Gebel el-Arak Knife

http://dbpedia.org/resource/Gebel_el-Arak_Knife an entity of type: Thing

El coltell de Gebel el-Arak és un ganivet de 25,5 cm, datat del 3300 al 3200 ae (final de Naqada III), en el període protodinàstic d'Egipte; quan fou adquirit al Caire s'afirmava que havia estat trobat al llogaret de Gebel el-Arak, al sud d'Abidos. rdf:langString
سكين جبل العركى هي سكين فاخر مصنوع من العاج والصوان من فترة ما قبل الأسرات في التاريخ المصري (نقادة الثالث، حوالي 3200 قبل الميلاد.). في عام 1914، استحوذ عليها جورج بنديت من تجارة التحف لصالح متحف اللوفر، وتعرض الآن في الغرفة 20. جبل العركى، هو هضبة بالقرب من مدينة نجع حمادي بوسط مصر، تم اعتباره موقع الاكتشاف. اكتسبت السكين شهرة من خلال ديكور مقبضها، حيث تم تصوير كل من الزخارف المصرية القديمة والفن الغرب آسيوي. rdf:langString
Das Messer vom Gebel el-Arak ist ein aus Elfenbein und Feuerstein gefertigtes Prunkmesser aus der prädynastischen Periode (Naqada IIIa, um 3200 v. Chr.) der ägyptischen Geschichte. 1914 wurde es von Georges Bénédite im Kunsthandel für den Louvre erworben, wo es heute in Raum 20 ausgestellt ist. Als Fundort wurde der Gebel el-Arak (جبل العركى), ein Plateau in der Nähe des mittelägyptischen Ortes Nag Hammadi, angegeben. Berühmtheit erlangte das Messer durch das Dekor seines Griffes, auf dem sowohl Motive der frühen ägyptischen als auch der vorderasiatischen Kunst abgebildet sind. rdf:langString
The Gebel el-Arak Knife, also Jebel el-Arak Knife, is an ivory and flint knife dating from the Naqada II period of Egyptian prehistory (3500—3200 BC), showing Mesopotamian influence. The knife was purchased in 1914 in Cairo by Georges Aaron Bénédite for the Louvre, where it is now on display in the Sully wing, room 633. At the time of its purchase, the knife handle was alleged by the seller to have been found at the site of Gebel el-Arak, but it is today believed to come from Abydos. rdf:langString
El Cuchillo de Gebel el-Arak es un cuchillo de 25,5 cm, datado de 3300 a 3200 a. C. (final de Naqada III), en el periodo protodinástico de Egipto, que cuando fue adquirido en El Cairo​ se afirmaba que había sido encontrado en el emplazamiento de Gebel el-Arak, al sur de Abidos. rdf:langString
Pisau Gebel el-Arak, juga Pisau Jebel el-Arak, merupakan pisau gading dan batu yang berasal dari periode Naqada II prasejarah Mesir (3500—3200 SM), menunjukkan pengaruh Mesopotamia. Pisau itu dibeli pada 1914 di Kairo oleh Georges Aaron Bénédite untuk Museum Louvre, di mana sekarang dipajang di sayap Sully, ruang 20. Pada saat pembeliannya, gagang pisau tersebut diduga oleh penjual telah ditemukan di situs Gebel el-Arak, tetapi saat ini diyakini berasal dari Abydos. rdf:langString
Нож из Гебель эль-Арака, Нож из Джебель Эль-Арака — памятник додинастического Египта, спорной датировки (Негада II либо Негада III), кремнёвый нож с рукояткой из слоновой кости, украшенной рисунками. rdf:langString
A faca de Gebel Araque é uma faca de marfim e sílex egípcia datada de Nacada II (r. 3500–3200 a.C.), que apresenta influência mesopotâmica. Foi comprada ao Louvre em 1914 no Cairo por , estando hoje exibida na ala Sully, sala 20. rdf:langString
La tranĉilo de Gebel el- Arak estas 25,50 cm longa tranĉilo originanta de ĉirkaŭ 3300 ĝis 3200 a.K., de la malfrua pre-dinastia periodo en Egiptujo kaj kiu estis aĉetita en Kairo, onidire estis trovita en loko de Gebel el-Arak, sude de . La klingo estas farita el fajroŝtono kaj la tenilo el la eburo de hipopotama kanino. La tenilo estas riĉe ĉizita en reliefo kun sceno de batalo sur la flanko kiu necesis lerta uzanto. Sur la alia parto videblas mitologiaj temoj. rdf:langString
Le couteau du Gebel el-Arak ou poignard « du Gebel el-Arak » est un couteau en ivoire d'hippopotame et en silex datant de la fin de la période Nagada II d (vers -3300/-3200) en Égypte. C'est l'une des œuvres majeures de cette période. Il est conservé au musée du Louvre qui l'a acquis en 1914. rdf:langString
Nóż z Dżebel el-Arak – pochodzący z okresu Nagada II starożytny egipski kamienny nóż, znajdujący się w zbiorach Luwru. Artefakt został nabyty w 1914 roku w Kairze przez francuskiego egiptologa od prywatnego handlarza, zdaniem którego został on odnaleziony we wsi Dżebel el-Arak koło Nadż Hammadi w Górnym Egipcie. Składa się z krzemiennego ostrza o długości 18,8 cm i wykonanej z kości słoniowej (dokładniej z kła hipopotama) rękojeści o długości 9,5 cm, ozdobionej obustronnie reliefami ze scenami figuralnymi. Na stronie z guzem widać mężczyznę w spódniczce, stojącego między zwróconymi naprzeciw siebie lwami; poniżej umieszczono schematyczne sceny łowów. Na stronie drugiej rękojeści przedstawiono dziewięć walczących ze sobą postaci ludzkich, pod którymi znajdują się dwa rzędy łodzi i pływając rdf:langString
rdf:langString سكين جبل العركى
rdf:langString Coltell de Gebel el-Arak
rdf:langString Messer vom Gebel el-Arak
rdf:langString Gebel el-Arak Knife
rdf:langString Tranĉilo de Gebel el-Arak
rdf:langString Cuchillo de Gebel el-Arak
rdf:langString Pisau Gebel el-Arak
rdf:langString Couteau de Gebel el-Arak
rdf:langString Nóż z Dżebel el-Arak
rdf:langString Faca de Gebel Araque
rdf:langString Нож из Гебель эль-Арака
rdf:langString Gebel el-Arak Knife
xsd:integer 13874794
xsd:integer 1109352221
rdf:langString right
rdf:langString Similar portrait of a probable Uruk King-Priest with a brimmed round hat and large beard, excavated in Uruk and dated to 3300 BC. Louvre Museum.
rdf:langString Knife handle
rdf:langString Knife handle detail with animals.
rdf:langString Outline of remaining designs
rdf:langString Mesopotamian king as Master of Animals on the Gebel el-Arak Knife at the top of the handle, dated circa 3300-3200 BC, Abydos, Egypt. This work of art both shows the influence of Mesopotamia on Egypt at an early date, in an example of ancient Egypt-Mesopotamia relations, and the state of Mesopotamian royal iconography during the Uruk period.
rdf:langString Gebel el-Arak Knife ivory handle , in the Departement of Pre-Dynastic Egyptian antiquities, Louvre Museum.
rdf:langString The ritual knife, dating to Naqada III period, with 227 sculpted animals, now on display at the Brooklyn Museum.
rdf:langString center
rdf:langString horizontal
rdf:langString vertical
rdf:langString Bought by Georges Aaron Bénédite in Cairo from antique dealer M. Nahman, February 1914
rdf:langString The knife handle of the Metropolitan Museum of Art has similar imagery to the Gebel el-Arak Knife, although in much poorer condition, but confirming its authenticity. It shows a ship with raised bow and rounded ships , a column of armed soldiers and a row of sitting prisoners led by a standing man, in front of a decorated building . Metropolitan Museum of Art
rdf:langString Knife handle of the Metropolitan Museum of Art
rdf:langString Mesopotamian king on the Gebel el-Arak knife
rdf:langString Ritual knife with animals
rdf:langString E 11517
rdf:langString Gebel el-Arak Knife ivory handle .jpg
rdf:langString Knife handle of the Metropolitan Museum of Art 26.241.1 .jpg
rdf:langString Knife with sculpted animals.jpg
rdf:langString Ritual knife Brooklyn.jpg
rdf:langString Uruk King-Priest 3300 BCE portrait detail.jpg
rdf:langString Knife handle of the Metropolitan Museum of Art 26.241.1.jpg
rdf:langString The Gebel el-Arak knife , on display at the Musée du Louvre.
rdf:langString Musée du Louvre, Sully wing, room 633
rdf:langString Elephant ivory, flint
xsd:integer 2
xsd:integer 300 400 500
rdf:langString El coltell de Gebel el-Arak és un ganivet de 25,5 cm, datat del 3300 al 3200 ae (final de Naqada III), en el període protodinàstic d'Egipte; quan fou adquirit al Caire s'afirmava que havia estat trobat al llogaret de Gebel el-Arak, al sud d'Abidos.
rdf:langString سكين جبل العركى هي سكين فاخر مصنوع من العاج والصوان من فترة ما قبل الأسرات في التاريخ المصري (نقادة الثالث، حوالي 3200 قبل الميلاد.). في عام 1914، استحوذ عليها جورج بنديت من تجارة التحف لصالح متحف اللوفر، وتعرض الآن في الغرفة 20. جبل العركى، هو هضبة بالقرب من مدينة نجع حمادي بوسط مصر، تم اعتباره موقع الاكتشاف. اكتسبت السكين شهرة من خلال ديكور مقبضها، حيث تم تصوير كل من الزخارف المصرية القديمة والفن الغرب آسيوي.
rdf:langString Das Messer vom Gebel el-Arak ist ein aus Elfenbein und Feuerstein gefertigtes Prunkmesser aus der prädynastischen Periode (Naqada IIIa, um 3200 v. Chr.) der ägyptischen Geschichte. 1914 wurde es von Georges Bénédite im Kunsthandel für den Louvre erworben, wo es heute in Raum 20 ausgestellt ist. Als Fundort wurde der Gebel el-Arak (جبل العركى), ein Plateau in der Nähe des mittelägyptischen Ortes Nag Hammadi, angegeben. Berühmtheit erlangte das Messer durch das Dekor seines Griffes, auf dem sowohl Motive der frühen ägyptischen als auch der vorderasiatischen Kunst abgebildet sind.
rdf:langString La tranĉilo de Gebel el- Arak estas 25,50 cm longa tranĉilo originanta de ĉirkaŭ 3300 ĝis 3200 a.K., de la malfrua pre-dinastia periodo en Egiptujo kaj kiu estis aĉetita en Kairo, onidire estis trovita en loko de Gebel el-Arak, sude de . La klingo estas farita el fajroŝtono kaj la tenilo el la eburo de hipopotama kanino. La tenilo estas riĉe ĉizita en reliefo kun sceno de batalo sur la flanko kiu necesis lerta uzanto. Sur la alia parto videblas mitologiaj temoj. La kontraŭa flanko de la tenilaj ekspozicioj montras mesopotamian influon, havante la dion El, eluzante mesopotamian vestaĵon, laŭflankitan fare de du starantaj leonoj simbolante la Matenan kaj Vesperan astrojn (nun ambaŭ identiĝis kun la planedo Venuso). sindetenas de konjektado pri la identeco de la ambigua figuro, nomante ĝin "militisto". Tiu flanko de la tenilo ankaŭ enhavas "tenilon", truitan pend-tenilon, tra kiu oni povus tiri ŝnureton por pendigi ĝin de la korpo kiel ornamaĵo. La tranĉilo estas sur ekspozicio ĉe la Musée du Louvre. Alia tranĉilo el similaj materialoj sed kaduka kaj difektita, estas konservita ĉe la Metropolitan Museum of Art (Metropolitena Muzeo de Arto).
rdf:langString The Gebel el-Arak Knife, also Jebel el-Arak Knife, is an ivory and flint knife dating from the Naqada II period of Egyptian prehistory (3500—3200 BC), showing Mesopotamian influence. The knife was purchased in 1914 in Cairo by Georges Aaron Bénédite for the Louvre, where it is now on display in the Sully wing, room 633. At the time of its purchase, the knife handle was alleged by the seller to have been found at the site of Gebel el-Arak, but it is today believed to come from Abydos.
rdf:langString El Cuchillo de Gebel el-Arak es un cuchillo de 25,5 cm, datado de 3300 a 3200 a. C. (final de Naqada III), en el periodo protodinástico de Egipto, que cuando fue adquirido en El Cairo​ se afirmaba que había sido encontrado en el emplazamiento de Gebel el-Arak, al sur de Abidos.
rdf:langString Pisau Gebel el-Arak, juga Pisau Jebel el-Arak, merupakan pisau gading dan batu yang berasal dari periode Naqada II prasejarah Mesir (3500—3200 SM), menunjukkan pengaruh Mesopotamia. Pisau itu dibeli pada 1914 di Kairo oleh Georges Aaron Bénédite untuk Museum Louvre, di mana sekarang dipajang di sayap Sully, ruang 20. Pada saat pembeliannya, gagang pisau tersebut diduga oleh penjual telah ditemukan di situs Gebel el-Arak, tetapi saat ini diyakini berasal dari Abydos.
rdf:langString Le couteau du Gebel el-Arak ou poignard « du Gebel el-Arak » est un couteau en ivoire d'hippopotame et en silex datant de la fin de la période Nagada II d (vers -3300/-3200) en Égypte. C'est l'une des œuvres majeures de cette période. Il est conservé au musée du Louvre qui l'a acquis en 1914. Il a été acheté au Caire par Georges Aaron Bénédite en 1914 pour le compte du Musée du Louvre, où il est aujourd'hui exposé (aile Sully). Au moment de son acquisition, le vendeur prétend que le couteau avait été trouvé sur le site de Gebel el-Arak, mais il est aujourd'hui admis qu'il est plus probable qu'il ait été trouvé à Abydos en Haute-Égypte.
rdf:langString Нож из Гебель эль-Арака, Нож из Джебель Эль-Арака — памятник додинастического Египта, спорной датировки (Негада II либо Негада III), кремнёвый нож с рукояткой из слоновой кости, украшенной рисунками.
rdf:langString A faca de Gebel Araque é uma faca de marfim e sílex egípcia datada de Nacada II (r. 3500–3200 a.C.), que apresenta influência mesopotâmica. Foi comprada ao Louvre em 1914 no Cairo por , estando hoje exibida na ala Sully, sala 20.
rdf:langString Nóż z Dżebel el-Arak – pochodzący z okresu Nagada II starożytny egipski kamienny nóż, znajdujący się w zbiorach Luwru. Artefakt został nabyty w 1914 roku w Kairze przez francuskiego egiptologa od prywatnego handlarza, zdaniem którego został on odnaleziony we wsi Dżebel el-Arak koło Nadż Hammadi w Górnym Egipcie. Składa się z krzemiennego ostrza o długości 18,8 cm i wykonanej z kości słoniowej (dokładniej z kła hipopotama) rękojeści o długości 9,5 cm, ozdobionej obustronnie reliefami ze scenami figuralnymi. Na stronie z guzem widać mężczyznę w spódniczce, stojącego między zwróconymi naprzeciw siebie lwami; poniżej umieszczono schematyczne sceny łowów. Na stronie drugiej rękojeści przedstawiono dziewięć walczących ze sobą postaci ludzkich, pod którymi znajdują się dwa rzędy łodzi i pływające w wodzie ciała wrogów. W dekoracji rękojeści noża niektórzy badacze dopatrują się wpływów mezopotamskich, na co wskazywać miałby m.in. strój ukazanego mężczyzny. Reliefy na rękojeści dowodzą wysokiego poziomu sztuki okresu predynastycznego. Są także świadectwem kunsztu artysty, który na niewielkiej przestrzeni zdołał zmieścić wiele perfekcyjnie wykonanych elementów.
rdf:langString Naqada II d from c. 3450 BC
xsd:nonNegativeInteger 41995

data from the linked data cloud