French judiciary courts

http://dbpedia.org/resource/French_judiciary_courts

في فرنسا، تُمنح الاختصاصات القضائية للنظام القضائي الفرنسي للمحاكمة إما التقاضي بين الأشخاص (القانون المدني) أو في قضايا القانون الجنائي. قد يتدخلون : في موضوع الخلافات بين الأشخاص. (عندما يُطلب من السلطة القضائية الإذن بشيء ما لتغيير الحالة الاجتماعية على سبيل المثال) rdf:langString
In France the jurisdictions of the ordre judiciaire, of the French court system are empowered to try either litigation between persons (civil law) or criminal law cases. They may intervene: * in the matter of contention in litigation between persons * in the (when the jurisdiction is asked to authorize something, a change of marital status for example) rdf:langString
En France, les juridictions de l’ordre judiciaire sont notamment compétentes pour régler les relations entre la société et un individu (droit pénal) ou entre les individus entre eux (droit civil au sens large). Elles peuvent intervenir soit en matière contentieuse (pour régler des litiges certains), soit en matière gracieuse (lorsqu'il s'agit d'une autorisation demandée à la juridiction, comme un changement de régime matrimonial). rdf:langString
rdf:langString المحاكم القضائية الفرنسية
rdf:langString French judiciary courts
rdf:langString Ordre judiciaire en France
xsd:integer 51552996
xsd:integer 1092601057
rdf:langString في فرنسا، تُمنح الاختصاصات القضائية للنظام القضائي الفرنسي للمحاكمة إما التقاضي بين الأشخاص (القانون المدني) أو في قضايا القانون الجنائي. قد يتدخلون : في موضوع الخلافات بين الأشخاص. (عندما يُطلب من السلطة القضائية الإذن بشيء ما لتغيير الحالة الاجتماعية على سبيل المثال) يجوز للقضاء، على أساس استثنائي، أن يكون طرفا في نزاعات معينة بين الفرد والدولة أو غيرهم من الشخصيات العامه. قد يشمل هذا التقاضي مسائل نزع الملكية، على سبيل المثال، عندما لا يوافق الطرف الذي تمت مصادرته على مبلغ التعويض. كذلك ان وقوع حوادث المرور التي تنتمي فيها السيارة إلى الحكومة أيضًا ضمن اختصاص هذه المحكمة. و كذلك في هذه الحالة بالنسبة للمدني الذي يتمتع بسلطة التصرف ؛ مثال آخر هو الحالة التي يتم فيها الطعن في أهلية التحكم في الهوية وتحتاج إلى تحديد.
rdf:langString In France the jurisdictions of the ordre judiciaire, of the French court system are empowered to try either litigation between persons (civil law) or criminal law cases. They may intervene: * in the matter of contention in litigation between persons * in the (when the jurisdiction is asked to authorize something, a change of marital status for example) On an exceptional basis the judiciary may also become involved in certain litigation between an individual and the State or some other public person. Such litigation would include matters of expropriation, for example, where the expropriated party does not agree with the indemnification amount. Traffic accidents in which one of the vehicles belongs to the government would also fall under the jurisdiction of this court, as well, in this instance, as that of the juge civil, who also has the power to act; another example would be a case when the propriety of a contrôle d'identité is contested and needs to be determined.
rdf:langString En France, les juridictions de l’ordre judiciaire sont notamment compétentes pour régler les relations entre la société et un individu (droit pénal) ou entre les individus entre eux (droit civil au sens large). Elles peuvent intervenir soit en matière contentieuse (pour régler des litiges certains), soit en matière gracieuse (lorsqu'il s'agit d'une autorisation demandée à la juridiction, comme un changement de régime matrimonial). À titre d'exception, les juridictions judiciaires peuvent également connaître de certains litiges qui interviennent entre l’État ou une autre personne publique et les particuliers. C’est le cas par exemple en matière d’expropriation lorsque l’exproprié n’est pas d’accord sur le montant de son indemnisation, en cas d’accident de la circulation lorsqu’un des véhicules appartient à l’administration et que la victime est une personne privée, ou encore pour juger la régularité d'un contrôle d'identité. Il existe souvent deux degrés de juridiction, où les affaires sont jugées en fait (par exemple, au pénal : le défendeur a-t-il fait ce qui lui est reproché ?) et en droit (par exemple, également au pénal : puisqu'il a fait ceci, quelles règles de droit s'appliquent ?). La Cour de cassation, qui examine les pourvois contre les jugements et arrêts de ces juridictions, juge seulement en droit.
xsd:nonNegativeInteger 15149

data from the linked data cloud