah dan penjelajah Buddhis Xuanzang.
rdf:langString La Grande pagode de l'oie sauvage (chinois simplifié : 大雁塔 ; pinyin : Dàyàn Tǎ) est une pagode située dans la partie sud de Xi'an, dans la province chinoise du Shaanxi. Elle a été construite en 652, pendant la dynastie Tang et avait à l'origine cinq étages. Elle a été reconstruite en 704, pendant le règne de l'impératrice Wu Zetian et sa façade en briques a été restaurée pendant la dynastie Ming. Une de ses nombreuses fonction fut d'abriter les sûtras et les figurines du Bouddha rapportées d'Inde en Chine par le voyageur et traducteur bouddhiste Xuanzang.
rdf:langString 대안탑(大雁塔)이란 652년에 당나라의 고승 삼장법사 현장이 인도에서 귀국할 때 가지고 온 경전이나 불상 등을 보존하기 위해서 고종에게 요청하여 건립한 탑이다.
rdf:langString 大雁塔(だいがんとう、拼音: Dàyàn tǎ)とは、652年に唐の高僧玄奘三蔵がインドから持ち帰った経典や仏像などを保存するために、高宗に申し出て建立した塔。中華人民共和国陝西省西安市雁塔区にある大慈恩寺の境内に建っている7層64mの仏塔である。 名前は、菩薩の化身として雁の群れから地上に落ちて死んだ1羽を、塔を建てて埋葬したことに由来する。当初は5層の塔で、玄奘自ら造営に携わったと伝えられる。各階に仏舎利がおさめられ、経典は上層部の石室に置かれた。塔の南門には(褚遂良書)の筆による碑が置かれた。しかし、表面を磚に覆っただけで土で造られていたため、50年程で倒壊してしまった。そのため、長安年間(701年 - 705年)、武則天の統治時代に、全て磚で造られた10層の塔が建てられた。これで上まで登れるようになった。この様子は、杜甫や岑参といった詩人たちによって、詠まれている。 唐時代に進士試験の合格者がここで名を記したことから、「雁塔題名」の成語も生まれた。後に宰相になった場合、その名は朱色に書き換えられた。また、訪れるものに自分の名を書くものもあり、唐代の詩人の李商隠の名が残っている。また、日本から訪れた円仁も登ったことがあった。 その後、北宋の熙寧年間(1068年 - 1077年)に火事に罹災し、1556年の華県地震では頭頂部が崩落し現在のような7層の塔に改修された。中華人民共和国成立後にも修復工事が行われた。 第1層には、仏菩薩の線刻画や、「大唐三蔵聖教序」(褚遂良書)及び、高宗撰の序記の2石碑が見られる。また、寺中には、王維や呉道玄らの絵画も収蔵されている。 2014年に「シルクロード:長安-天山回廊の交易路網」の一部として世界遺産に登録された。現在でも、最上層まで登ることが可能である。
rdf:langString La Pagoda della Grande Oca Selvatica (大雁塔S, Dàyàn TǎP) detta anche Grande Pagoda dell'Oca Selvatica è una torre pendente e uno dei simboli della città di Xi'an, in Cina. Deve il proprio nome alla tradizione, secondo la quale, il Buddha, sotto forma di oca, precipitò esanime al suolo dallo stormo con cui stava volando, acciocché un monaco affamato potesse trarne non già nutrimento, bensì insegnamento. La pagoda si trova nella provincia di Shaanxi, nel distretto di Yanta, a circa 3 km dall'imponente quadrilatero delle grandi mura cittadine di Xi'an, e a sud della città antica.
rdf:langString O pagode do Grande Ganso Selvagem, é um pagode situado no sul de Xian, na província de Shaanxi, na China. A estrutura foi construída em 652 durante a Dinastia Tang. O pagode foi construído para guardar sutras e estátuas do Buda que foram trazidos à China pelo tradutor de escrituras budistas Xuanzang. Tem 64 metros de altura e, do alto, oferece belas vistas sobre a cidade de Xi'an.
rdf:langString Wielka Pagoda Dzikich Gęsi (chiń.: 大雁塔; pinyin: Dàyàn Tǎ) – buddyjska pagoda położona w mieście Xi’an, w prowincji Shaanxi, w Chinach. Została wzniesiona w 652 roku, w czasach dynastii Tang, składała się pierwotnie z pięciu kondygnacji. Została przebudowana w 704 roku, w okresie panowania cesarzowej Wu Zetian, a podczas rządów dynastii Ming odnowiono jej ceglaną fasadę zewnętrzną. Jedną z wielu funkcji pagody było przechowywanie sutr i figurek Buddy przywiezionych do Chin z Indii przez buddyjskiego tłumacza i podróżnika Xuanzanga.
rdf:langString Велика пагода диких гусей (кит. 大雁塔, піньїнь: Dàyàn Tǎ, Даяньта) — пагода з цегли в Чан'ані в той час, коли він був столицею династії Тан.
rdf:langString Большая пагода диких гусей (кит. упр. 大雁塔, пиньинь Dàyàn Tǎ, палл. даяньта) — кирпичная пагода, построенная в Чанъане в то время, когда он был столицей китайской империи Тан. Большая пагода возведена под влиянием индийского зодчества в 652 году и первоначально состояла из пяти ярусов, на которых были помещены буддистские статуи и реликвии, собранные во время своих путешествий Сюаньцзаном. В 704 г. императрица У распорядилась надстроить пагоду ещё пятью ярусами. Три верхних яруса изрядно пострадали во время средневековых войн, и их пришлось снести. В настоящее время пагода семиярусная, возвышается на высоту 64 метров; с верхнего яруса открывается вид старинного города. Неподалёку раскинулся (589 г., перестроен в 647 г.) Вокруг пагоды — буддийский монастырь с большим парком, в парке стоит памятник Сюаньцзану, парк украшен памятниками выдающихся китайских поэтов, мыслителей, художников, учёных.
rdf:langString 大雁塔,位于今中华人民共和国陕西省西安市雁塔区大慈恩寺内,為一座七层方形佛塔,起初是玄奘三藏为保存佛经而建造的磚塔,現已成為西安市内著名古迹及标志性建筑,同时也是西安市市徽当中的主要组成部分。唐代新科進士流行在塔壁簽名留念,故雁塔題名一詞也成為考取進士的別稱。
xsd:string 1442
xsd:nonNegativeInteger 6019
<Geometry> POINT(108.95935058594 34.219841003418)

data from the linked data cloud